Русский параноидальный роман [заметки]
1
Стриндберг А. Ад // Стриндберг А. Полное собрание сочинений. Т. 2. М.: Книгоиздательство «Современные проблемы», 1909. С. 111.
2
Делез Ж., Гваттари Ф. Тысяча плато: Капитализм и шизофрения. Екатеринбург: У-Фактория; М.: Астрель, 2010. С. 188.
3
Делез Ж., Гваттари Ф. Тысяча плато. С. 188.
4
Lacan J. Les Psychoses // Le Séminaire. Livre 3. Paris: Seuil, 1981. P. 226.
5
См: Фуко М. Слова и вещи. М.: Прогресс, 1977. С. 344–345, 363, 419 и др.
6
Стриндберг А. Ад. С. 257.
7
Стриндберг А. Легенды // Стриндберг А. Собр. соч.: В 5 т. М.: Книжный клуб «Книговек», 2010. С. 9.
8
Там же. С. 67.
9
См. оценки русских символистов и декадентов в русле психопатологии и теории дегенерации в книге: Сироткина И. Классики и психиатры. Психиатрия в российской культуре конца ХIX – начала XX века. М.: Новое литературное обозрение, 2009. С. 71–82, 152–159.
10
Сикорский И. Русская психопатическая литература, как материал для установления новой клинической формы – Idioprenia paranoides // Вопросы нервно-психической медицины. Киев, 1902. № 4. C. 43.
11
Там же. С. 27.
12
Там же. С. 43.
13
Сироткина И. Указ. соч. С. 93.
14
Cм.: Белый А. Между двух революций. М.: Художественная литература, 1990. С. 215.
15
Корсаков С. Курс психиатрии. М.: Типолитография т-ва И. Н. Кушнерев и К>о, 1893. С. 118.
16
Кандинский В. О псевдогаллюцинациях. СПб.: Фонд «Содружество», 2001. С. 91.
17
Там же. С. 27.
18
Стриндберг А. Легенды. С. 24.
19
Ясперс К. Стриндберг и Ван Гог. СПб.: Академический проект, 1999. С. 74. Cр. критику этой позиции: Сироткина И. Был ли Стриндберг душевнобольным? // Ибсен, Стриндберг, Чехов. М.: РГГУ, 2007. С. 243–256.
20
Ср. иную точку зрения Е. Бальзамо: «Прочитав множество трудов по психиатрии, он после 1886 года достигает удивительной легкости в изображении психических расстройств и, сознательно сгущая краски, набрасывает клинические портреты персонажей, в том числе и своих литературных альтер-эго…» (Бальзамо Е. Август Стриндберг: Лики и судьба. М.: Новое литературное обозрение, 2009. С. 182).
21
Стриндберг А. Ад. С. 99.
22
Фриче В. Предисловие // Стриндберг А. Ад. С. 16.
23
Ср. о книге М. Шелера «Ресентимент в структуре моралей» в этом контексте: Boltanski L. Enigmes et complots. Paris: Gallimard, 2012. P. 249–257.
24
Блок А. А. Крушение гуманизма // Блок А. А. Собр. соч.: В 8 т. М.: Гослитиздат, 1963. Т. 6. С. 108. Ср. об атмосфере Стриндберга: Иванов Вяч. Вс. Блок и Стриндберг // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 2: Статьи о русской литературе. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 126–148.
25
См.: Смирнов И. П. Психодиахронологика. Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней. М.: Новое литературное обозрение. С. 131–178.
26
Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.: Наука, 1985. С. 228.
27
Фрейд З. Психоаналитические заметки об одном случае паранойи (dementia paranoides), описанном в автобиографии // Фрейд З. Собр. соч.: В 26 т. СПб.: Восточно-Европейский институт психоанализа, 2006. Т. 3. С. 113.
28
Мазин В. Паранойя. Шребер – Фрейд – Лакан. СПб.: Скифия-Принт, 2009. С. 20. В книге приводится развернутый обзор работ о «Мемуарах нервнобольного». См. в частности о влиянии на Шребера литературы «научного спиритизма»: Нagen W. Warum sagen Sie’s nicht (laut) // Schreber D. P. Denkwürdigkeiten eines Nervenkranken. Berlin: Kulturverlag Kadmos, 2003. S. 245–265.
29
Мазин В. Указ. соч. С. 11.
30
Впервые соотнес идеи Шребера с духовными исканиями русского символизма Магнус Юнггрен в книге Andrej Bely’s «Peterburg». The Dream of Rebirth (Stocholm, 1982). См. также работу: Géry C. Une histoire de la folie à l’Age d’argent («Le Démon mesquin de Sologoub») // L’Age d’argent dans la culture russe. Modernités russes 7 Lyon: Edition de l Université Jean-Moulin Lyon 3, 2007. P. 279–290. Отметим, правда, что в указанных исследованиях «Петербург» Белого и «Мелкий бес» Сологуба рассматриваются сквозь призму не собственно книги Шребера, но ее анализа у Фрейда.
31
Schreber D. P. Mémoires d’un névropathe. Paris: Editions du Seul, 1975. P. 63.
32
Стриндберг А. Ад. С. 160.
33
Lacan J. Les Psychoses. P. 90.
34
Стриндберг А. Ад. С. 143.
35
Schreber D. P. Mémoires d’un névropathe. Р. 70.
36
Фрейд З. Психоаналитические заметки. C. 107.
37
Schreber D. P. Mémoires d’un névropathe. P. 72.
38
Ibid. P. 88.
39
Ibid. P. 193.
40
Стриндберг А. Ад. С. 196.
41
Schreber D. P. Op. cit. Р. 79.
42
Стриндберг А. Ад. С. 159.
43
Schreber D. P. Op. cit. Р. 23.
44
Ibid. P. 24.
45
Cм.: Niederland W. The Schreber Case. London: The Analytic Press, 1984.
46
См., например: «…технические аппараты суть не что иное, как копии с частей нашего тела, но копии, делаемые вполне бессознательно. ‹…› Так же надо и на сравнение органа слуха с фортепияно или нервной системы – с телеграфом. Даже новейшее изобретение, фонограф, имеет органический прообраз в головном мозгу, деятельность которого во время нахождения его обладателя в горячке совершается механически, так что больной слово в слово повторяет когда-то им слышанные, но позабытые речи» (Дю Прель К. Загадочность человеческого существования. М.: Типолитография Т-ва И. Н. Кушнерев и К>о, 1904. С. 39–40).
47
О соединении технического и оккультного дискурса у Шребера см.: Мазин В. Указ. соч. С. 125–127 и др.
48
Schreber D. P. Op. cit. Р. 104.
49
Ibid. Р. 59.
50
Стриндберг А. Ад. С. 184.
51
Schreber D. P. Op. cit. Р. 100.
52
Стриндберг А. Легенды. С. 123.
53
Schreber D. P. Op. cit. Р. 131.
54
Schreber D. P. Op. cit. Р. 70–71.
55
Ср. формулировку Э. Сантнера: «Символическое значение производится непосредственно биохимическими процессами» (Santner E. My own Private Germany. Daniel Paul Schreber’s Secret History of Modernity. Paris.; New York: Princeton University Press. Р. 75). Цит. по: Мазин В. Указ. соч. С. 52. Ср. у Мазина: «Текст Шребера свидетельствует о том, как символическое измерение субъекта растворяется в органических процедурах, вещи проваливаются в слова» (С. 53).
56
Schreber D. P. Op. cit. Р. 55–56.
57
Ibid.
58
Ibid. Р. 88.
59
Ibid. Р. 73.
60
Schreber D. P. Р. 87.
61
Ср. о цитатах и терминах: Мазин В. Указ. соч. С. 92–93.
62
Schreber D. P. Op. cit. Р. 113.
63
Schreber D. P. Op. cit. Р. 191.
64
См.: Lacan J. Les Psychoses. P. 91.
65
Фрейд З. Психоаналитические заметки о случае паранойи. С. 135.
66
Об этом: Мазин В. Между доктором Шребером и доктором Фрейдом // Фрейд З. Психоаналитические заметки о случае паранойи. С. 212.
67
Freud S. Briefe an Wilhelm Flieβ 1887–1904. Цит. по: Мазин В. Паранойя. Шребер – Фрейд – Лакан. С. 109.
68
Юнг К. Г. Символы трансформации. М.: АСТ, 2008. С. 611–612.
69
См.: Lacan J. Ecrits 1. Paris: Editions du Seuil, 1999. P. 96.
70
Канетти Э. Масса и власть. М.: Ad marginem, 1997. С. 484.
71
Мазин В. Между доктором Шребером и доктором Фрейдом. С. 214.
72
Канетти Э. Масса и власть. С. 484.
73
Ясперс К. Общая психопатология. М.: Практика, 1997. С. 136.
74
Ясперс К. Общая психопатология. С. 372.
75
Ср. о преследовании как фигуре, характерной для раннего, «диаволического», в терминологии автора, символизма у А. Ханзена-Леве: Русский символизм. Cистема поэтических мотивов. Ранний символизм. СПб.: Академический проект, 1999. С. 349.
76
Белый А. Начало века. М.: Художественная литература, 1990. С. 180.
77
Улановская Б. Ю. О прототипах романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» // Русская литература. 1969. № 3. С. 181–184.
78
Об этом подробно: Ljunggren M. Andrej Bely’s «Peterburg». The Dream of Rebirth.
79
Cмирнов И. П. Психодиахронологика. С. 136.
80
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. М.: Наука, 1993. С. 58.
81
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. С. 27.
82
Там же. С. 431.
83
См. об иррационализме Шопенгауэра: Автономова Н. Рассудок. Разум. Рациональность. М.: Наука, 1988. С. 138–141.
84
Ср. об этом как об одной из точек пересечения Шопенгауэра с Фрейдом: Элленбергер Г.‐Ф. Открытие бессознательного: история и эволюция динамической психиатрии. СПб.: Янус, 2001. Любопытна приводимая автором точка зрения Томаса Манна: «Манн, глубоко погрузившись в метафизику Шопенгауэра в юности, заявляет, что во время ознакомления с психоанализом Фрейда его “переполняло чувство, как будто все это ему понятно и хорошо знакомо”» (С. 260).
85
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. С. 469.
86
Там же.
87
Там же. С. 258.
88
Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. С. 450.
89
Шопенгауэр А. О воле в природе // Мир как воля и представление. Т. 2. С. 86.
90
Заметим, что Шопенгауэр стремится противопоставить свою метафизическую магию ее мистическому истолкованию. Мистическое сознание выносит вовне волевой импульс, вручает его богам, в сношения с которыми вступает маг или магнетизер. В эпоху же монотеизма, или «божественной монархии», маг, не решаясь заключить частный союз с Единым творцом, «ищет прибежище» у дьявола (Шопенгауэр А. О воле в природе. С. 87–88). У Фрейда же человек поступает так же со своим бессознательным желанием, проецируя его на небо.
91
Ницше Ф. Рождение трагедии, или эллинство и пессимизм // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. М.: Наука, 1990. Т. 1. С. 155.
92
Там же. С. 90.
93
Там же. С. 75–76.
94
Там же. С. 74.
95
Там же. С. 114.
96
О противостоянии Ницше рациональным «тождествам», «категориям мышления», метафизике и т. д.: Делез Ж. Ницше и философия. М.: Ад Маргинем, 2003. С. 95–98.
97
Ницше Ф. По ту сторону добра и зла. Прелюдия к философии будущего // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. С. 257.
98
Ницше Ф. К генеалогии морали // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. С. 431.
99
Отметим, что Ф. Г. Юнгер интерпретирует критику рациональности Ницше таким образом, что под нее подпадает и антирационализм Белого, в том числе в его антропософской ипостаси и выпадах против недооценки воображения Кантом: «Рассудок постигается здесь как окостеневшая способность воображения. Эта способность воображения здесь оказывается как бы текучей. Мир способности воображения, которая уже не изолирована и не разделена рассудком» (Юнгер Ф. Г. Ницше. М.: Практика, 2001. С. 128).
100
Ницше Ф. К генеалогии морали. С. 431.
101
Ср. о психологизме Ницше как самой слабой стороне его гения: Юнгер Ф. Г. Указ. соч. С. 115 и др.
102
См. об этом: Элленбергер Г. Ф. Открытие бессознательного. С. 329–335.
103
См. деление ницшевских «сил» на «активные» и «реактивные» у Делеза: Делез Ж. Ницше и философия. С. 102–161; Он же. Ницше. СПб.: Machina, 2010. С. 31–52.
104
Ср. о противоречивости отрицания Ницше рационального у Е. Н. Трубецкого: «Всякое логическое отрицание есть активное проявление нашего разума и постольку – самоутверждение разума. Когда предметом нашего отрицания становится самый наш разум, самая наша логика, т. е. то самое, что отрицает, мы впадаем в явное противоречие. Наше сомнение в мысли изобличается самым движением нашей мысли, которая сомневается» (Трубецкой Е. Н. Философия Ницше. Критический очерк // Ницше: Pro et Contra. CПб., 2001. С. 726). Ср. также трактовку Ницше в пределах рационализма у Автономовой: «Поначалу, когда иррационализм только начал складываться в нечто философски самостоятельное, отличное от религиозного мистицизма… он строился преимущественно на материале тех же самых понятий, которые использовались господствующими рационалистическими системами» (Автономова Н. Рассудок. Разум. Рациональность. С. 144–145).
105
Ср. о Ницше, который «прочертил болезненные линии европейского мышления, сделав их симптомами своего безумия»: Аронсон О. Игра случайных сил // Делез Ж. Ницше и философия. М.: Ад Маргинем, 2003. С. 12.
106
Ср. у В. Подороги о Ницше: «Как же мыслить тело? Мыслить тело можно, только преодолевая классические оппозиции “субъект – объект”, “дискретное – непрерывное”, “микрокосм – макрокосм”, т. е. экспериментируя с такими аналогиями, образами, метафорами, которые не только разрушают эти оппозиции, но и формируют представление о телесной активности как о непрерывном потоке психосоматических событий, ни одно из которых не может быть «фиксировано» в рефлексивной процедуре декартовского типа» (На высоте Энгандина. Фридрих Ницше // Подорога В. Выражение и смысл. М.: Ad Мarginem, 1995. С. 174).
107
Ницше Ф. Ecce Homo // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. С. 705.
108
Ницше Ф. К генеалогии морали С. 493–494.
109
Ницше Ф. По ту сторону добра и зла. С. 269.
110
Там же. С. 353.
111
См. о злокозненности языка у А. Белого в разделе, посвященном «Запискам чудака».
112
Ницше Ф. Утренняя заря. Мысли о моральных предрассудках. М.: Академический проект, 2008. С. 43.
113
См. об этом: Рачинский Г. Предисловие к первому русскому изданию // Ницше Ф. Воля к власти. М.: Эксмо; Харьков: Фолио, 2003. С. 377.
114
Ницше Ф. Веселая наука // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. С. 660.
115
Ницше Ф. Так говорил Заратустра // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. С. 102.
116
Ср. о связи вечного возвращения и безумия с самоопреодолением у Подороги: «Путешествие Ницше развертывается как непрерывное отрицание близости внутреннего и утверждение близости Внешнего. Для овладения истинной свободой движения нужно неустанно преодолевать внутреннее, магию ближайшего… Отрицая близость самого близкого, Ницше полагает, что впервые завоевывает время, ибо ни одно из мгновений, этих бесчисленных “здесь” и “сейчас”, более не принадлежит линейному ходу времени и не может ускользать в ничто прошедшего, а имеет свое законное место в динамике сил вечного становления» (Подорога В. Выражение и смысл. C. 149).
117
Ницше Ф. Так говорил Заратустра. С. 102.
118
Шестов Л. Достоевский и Ницше. Философия трагедии. М., 2001. С. 285–286, 287.
119
Свасьян К. Примечания // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. С. 813.
120
Steiner R. Mein Lebensgang. Stuttgart, 1975. S. 178–186. Цит. по: Свасьян К. Указ. соч. С. 813–814.
121
Ницше Ф. К генеалогии морали. С. 461.
122
Соловьев В. С. Чтения о Богочеловечестве // Соловьев В. С. Соч.: В 2 т. М.: Правда, 1989. Т. 2. С. 132.
123
См. о падении Души Мира, а также проблему Зла в «Чтениях о Богочеловечестве»: Трубецкой Е. Н. Миросозерцание Вл. С. Соловьева. М.: Путь, 1913. Т. 1. С. 374 и др.; Гайденко П. Н. Владимир Соловьев и философия Серебряного века. М., 2001. С. 82–83; Красицкий Я. Бог, человек и зло. Исследование философии Владимира Соловьева. М.: Прогресс-Традиция, 2009. С. 60–97 и др.
124
Соловьев В. Чтения о Богочеловечестве. С. 133–134.
125
Там же.
126
Там же. С. 143.
127
Соловьев В. Чтения о Богочеловечестве. С. 164.
128
Там же.
129
Соловьев В. Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории // Соловьев В. С. Соч.: В 2 т. М.: Мысль, 1990. Т. 2. С. 705.
130
См. об этом у К. Мочульского: «До сих пор (до 1898 года – О.С.) Соловьев склонялся к точке зрения бл. Августина: зло не имеет субстанции – это только “privatio” или “amissimo boni”. Теперь зло предстает перед ним во всей своей зловещей реальности. Раньше он “не верил в черта”, теперь он в него поверил» (Мочульский К. Владимир Соловьев. Жизнь и учение // Мочульский К. Гоголь. Соловьев. Достоевский. М.: Республика, 1995. С. 206).
131
Соловьев В. Три разговора. С. 706.
132
Об этом: Пумпянский Л. В. Достоевский как трагический поэт // Пумпянский Л. В. Классическая традиция. Собрание трудов по истории русской литературы. М.: OГИ, 2000: «Современная русская поэзия, вышедшая из Достоевского, лишь по недоразумению зовет себя поэзией символической» (С. 448); Долгополов Л. Роман А. Белого «Петербург» и философско-исторические идеи Достоевского // Достоевский. Материалы и исследования. Л., 1976. Вып. 2. С. 217–224; Nivat G. Biély et Dostoievski // Dostoievski. Paris, [1973]. Р. 334–336; Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов // Творчество Блока и русская культура XX века. Блоковский сборник 3. Тарту, 1979; Силард Л. От «Бесов» Достоевского к «Петербургу» Андрея Белого. Структура повествования // «Studia Russica». IV. Budapest, 1981. С. 71–77; Долинин А. С. Отрешенный (К психологии творчества Федора Сологуба) // Долинин А. С. Достоевский и другие: Статьи и исследования о русской классической литературе. Л.: Художественная литература, 1989. С. 419–451; Богданова О. А. Роман Серебряного века в зеркале поэтики «идеологического романа» Ф. М. Достоевского // Богданова О. А. Под созвездием Достоевского. М.: Интрада, 2008. С. 138–206; Бройтман С. Н., Магомедова Д. М., Приходько И. С., Тамарченко Н. Д. Жанр и жанровая система в русской литературе конца ХIХ – начала XX века // Поэтика русской литературы конца ХIХ – начала XX века. Динамика жанра. Общие проблемы. Проза. М.: ИМЛИ РАН, 2009. С. 12, 14–15.
133
Иванов Вяч. Достоевский и роман-трагедия // Иванов Вяч. Лики и личины России. Эстетика и литературная теория. М.: Искусство, 1995. С. 271.
134
Там же. С. 290.
135
Там же. С. 279.
136
Там же. С. 295.
137
Иванов Вяч. Достоевский и роман-трагедия. С. 372.
138
Там же. С. 295.
139
Ср. о жанре романа в символистской прозе: Полонский В. В. Мифопоэтика и динамика жанра в русской литературе конца ХIХ – начала XX века. М.: Наука, 2008 С. 11–63; Бройтман С. Н., Магомедова Д. М., Приходько И. С., Тамарченко Н. Д. Жанр и жанровая система в русской литературе конца ХIХ – начала XX века. С. 5–46.
140
Иванов Вяч. О существе трагедии // Иванов Вяч. Лик и личины России. С. 96.
141
Иванов Вяч. Достоевский и роман-трагедия. С. 383.
142
Бахтин М. М. Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000. С. 221, 228.
143
Иванов Вяч. Достоевский. Трагедия – миф – мистика // Иванов Вяч. Лик и личины России. С. 378.
144
Бахтин М. М. Эпос и роман. С. 211.
145
Иванов Вяч. Достоевский. Трагедия – миф – мистика. С. 358–359.
146
Там же. С. 361.
147
Там же. С. 362.
148
Там же. С. 359.
149
Иванов Вяч. О существе трагедии. С. 96.
150
Об этой оппозиции у Андрея Белого: Шкловский В. Б. Андрей Белый // Шкловский В. Б. Гамбургский счет. М.: Советский писатель, 1990. С. 226–233; в соотнесении с дионисийским-аполлоническим: Ханзен-Леве А. Поэтика ужаса и теория большого искусства // Сборник статей к 70-летию Ю. М. Лотмана / Тарту, 1992. С. 324; Ханзен-Леве А. Русский символизм. Cистема поэтических мотивов. Ранний символизм. СПб.: Академический проект, 1999. С. 68.
151
Паперный В. Поэтика русского символизма: персонологический аспект // Андрей Белый. Публикации. Исследования. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 155.
152
Сологуб Ф. Не постыдно ли быть декадентом // ИРЛИ. Ф. 1. Ед. хр. 376. Л. 8. об. – 9. Цит. по: Павлова М. Творческая история романа «Мелкий бес» // Сологуб Ф. Мелкий бес. СПб.: Наука, 2004. С. 669–670.
153
Сологуб Ф. Земле земное // Сологуб Ф. Собр. соч.: В 6 т. М.: НКП «Интелвак», 2000. Т. 1. С. 462.
154
Там же. С. 465.
155
Сологуб Ф. Земле земное. С. 465.
156
Там же. С. 470.
157
Ср. трактовку Андрея Белого в его статье «Ф. Сологуб», согласно которой движение к смерти, или Ничто, является, если выражаться на современный манер, инвариантом сологубовских сюжетов (Белый А. Сологуб // Белый А. Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994. С. 382–392).
158
Сологуб Ф. В толпе. Т. 2. С. 348.
159
Там же. С. 349.
160
Сологуб Ф. Утешение Т. 1. С. 557.
161
Сологуб Ф. В толпе. С. 349.
162
Сологуб Ф. Тяжелые сны. Т. 1. С. 336.
163
О восприятии Сологубом идей Шопенгауэра см.: Schmid U. Fedor Sologub. Werk und Kontext. Bern: Peter Lang, 1995. C. 50–59. Автор исследует пересечения и расхождения солипсической программы писателя с идеями «Мира как воли и представления», рассматривает сходное с шопенгауэровским звучание идеи преодоления в искусстве плена пространства, времени и причинности, однако не касается важной для нас идеи относительности как ничтожности, небытия у Шопенгауэра или убывания у Сологуба. См. также о шопенгауэровском влиянии на солипсизм Сологуба: Pauer G. Федор Сологуб. Неизданное и несобранное. Мюнхен, XXVIII–XL, 1989; Григорьева Е. Федор Сологуб в мифе Андрея Белого // Блоковский сборник XV. Тарту, 2000. С. 108–149; Elsworth J. Self and other in Fedor Sologub «Тяжелые сны» // Блоковский сборник XV. Русский символизм в литературном контексте рубежа XIX–XX вв. Тарту, 2000. С. 11–32.
164
По Шопенгауэру, воля «видит вокруг бесконечно повторенный образ собственной сущности» (Мир как воля и представление. Т. 1. С. 430–431).
165
Сологуб Ф. Искусство наших дней. Т. 6. С. 440–441.
166
Сологуб Ф. О недописанной книге. Т. 2. С. 561.
167
См. статью Сологуба «Искусство наших дней», а также о приверженности раннего Сологуба натуралистической традиции в работах М. Павловой: Павлова М. Преодолевающий золаизм, или Русское отражение французского натурализма // Русская литература. 2002. № 1. С. 211–220; Она же. Творческая история романа «Мелкий бес» // Сологуб Ф. Мелкий бес. М., 2004. С. 659–664.
168
Сологуб Ф. Театр одной воли. Т. 2. С. 506.
169
Там же. С. 500.
170
Там же. С. 494.
171
Там же.
172
Канетти Э. Масса и власть. С. 364.
173
Там же. С. 486.
174
Сологуб Ф. В толпе. Т. 2. С. 358–359.
175
Сологуб Ф. Искусство наших дней // Собр. соч.: В 6 т. Т. 6. С. 414–415.
176
Павлова М. Писатель-инспектор. Федор Сологуб и Ф. К. Тетерников. М., 2007. С. 90–168. Ср. также о художественном методе «Тяжелых снов»: Удонова З. В. Из истории символистской прозы (о романе Ф. Сологуба «Тяжелые сны») // Русская литература XX века. (Дооктябрьский период). Тула, 1975. Сб. 7. С. 33–48; Старикова Е. Реализм и символизм // Развитие реализма в русской литературе. М.: Наука, 1974. Т. 3; Силард Л. Поэтика символистского романа конца ХIХ – начала XX в. (В. Брюсов, Ф. Сологуб, А. Белый) // Проблемы поэтики русского реализма ХIХ века. Л.: Наука, 1984.
177
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376. Текст приводится по книге М. Павловой, которая замечает: «В “Теории романа” причудливо сочетались разнородные эстетические тенденции. Одна из них эксплицитно связана с натурализмом, другая чуть приоткрывала пути к новой эстетике» (Писатель-инспектор. С. 85).
178
Там же. С. 84.
179
Павлова М. Писатель-инспектор. С. 100.
180
Там же. С. 83.
181
Там же. С. 84.
182
По Вяч. Иванову, трагедия – диада, она диалогична, для Сологуба – монологична («Театр одной воли»). Ср. о перекличках и разногласиях Сологуба и Иванова: Иванов Вяч. Письма к Ф. Сологубу и Ан. Чеботаревской // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. Л.: Наука, 1976. С. 136–150; Баран Х. Триродов среди символистов // Поэтика русской литературы начала XX века. М.: Прогресс; Универс, 1993. С. 211–232; Павлова М. «Тогда мне дали имя Фрины…» Из истории отношений Ф. Сологуба и Вяч. Иванова // Русская литература. СПб., 2001. № 1. С. 221–224.
183
Сологуб Ф. Театр одной воли. Т. 2. С. 501.
184
Там же. С. 496.
185
«Не помню, кто утверждал, что все индивиды как индивиды, комичны и посему непригодны для трагедии…» (Ницше Ф. Рождение трагедии. С. 93).
186
Сологуб Ф. Театр одной воли. Т. 2. С. 496.
187
Иванов Вяч. Достоевский и роман трагедия. С. 402.
188
Пумпянский Л. Достоевский как трагический поэт. С. 513.
189
Там же. С. 514.
190
Ср. о теме лишнего человека в предисл. М. Павловой в кн.: Сологуб Ф. Поэзия. Проза. М., 1999. С. 42.
191
Сологуб Ф. Тяжелые сны. Т. 1. С. 104.
192
Там же. С. 143.
193
Там же. С. 65.
194
«Ибо как в бушующем море, которое в своей беспредельности с воем вздымает и низвергает водяные громады, сидит в челноке пловец, доверяясь утлому суденышку, так в мире страданий спокойно пребывает человек, доверчиво полагаясь на principium individuationis, на то, как индивид познает вещи в качестве явления. Беспредельный мир… чужд ему, кажется ему сказкой, – реальны для него лишь его исчезающая личность, его не имеющее протяжения настоящее… чтобы сохранить это, он делает все… пока более глубокое познание не откроет ему глаза. ‹…› В сокровенной глубине его сознания таится смутное предчувствие… что оно связано с ним и что от этого его не может защитить principium individuationis» (Шопенгауэр А. Мир как воля… Т. 1. С. 450).
195
Сологуб Ф. Единый путь Льва Толстого. Т. 2. С. 534. Эта важная черта поэтики Сологуба не раз отмечалась исследователями. Сологуб создает роман одного героя, в котором действительность предстает как «функция души» последнего. Впервые об этом: Селегень Г. Прехитрая вязь (Символизм в русской прозе: «Мелкий бес Федора Сологуба»). Вашингтон: Камкин, 1968.
196
О полемической перекличке «Тяжелых снов» с «Преступлением и наказанием» см.: Бройтман С. Н. Федор Сологуб // Русская литература рубежа веков (1890‐е – начало 1920-х годов): В 2 кн. М.: ИМЛИ РАН, 2001. С. 889; Клейман Л. Ранняя проза Федора Сологуба. Ann Arbor, 1983. С. 19–25, 70–71; Долинин А. С. Отрешенный. С. 419–445; Павлова М. Творческая история романа «Мелкий бес». С. 665–666; Она же. Писатель-инспектор. С. 123–126.
197
Об этом: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 33.
198
Сологуб Ф. Тяжелые сны. С. 143.
199
Там же. С. 169.
200
Сологуб Ф. Тяжелые сны. С. 58.
201
Там же. С. 78.
202
Там же. С. 161.
203
Там же. С. 210.
204
Ср. о характерности этого мотива: Лотман М. О семиотике страха в русской культуре // Семиотика страха: Сборник статей. Париж; М.: Европа, 2005. С. 14.
205
См.: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 102–104.
206
Об этом: Дудаков С. Ю. История одного мифа. Очерки русской литературы ХIХ – XХ веков. М.: Наука, 1993. С. 102–140.
207
Крестовский Вс. Тьма Египетская // Крестовский Вс. Собр. соч.: В 8 т. СПб.: Общественная польза, 1899–1900. Т. 8. С. 488.
208
Сологуб Ф. Тяжелые сны. С. 38.
209
Там же. С. 42.
210
Там же. С. 109.
211
Аллюзия на «Хозяйку» Достоевского.
212
Сологуб Ф. Тяжелые сны. С. 168.
213
См.: Соколовская Т. Обрядность вольных каменщиков // Масонство в его прошлом и настоящем: В 2 т. СПб.: ИКЛА, 2006. Т. 2. С. 80–118.
214
Мы оставляем в стороне любовную линию романа (Логин – Анна), лишь косвенно относящуюся к рассматриваемой модели.
215
Сологуб Ф. Тяжелые сны. С. 169.
216
Там же. С. 172.
217
Там же. С. 259.
218
Там же. С. 337.
219
Там же.
220
Там же. С. 114.
221
Там же. С. 115.
222
См.: Дудаков С. Указ. соч. С. 114.
223
Ср. ранний сологубовский набросок, озаглавленный «Антихристов корень»: «Антихрист возьмет на себя грехи мира – и совершит их в полноте для спасения иным путем». Цит. по: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 53.
224
Пумпянский Л. Указ. соч. С. 511.
225
Там же.
226
См.: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 134–139.
227
«Если может быть речь о тождестве автора с тем или иным героем, то, конечно, Сологубу близок Логин, или, точнее, Логин – эманация Сологуба (Редько А. Е. Федор Сологуб в бытовых произведениях и в «Творимых легендах» // Русское богатство. 1909. № 2. Отд. 11. С. 61); «Здесь чувствуется столько личного, сколько ни в одном из позднейших произведений этого писателя» (Вергежемский А. (Тыркова-Вильямс А.В.) Тяжелые сны // Слово. 1909. № 702. 7 (20) февр. Цит. по: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 137). Ср. также: «Привкус сологубовской чувственности многим читателям так отвратителен, что становится препятствием к наслаждению его творчеством» (Святополк-Мирский Д. История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Новосибирск, 2006. С. 155–156).
228
См. также об автобиографизме Сологуба, его попытке черпать материал «из себя», сублимировать в произведениях собственные личностные комплексы в работе: Селегень Г. Прехитрая вязь. Символизм в русской прозе: «Мелкий бес» Федора Сологуба. Вашингтон, 1968. С. 84.
229
О гомоэротических мотивах и их автобиографической подоплеке см.: Павлова М. Указ. соч. С. 132–133. См. там же о столкновениях с начальством, неуживчивости и мнительности Сологуба (С. 33–34).
230
Сологуб Ф. Тяжелые сны. С. 357.
231
Там же. С. 358.
232
Улановская Б. Ю. О прототипах романа Ф. Сологуба «Мелкий бес». С. 181–184.
233
Крафт-Эбинг Р. Учебник психиатрии. СПб.: К. Л. Риккер, 1890. С. 513.
234
Ср. анализ «Мелкого беса» у Вадима Руднева, который, пользуясь точностью Сологуба в следовании клинической модели, рассматривает в тексте «шизофреническую модель на всех ее стадиях» и, в рамках психиатрического диагноза, выявляет множество специальных передоновских симптомов и их динамику от паранойи к шизофрении (параноидной шизофрении), от систематизированного бреда к галлюцинациям (Руднев В. П. «Мелкий бес» Сологуба: от паранойи к шизофрении // Руднев В. П. Философия языка и семиотика безумия. Избранные работы. М.: Территория будущего, 2007. С. 109–110).
235
Корсаков С. Указ. соч. С. 170–171.
236
Шопенгауэр А. Указ. соч. С. 158–159.
237
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 113.
238
Там же. С. 180.
239
См: Бахтин М. М. Записи курса лекций по истории русской литературы, 1922–1927 // Бахтин М. М. Собр. соч.: В 7 т. М.: Русское слово, 2000. Т. 2. С. 307.
240
Шопенгауэр А. Указ. соч. С. 469.
241
Там же. С. 159.
242
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 188.
243
См.: Пустыгина Н. Г. Символика огня в романе Федора Сологуба «Мелкий бес» // Блоковский сборник IХ: Памяти Д. Е. Максимова. (Ученые записки Тартуского гос. ун-та; Вып. 857). Тарту, 1989. С. 124–137.
244
Шопенгауэр А. Указ. соч. С. 159.
245
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 97.
246
Ср. в связи с этим об андерсоновском мотиве: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 271.
247
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 150.
248
Там же. С. 213.
249
Имеется в виду не раз отмеченная исследователями пародийная сцена с убитым клопом за обоями, отсылающая к убийству Полония.
250
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 231.
251
Там же. С. 233.
252
Там же.
253
О связи Недотыкомки с темой черта у Мережковского: Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов // Творчество Блока и русская культура XX века. Блоковский сборник 3. Тарту, 1979. С. 91. О демонической природе Недотыкомки см.: Венцлова Т. К демонологии русского символизма // Венцлова Т. Собеседники на пиру. Статьи о русской литературе. Вильнюс, 1997. С. 41–81.
254
Мережковский Д. С. Гоголь и черт. М.: Книжный клуб «Книговек», 2010. С. 184.
255
Ср. значение омонима «недотка», приводимое у Даля: «грубое и редкое рядно, которое идет на частые бредни для ловли мальги, моли, малявки». «Недотка» приводится также как синоним «недотроги», или «недотыки». См.: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб.; М.: Изд. Книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1881. Т. 2. С. 516.
256
См.: Спроге Л. «Мелкий Бес» Федора Сологуба: Айса и Ананке // Sine arte nihil. Cб. науч. трудов в дар проф. Миливое Йовановичу. М.: Пятая страна, 2002. Вып. 1. С. 302–311.
257
Экспликация поэтических ходов: «сеть» и «нож» – в статье Сологуба «О недописанной книге»: «Айса учит Прях прясть, Ананке учит Жницу жать. Сеть крепка, Нож остер, – как же Человек может быть свободен» (Сологуб Ф. Собр. соч.: В 6 т. Т. 2. С. 561).
258
См. о мотиве сожжения как познания в «Мелком бесе»: Пустыгина Н. Г. Символика огня в романе Федора Сологуба «Мелкий бес» // Scan on demand: Биография и творчество в русской культуре начала XX века: Блоковский сборник IX. Памяти Д. Е. Максимова. Тарту, 1989. С. 124–137.
259
«…Он – первый атомист, взвешивает действительность русскую на атомные весы: и Недотыкомка – единица его веса» (Белый А. Ф. Сологуб // Символизм как миропонимание. С. 382). Ср. интерпретацию сологубовского «распыления» в творчестве А. Белого в работе: Григорьева Е. Г. «Распыление» мира в дореволюционной прозе Андрея Белого // Актуальные проблемы теории и истории русской литературы (Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 748). Тарту, 1987. С. 135–186.
260
На нем построен рассказ «Маленький человек». Саранин, чиновник скромных размеров, решил уменьшить свою необъятную жену, но, по роковой случайности, уменьшился сам. Похожий сюжет в «сказочке» – миниатюре «Стал маленьким»: герой, стесненный убогим жильем и землицей, по наущению старого воробья стал меньше. Там и тут дело кончается неудачей: Саранин уменьшается до бесконечности, «стремится к минимуму» и – исчезает, сказочный герой, едва успев насладиться простором и даже, «накрошив» землицу, понастроить дачек, пойман большой вороной и утащен в ее гнездо на прокорм детенышам. Там и тут уменьшение и исчезновение связано с идеей соотношения, меры. Один хочет, чтобы впору была жена, другой – площадь. В результате крошечный Саранин уже вовсе не соразмерен супруге (та раздобрела пуще прежнего, «носит башмаки на высоких каблуках», «выбирает шляпки гигантских размеров»). Человек из сказки отвечает габаритам жилья, но при этом столь мал, что годится для птичьей трапезы. См. подробнее: Сконечная О. О фигуре уменьшения у Федора Сологуба // Slavic almanac. The South African Journal for Slavic, Central and Eastern European Studies. 2008. Vol. 14. № 2. С. 162–170.
261
Шопенгауэр А. Указ. соч. С. 359.
262
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 51.
263
Ср. о теме «маленького человека» у Сологуба в ее метафизическом, социальном, фантастическом ракурсе, а также о динамике исчезновения в рассказе «Маленький человек»: Фаустов А. А. Маленький человек: эпизоды биографии // Фаустов А. А., Савинков С. В. Очерки по характерологии русской литературы: середина XIX века. Воронеж, 1998. С. 206–207. См. также о фигуре маленького человека у Сологуба: Шафранская Э. Ф. «Маленький человек» в контексте русской литературы конца XIX – начала XX вв. (Гоголь – Достоевский – Сологуб) // Русская словесность. 2001. № 7. С. 23–26; Полонский В. В. Мифопоэтика и динамика жанра в русской литературе конца ХIХ – начала XX века. С. 21–22.
264
О сходствах Передонова с Беликовым и расхождении с ним в сторону «карамазовской» садистической страсти см.: Ерофеев В. На грани разрыва («Мелкий бес» Ф. Сологуба и русский реализм) // Ерофеев В. Лабиринт Один: Ворованный воздух. М., 2006. С. 9–10.
265
См. об аллюзиях на «Пиковую даму» и гоголевские тексты: Горнфельд А. Г. Недотыкомка // Горнфельд А. Г. Книги и люди: Литературные беседы. СПб., 1908; Соболев А. Л. Из комментариев к «Мелкому бесу»: «Пушкинский урок Передонова» // Русская литература. СПб., 1992. № 1. С. 157–160; Пильд Л. Пушкин в «Мелком бесе» Ф. Сологуба // Пушкинские чтения в Тарту. Тарту, 2000. Вып. 2. С. 306–321; Спроге Л. В. «Закон игры» в «Мелком бесе» Федора Сологуба // Филологические чтения. 2001. Даугавспилс, 2002. С. 39, 47–57; Павлова М. Писатель-инспектор. С. 256–270.
266
Сологуб Ф. Елкич Т. 2. С. 293.
267
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 164.
268
Канетти Э. Масса и власть. С. 387.
269
Белый А. Ф. Сологуб. С. 383.
270
Фрэзер Дж. Золотая ветвь. Исследование магии и религии: В 2 т. М.: Терра – Книжный клуб, 2001. Т. 1. С. 21.
271
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 103.
272
См. об этом у Н. Пустыгиной: Пустыгина Н. Символика огня. С. 129; а также у М. Павловой: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 716.
273
См.: Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений // Якобсон Р. Язык и бессознательное. М.: Гнозис, 1996. С. 51.
274
Ср. в этом плане противопоставление «игры-подражания» как метонимического и «игры-творчества» как метафорического у И. П. Смирнова: Смирнов И. П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем // Смирнов И. П. Смысл как таковой. СПб.: Академический проект, 2001. С. 98.
275
Ср. идею Н. Г. Пустыгиной о Недотыкомке как преломлении шопенгауэровской идеи «покрывала Майи», которое занавешивает от индивида единое существо вещей за «раздельными», «многоразличными» проявлениями (Пустыгина Н. Г. Символика огня… С. 128).
276
О пыльной природе Недотыкомки в связи с демонологической традицией см.: Венцлова Т. Демоны пыли. С. 75, 81.
277
Ср. идею И. П. Смирнова: «Риторическим коррелятом мира без нового служила в символизме метонимия. ‹…› Метонимия, в какой бы форме она себя ни проявляла… отсылает нас к такой реальности, в которой нет двумирия, в которой иное, парадигматически следующее из данного или синтагматически следующее за данным; обладает, как и данное, физической, а не идеальной природой. ‹…› Символисты испытывали… метонимический вид страха: боязнь контакта, физической смычки. ‹…› Для символистской философии метонимическое понимание личности означает ее конец» (Смирнов И. Психодиахронологика. С. 159).
278
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. № 539. Л. 167. Цит. по: Павлова М. Творческая история романа «Мелкий бес». С. 715.
279
Сологуб Ф. Театр одной воли. С. 496.
280
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 73.
281
Там же. С. 47.
282
Там же. С. 56.
283
Там же. С. 156.
284
Об аллюзии на Салтыкова-Щедрина: Пустыгина Н. Г. Символика огня. С. 132.
285
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 183.
286
Там же. С. 88–89.
287
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 71–72.
288
Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Художественная литература, 1979. С. 246.
289
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 76.
290
Там же. С. 91.
291
Сологуб Ф. Театр одной воли. С. 500.
292
Там же.
293
Там же. С. 502.
294
Иванов Вяч. О существе трагедии. С. 102.
295
Пумпянский Л. Достоевский и античность. С. 515.
296
На хоровое начало «Мелкого беса» в ином аспекте указывается М. Н. Виролайнен: «Парадоксальным образом, Сологуб соприкасается с соборным сознанием. “Соборный город” “Ревизора” – несомненный прообраз того города, где разворачиваются события “Мелкого беса”… Обитатели города составляют нестройный хор, перетолковывающий и перевирающий происходящее» (Виролайнен М. Н. Хоровое начало, принцип множественности и пафос соборности как основания «скандальных» сюжетов // Семиотика скандала. М.; Париж: Европа, 2008. С. 51–52). См. также: Сконечная О. Скандал и бред о конце света: В. Брюсов и А. Белый // Семиотика скандала. С. 328.
297
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 147.
298
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. С. 569.
299
См: «Он сошел с ума на благонамеренной политической идеологии, без этого вся повесть теряет половину смысла!» (Пумпянский Л. Классическая традиция. С. 339. См. также: «Сколько народу, верно, помешалось на “английских интригах”, “коварном Альбионе”, “жидомасонах” и пр. Жаль, что это время кануло (впрочем, кое-что есть в “Мелком бесе”» (Там же. С. 337).
300
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 158.
301
См. например: «…Передонов – это Федор Сологуб, с болезненной страстностью и силой изображенный обличителем того порочного и злого, что он чувствовал в себе…» (Горнфельд А. Книги и люди. СПб., 1908. С. 35). Или П. Пильский: «Сологуб ненавидит Передонова, ибо в Передонове много Сологуба» (Федор Сологуб // Свободная молва. 1908. 28 янв. № 2. Цит. по: Павлова М. Писатель-инспектор. С. 331–356).
302
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 6.
303
Данько Е. Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения // Лица: Биографический альманах. М.; СПб., 1992. Вып. 1. С. 235. Ср. также сологубовские декларации: «Это ничего, что один поймет так, другой поймет иначе. В этом и сила и смысл творчества. Мое “я”, то, что называется Федором Сологубом, есть какая-то сумма разнородных наследственных влияний… Сологуб стал развивать передо мной свою теорию о том, что никакого личного комментария автора к своему произведению быть не может. Единственный комментатор писателя – его читатель» (Измайлов А. Загадка сфинкса // Измайлов А. Литературный олимп. М., 1911. С. 297–298).
304
Смиренский В. Воспоминания о Федоре Сологубе // Неизданный Федор Сологуб. М.: Новое литературное обозрение, 1997. С. 414.
305
См. указания на автоцитаты в комментариях М. Козьменко (Сологуб Ф. Мелкий бес. М.: Художественная литература, 1988) и М. Павловой (Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 785, 791, 790).
306
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 248, 222.
307
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 59.
308
Там же. С. 91.
309
Там же. С. 55.
310
Там же. С. 173.
311
Ср. идею Л. Силард о том, что, используя «узнаваемые элементы традиционной реалистической прозы (продуманно отобранные мотивы из Гоголя, Чехова, Достоевского), Сологуб формирует систему «метаязыка» собственных произведений». См.: Силард Л. Поэтика символистского романа конца XIX – начала XX века. С. 280.
312
См. обидевшую Сологуба статью Белого «Далай-лама из Сапожка» («Колдовство Сологуба – блоший укус» и проч.) а также переписку вокруг колдовской темы и комментарий к ней в кн.: Гречишкин С. С., Лавров А. В. Символисты вблизи. Статьи и публикации. СПб.: Скифия, 2004. С. 364. «…В Ваших произведениях помимо огромного таланта есть особая нота… мало сказать, что Вы заражаете переживанием читателя: Вы его гипнотизируете; и вот контрабандой в читателя проникает Ваше мировоззрение; это “колдовство” я не раз на себе испытывал. Ваша физиономия как писателя ярка до чрезвычайности: с Вами нужно бороться… Ваше предисловие к “Мелкому бесу” есть своего рода заклинание; я по крайней мере так и воспринял; серия Ваших книг есть сплошной наговор на действительность… и моя статья параллельно с критической стороной ее являет “отговор” на ваш “наговор”» (письмо А. Белого к Ф. Сологубу от 30.04.1908). Ср. у З. Гиппиус: «В нем правда был колдун» (Отрывочное. О Сологубе // Гиппиус З. Живые лица. Прага, 1925. Цит. по: Сологуб Ф. Собр. соч.: В 6 т. Т. 6. С. 450). У Тэффи: «Сологуба считали колдуном и садистом» (Там же. С. 476).
313
Ср. о Сологубе в контексте темы литературной памяти: Фаустов А. А. Наследники, избранники, посвященные и плагиаторы: культурно-семиотическая динамика от Пушкина к Сологубу // Фаустов А. А., Савинков С. В. Игры воображения. Историческая семантика характера в русской литературе. Воронеж: Научная книга, 2013. С. 314–329.
314
Сологуб Ф. О Грибоедове. Собр. соч.: В 6 т. Т. 2. С. 540.
315
Сологуб Ф. К Всероссийскому торжеству // А. С. Пушкин. Pro et сontra. Личность и творчество Александра Пушкина в оценке русских мыслителей и исследователей. Антология. СПб.: Издательство РХГИ, 2000. Т. 1. C. 343.
316
Сологуб Ф. Демоны поэтов // Сологуб Ф. Собр. соч.: В 6 т. Т. 2. С. 522.
317
Смиренский В. Воспоминания о Федоре Сологубе // Неизданный Федор Сологуб. М.: Новое литературное обозрение, 1997. С. 414.
318
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. C. 176.
319
В поздней прозе («Москва») он превращал «психику» в «психу», скрещивая Психею с бродячей дворнягой, и с брезгливым негодованием защищал Р. Штейнера и Гоголя от посягательств фрейдистов. См., например, его реплику по поводу книги Э. Больта «Сексуальные проблемы в свете естествознания и духовной науки»: Белый А. Воспоминания о Штейнере // Белый А. Собрание сочинений. М.: Республика, 2000. С. 281.
320
См., например, письмо психиатра Н. В. Зеленина к К. Бугаевой: «В нашей художественной литературе есть прекрасные изображения душевных заболеваний. Но нет ни одного выздоровления. ‹…› Художественное чутье подсказало здесь неспециалисту абсолютно правильный путь» (Бугаева К. Н. Воспоминания о Белом. Berkeley: Berkeley Slavic Specialities, 1981. С. 156).
321
Бердяев Н. Астральный роман. Размышление по поводу романа Андрея Белого «Петербург» // Андрей Белый: Pro et contra. Личность и творчество Андрея Белого в оценках и токованиях современников. Антология. СПб.: РХГИ, 2004. С. 418.
322
Ходасевич В. Андрей Белый // Ходасевич В. Собр. соч.: В 4 т. М.: Согласие, 1997. Т. 4. С. 55.
323
Ходасевич В. Андрей Белый. С. 57.
324
Степун Ф. Встречи. М.: Аграф, 1998. С. 162–163.
325
Там же. С. 161.
326
Там же. С. 169.
327
Ср. о нарциссизме Белого в соотнесении с Э. Метнером у М. Юнггрена: «В своих воспоминаниях Белый утверждает, что обрел в своем старшем друге “зеркало”; что не вызывает сомнений, поскольку он сам страдал ярко выраженным нарциссизмом и крайней формой раздвоенности. ‹…› Очень быстро он и Белый обнаружили поразительное сходство в своих биографиях: обоих в детстве мучили ночные кошмары, обоих преследовал один и тот же школьный учитель Павликовский…» (Юнггрен М. Русский Мефистофель. Жизнь и творчество Эмилия Метнера. СПб.: Академический проект, 2001. С. 15–16).
328
Подробная картина этой погони развернута в «Котике Летаеве».
329
Андрей Белый. Записки чудака. С. 448.
330
См.: Штейнер Р. Проблема двойника. Из лекции в Санкт-Галлене 16 ноября 1917 г. // Штейнер Р. О России. Из лекций разных лет. СПб.: Дамаск, 1997.
331
См. о характере памяти Белого: Топоров В. О «блоковском» слое в романе А. Белого «Серебряный голубь» // Москва и «Москва» Андрея Белого: Сборник статей. М.: RGGU, 1999. С. 218.
332
Об этом пишет Ф. Степун: «Поэты издавна врачуют свои души тем, что бессознательно проецируют происходящее в них во внешнюю действительность… Ваше бегство от собственной вины побежало по миру в форме вашего обвинения, направленного против театра и живописи, литературы и философии…» (Открытое письмо Ф. Степуна Андрею Белому по поводу статьи «Круговое движение» // Труды и дни. М.: Мусагет, 1912. № 4/5. С. 85).
333
См.: Иванов Вяч. Вдохновение ужаса (О романе Андрея Белого «Петербург»). Иванов Вяч. Собр. соч.: В 4 т. Брюссель, 1987. Т. 4. С. 619–630.
334
Белый А. Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития // Белый А. Символизм как миропонимание. М., С. 418.
335
Там же. С. 419.
336
См. у В. Паперного: «Цель человеческого творчества, цель духовного развития личности усматривалась А. Белым в синтезе полярностей рационального и стихийного, подразумевающем также ликвидацию “двойничества” – слияние сознания и подсознания» (Паперный В. М. Андрей Белый и Гоголь. Статья вторая // Ученые записки Тартуского университета. Тарту, 1986. Вып. 683. С. 59).
337
См.: Белый А. Критицизм и символизм // Белый А. Символизм: Книга статей. М.: Мусагет, 1910. С. 28.
338
См. у Ф. Степуна о неизменности Белого: Степун Ф. Встречи. С. 164.
339
Белый А. Кризис культуры // Символизм как миропонимание. С. 279.
340
Белый А. Письмо Иванову-Разумнику (декабрь, 1913) // Белый А. Петербург. Л.: Наука, 1981. С. 516.
341
Примером такой универсальной субстанции являются у Белого тени, о динамике которых см. исследование Е. Григорьевой: «Распыление» мира в дореволюционной прозе Андрея Белого. С. 135–186.
342
См. о знакомстве Белого с антисемитскими книгами А. Шмакова и о «присутствии» их в «Петербурге»: Безродный М. О юдобоязни Андрея Белого // Новое литературное обозрение. 1997. № 28. С. 100–125; Светликова И. Кант-семит и Кант-ариец у Белого. Об идеологических источниках «Петербурга» А. Белого // Новое литературное обозрение. 2008. № 93. С. 62–98.
343
Об антисемитизме, расовых фобиях, статье «Штемпелеванная культура», влиянии антисемитизма Метнера, отношении к О. Вейнингеру и пр. см.: Юнггрен М. Русский Мефистофель. С. 36–37, 41, 54–55, 201 и др. См. также: Спивак М. Андрей Белый – мистик и советский писатель. М.: РГГУ, 2006. С. 324–334.
344
Белый А. Петербург. С. 235.
345
Подробно об этом: Белый А. Основы моего мировоззрения // Литературное обозрение. 1995. № 4/5. С. 10–37.
346
См. в письме Блоку: «…злое око, Россию ненавидящее (посылающее и монголов и евреев)» (Белый А., Блок А. Переписка. 1903–1919. М.: Прогресс-Плеяда, 2001. С. 408).
347
Белый А. Записки чудака. С. 371.
348
Что касается русского душевного пространства, то оно традиционно мыслилось в культуре как неопределенное, загадочное, необъяснимое, смутное, неизреченное. Для Белого принципиальны были штейнеровские рассуждения о связи души с национальностью и географией, о душах разных народов как особых существах и их различной роли в грядущей космической битве за свет. Р. Штейнер писал, что Россия характеризуется «нечеткостью имагинации», нечеткостью собственного образа в отличие от стран Запада. Француз, по его словам, «живет в образе, в представлении, которое он создает о себе как о французе… Он сильно отчеканен, этот образ фантазии», а «юная народная душа» России «накладывает» небольшой отпечаток на эфирное тело. Отсюда отдельный индивидуум, погружаясь в свое физическое тело, встречает там мало четкости… мало как бы сотканных из эфира образов фантазии». По Штейнеру, именно в этой нечеткости, незавершенности, недооформленности таился потенциал света, именно русские души набирались в войско святого Михаила для грядущей духовной битвы. Вместе с тем он поддерживал и расхожую идею русской несамостоятельности, исторически привнесенного порядка, пришедшей извне государственности и необходимости соединения с Западом (см.: Штейнер Р. Из лекции в Мюнхене 3 декабря 1914 г. // Штейнер Р. О России. С. 48).
349
Белый А. Воспоминания о Блоке // Андрей Белый о Блоке. Воспоминания. Статьи. Дневники. Речи. М.: Автограф, 1997. С. 402, 425.
350
Белый А. Воспоминания о Блоке. С. 402, 425.
351
Белый А. Москва под ударом // Белый А. Собр. соч.: В 6 т. М.: Терра – Книжный клуб, 2004. Т. 3. С. 159.
352
Белый А. Петербург. С. 289.
353
Там же. С. 303.
354
Там же. С. 304.
355
См. о различении В. Соловьевым «пустого ничто» нигилизма и «позитивного ничто» буддизма у Ханзена-Леве: Русский символизм. С. 71. Вместе с тем в соловьевской критике «панмонголизма» в «Трех разговорах» и «Краткой повести об Антихристе» буддистское «ничто» смыкается с сатанинским отрицанием бытия. См. о близости буддистской «пустоты», «дыры» (ср. любимый образ Белого) духу Антихриста: Соловьев В. Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории. С. 637–639.
356
Белый А. Записки чудака. С. 400.
357
Белый А. Мастерство Гоголя. М.: MALP, 1996. С. 67.
358
Белый А. Арабески. М.: Мусагет, 1911. С. 145.
359
Белый А. Записки чудака. С. 366.
360
Бердяев Н. Русский соблазн // Андрей Белый: Pro et contra. С. 275.
361
См.: Паперный В. Поэтика русского символизма: персонологический аспект // Белый А. Публикации. Исследования. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 152–168.
362
Ср.: Белоус В. Г. Философия культуры Андрея Белого // Белоус В. Г. Вольфила. М., 2005. С. 282–306.
363
«Воля <Белого> к бегству» – в центре концепции В. Подороги: «Бежать от себя (от тех, кто “знает” тебя), претерпевать изменения столь часто, насколько это возможно, чтобы не быть собой» (Подорога В. Мимесис. Материалы по аналитической антропологии литературы: В 2 т. М.: Культурная революция, 2011. Т. 2/1. С. 20).
364
См.: Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. М., 1995. С. 91, 108–115, 181–184. Ср. также о самоотождествлении Белого с Ницше: Вишневецкий И. Андрей Белый. Трагический субъект в действии. Frankfurt a.M., 2000. С. 173–176. Об ироническом самоотнесении Белого с Ницше, о Ницше как важнейшей «речевой маске» Белого, о соединении им Ницше и Соловьева при «стирании их глубинных несоответствий» и также о Ницше, Соловьеве и Достоевском см. в статье В. Паперного «Поэтика русского символизма: персонологический аспект» (с. 247 и др.). См. также о подражании Белого мегаломании Ницше в «Ecce Homo» у М. Юнггрена: Юнггрен М. Русский Мефистофель. С. 70–71, 82.
365
См. об этом далее, в разделе «Заговор абстракции…».
366
Белый А. Круговое движение // Труды и дни. 1912. № 4/5. С. 68.
367
О проявлениях «юдобоязни» в обращении к апокалиптике В. Соловьева у Белого и Блока см. у М. Безродного: Безродный М. Белый на службе у черной сотни // Alma Mater. Тарту, 1992. № 2 (7). Исследователь также указывает на стратегию мнимого отмежевания от конспирологических прозрений: «…В худшем случае меня б заподозрили в бреде Шмакова». Безродный далее комментирует: «Мемуарист как будто спешит исключить саму возможность сопоставления шмаковского “бреда” с собственными опасениями, которые, впрочем, тут же (образец характерной для Белого логики) объявляются провидческими» (С. 4–5).
368
Белый А. Записки чудака. С. 372.
369
Нилус С. Близ есть при дверех. М., 2008. С. 236. См. о перекличке Белого с идеями Шмакова о «Pouvoir occulte» в работе И. Светликовой: Светликова И. Кант-семит и Кант-ариец у Белого. С. 70.
370
Иванов Вяч. Вдохновение Ужаса. С. 619. О влиянии Достоевского на Андрея Белого: Лавров А. В. Достоевский в творческом сознании Андрея Белого (1900-е годы) // Андрей Белый: Проблемы творчества: Статьи, воспоминания, публикации. М.: Советский писатель, 1988. С. 131–150; Долгополов Л. К. Роман А. Белого «Петербург» и философско-исторические идеи Достоевского // Достоевский. Материалы и исследования. Л.: Наука, 1976. Вып. 2. С. 217–224; Nivat G. Biély et Dostoievski // Doestoievski. Paris, 1973. P. 334–336; Elsworth J. D. Andrey Bely: A Critical Study of the Novels. Cambridge University Press, 1983. P. 30–31, 104–105; Силард Л. От «Бесов» Достоевского к «Петербургу» Андрея Белого. Структура повествования // Studia Russica. IV. Budapest, 1981. C. 71–77.
371
Иванов Вяч. Там же. С. 401.
372
«Начал с мистерии он; и оттого, что он начал с мистерии, мог говорить он: “Я – благостный вестник…”» (Белый А. Кризис культуры // Символизм как миропонимание. С. 283). Однако, по Белому, Ницше не сумел пройти посвящение – «разоблачить в себе личность… мы ведаем: посвящение – тайна трагедии…» (Там же. С. 273).
373
Там же. С. 281.
374
Белый А. Круговое движение. С. 66.
375
Белый А. Петербург. С. 37.
376
Там же. С. 56.
377
Белый А. Записки чудака. С. 313.
378
Ср. соотнесение эсхатологизма у Достоевского и Белого: Подорога В. Мимесис. Материалы по аналитической антропологии литературы. М.: Культурная революция, 2006. Т. 1. C. 603–606. См. также об эсхатологизме Белого в соотнесении с проблемой его самоидентичности: Там же. Т. 2. С. 19.
379
Белый А. Между двух революций. М.: Художественная литература, 1990. С. 315–316.
380
Белый А. Серебряный голубь // Собр. соч. М.: Республика, 1995. С. 83.
381
Там же.
382
Белый А. Серебряный голубь. С. 108.
383
Стриндберг А. Ад. С. 187.
384
В. Н. Топоров вскрывает «блоковский слой» в романе и сквозь его призму интерпретирует трагическое начало Дарьяльского. См.: Топоров В. Н. О «блоковском» слое в романе А. Белого «Серебряный голубь». Отметим также перекличку мотива узнавания своей «тайны» в «рябой бабе», одним из прототипов которой, по словам Белого, была Л. Д. Блок, с переживаниями, звучащими в переписке с Блоком: «Она держит в своей воле мою душу. Самую душу, ее смерть или спасение я отдал Любе» (Белый А., Блок А. Переписка. С. 281).
385
Белый А. Серебряный голубь. С. 65.
386
Там же. С. 181. Этот пример из Белого приводит Н. Д. Арутюнова, характеризуя эпоху открытия бессознательного и кризиса субъекта: «Итак на смену картезианского cogito пришел безличный cogitatur. Бессознательное повлияло на формы речи тогда, когда было осознано» (Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. С. 795).
387
Белый А. Серебряный голубь. С. 198.
388
Белый А., Блок А. Переписка. С. 408.
389
Белый А. Серебряный голубь. С. 83.
390
Там же. С. 188.
391
Белый А. О смысле познания. Минск: Полифакт, 1991. С. 41.
392
Белый А. Серебряный голубь. С. 39.
393
Там же. С. 222. Е. Григорьева справедливо указывает на то, что материя, утратившая измерение, начинает вновь уплотняться. Данное движение не отменяет выдвигаемой здесь идеи о размывании субъекта зла: по законам патологии процесс должен бесконечно воспроизводиться. Ср. отличную от моей интерпретацию пространства в статье: Григорьева Е. «Распыление» мира в дореволюционной прозе Андрея Белого.
394
Белый А. Серебряный голубь. С. 121.
395
Белый А. Мастерство Гоголя. С. 201. См. также: Кожевникова Н. А. Язык Андрея Белого. М.: РАН, Институт русского языка, 1992. С. 19–22. «Одно из осуществлений принципа марионетки – метонимическое изображение человека, которого замещает вещь… в перечислениях сочетаются разные виды метонимии: названия частей человеческого тела и деталей одежды». См. также у Кожевниковой о синекдохе у А. Белого. На «динамический стиль» Белого в связи с Гоголем указывал Вячеслав Иванов. В данном случае мы отмечаем именно агрессивный характер этой активности, с присущими ей пространственно-временными особенностями.
396
Белый А. Серебряный голубь. С. 128.
397
Белый А. Серебряный голубь. С. 171.
398
Там же. С. 180–181.
399
Белый А. Серебряный голубь. С. 172.
400
Там же.
401
Там же.
402
Ср. о Недотыкомке в «Серебряном голубе»: Лекманов О. Недотыкомка и незнакомка (о двух подтекстах «Серебряного голубя» Андрея Белого) // Блоковский сборник XV. Тарту, 2000. С. 150–170.
403
Белый А. Серебряный голубь. С. 173. Мотив превращения колдуна в петуха в сюжете преследования характерен для волшебной сказки. См.: Пропп В. Морфология сказки. М.: Лабиринт, 2002. С. 71.
404
Белый А. Серебряный голубь. С. 106.
405
Белый А. Серебряный голубь. С. 63.
406
См. о приеме остранения у Белого: Шкловский В. Б. Пять человек знакомых. М., 1925. С. 12; Ханзен-Лёве Оге А. Формалистские аспекты поэзии символизма // Ханзен-Лёве Оге А. Русский формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. М.: Языки русской культуры, 2001. С. 34–51; Подорога В. Мимесис. Т. 2/1. С. 13–29.
407
Белый А. Серебряный голубь. С. 120.
408
См.: Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. М., 2005. С. 529–530.
409
Белый А. Серебряный голубь. С. 130.
410
Ср. у А. Лаврова: «Художественная система и запрограммированная ею система биографических “моделей” представляет собой форму отчуждения пережитого, попытку взгляда на себя самого сквозь себя другого» (Лавров А. В. Дарьяльский и Сергей Соловьев. О биографическом подтексте в «Серебряном голубе» Андрея Белого // Лавров А. В. Андрей Белый. разыскания и этюды. М.: Новое литературное обозрение, 2007. С. 127).
411
Белый А. Петербург. С. 183.
412
Ср. у Ницше: Ницше Ф. К генеалогии морали. С. 257.
413
Белый А. О смысле познания. Минск: Полифакт, 1991. С. 41.
414
Белый А. Основы моего мировоззрения // Литературное обозрение. 1995. № 4/5. С. 33.
415
Белый А. О смысле познания. С. 5.
416
Там же. С. 6.
417
Там же. С. 10.
418
Белый А. О смысле познания. С. 10.
419
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. С. 7.
420
Ницше Ф. Воля к власти. М.: Эксмо; Харьков: Фолио, 2005. № 351 (№ 636).
421
Там же. С. 352.
422
Ср. о «сократовском», в ницшеанском смысле, характере Аблеуховых: Zink A. Andrej Belyj Rezeption der Philosophie Kants, Nietzches und der Neukantiner. München: Sagner, 1998. P. 319.
423
Белый А. Фридрих Ницше // Символизм как миропонимание. С. 191.
424
Белый А. О смысле познания. С. 16.
425
Белый А. Основы моего мировозззрения. С. 23. См. разбор этой работы: Шталь-Швэцер Х. О понятии действительности // Литературное обозрение. 1995. № 4/5. С. 161–167. Очевидна перекличка этого «седока» и «коня» с Всадником и Россией в романе.
426
См.: Белый А. Основы моего мировоззрения. С. 259.
427
Ср. о соотносимости интеллектуальной деятельности и систематизированного бреда в работе: Курганов Е. Интерпретация бреда и бред интерпретации // Семиотика безумия: Сборник статей. Париж; М.: Европа, 2005. С. 14, 20.
428
Белый А. Петербург. С. 50.
429
Там же. С. 255.
430
Тема радиоголоса связана с темой Антихриста у Владимира Соловьева. Голос сатанинской миссии, внушаемой Антихристу, есть «отчетливый металлический и совершенно бездушный, вроде как из фонографа». Об этом см.: Берц П. Евроконтинентальный сон Чингисхана. Толкование // Кабинет π.: Человек-машина. СПб.: Скифия, 2003. С. 169. Впоследствии этим машинным голосом фонографа, граммофона заговорят многие герои Белого. Точнее, голос заговорит ими: Петром, Дудкиным, Брюсовым, Мандро и т. д.
431
Об образе 12 категорий Канта в «Петербурге» см.: Силард Л. Между Богом и грамматикой // Силард Л. Герметизм и герменевтика. СПб.: Из-во Ивана Лимбаха, 2002. С. 270.
432
Белый А. Основы моего мировоззрения. С. 15.
433
Белый А. Петербург. С. 74.
434
Иванов Вяч. Легион и соборность // Иванов Вяч. Родное и вселенское. М.: Республика, 1994. С. 99.
435
Белый А. Записки чудака. С. 348.
436
Ср.: «…Эмблема, по Белому, это аналог кантовского понятия “схемы” или, другими словами, это схема в применении не к чистым рассудочным понятиям, а к идеям разума» (Дмитриева Н. А. Русское неокантианство. «Марбург» в России. Историко-философские очерки. М.: Росспэн, 2007. С. 354).
437
Кант И. Критика чистого разума // Кант И. Соч.: В 8 т. М.: Мысль, 1994. Т. 3. С. 158.
438
Там же. С. 159.
439
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 88.
440
Ср.: «Призрак есть бытие небытийственности. ‹…›…Призрак есть недолжные роды» (Белый А. О смысле познания. С. 5).
441
Ср. у Канта: «Этот схематизм нашего рассудка в отношении явлений и их чистой формы есть скрытое в глубине человеческой души искусство, настоящие приемы которого нам вряд ли когда-либо удастся угадать у природы и раскрыть» (Кант И. Критика чистого разума. С. 159).
442
Термин «псевдогаллюцинации» упоминается Белым и до «Петербурга» – во «2-й симфонии». Об этом: Гречишкин С. С., Долгополов Л. К., Лавров А. В. Примечания // Белый А. Петербург. С. 672.
443
Белый А. Петербург. С. 263.
444
Кандинский В. Х. О псевдогаллюцинациях. С. 90.
445
Там же. С. 91.
446
Белый А. Петербург. С. 236.
447
Там же. С. 295.
448
Об истоках восточных «одежд» Канта см.: Светликова И. Кант-семит и Кант-ариец у Белого. С. 68–88.
449
Кандинский В. Х. О псевдогаллюцинациях. С. 91.
450
Белый А. Петербург. С. 257.
451
Кандинский В. Х. О псевдогаллюцинациях. С. 93.
452
Первая версия этого раздела: Сконечная О. Русский параноидальный роман: от «Петербурга» к «Приглашению на казнь» // Семиотика страха. С. 185–203.
453
Белый А. Магия слов // Символизм как миропонимание. С. 131.
454
Там же. С. 134.
455
Там же. С. 135.
456
Там же. С. 132, 134.
457
Ср. у И. П. Смирнова о символе в целом: «Символ становится… пробным камнем для проверки посвященных…» (Художественный смысл и эволюция поэтических систем. С. 96).
458
Как указывает Н. А. Богомолов, «основание “Мусагета” практически совпало с попытками организовать в Москве мистический “Орден”» (Богомолов Н. А. Русская литература XX века и оккультизм. М.: Новое литературное обозрение, 1999. С. 75).
459
РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 27. Л. 52–53. Цит. по: Богомолов Н. А. Указ. соч. С. 72–73.
460
Ср. у В. Паперного о «спроецированности символистского автора на некоторое корпоративное Я» (Паперный В. Поэтика русского символизма: персонологический аспект. С. 159).
461
Иванов Вяч. Две стихии в современном символизме // Лик и личины России. С. 124.
462
О круге как фигуре тотального шпионажа см. в исследовании: Maguire R. A., Malmstad J. E. «Peterburg» // Аndrey Bely: Spirit of Symbolism. Cornell Univ. Press, 1987. P. 111 и др.
463
О реализации «принципа персонификации звуковой метафоры» в «Петербурге» см.: Ханзен-Леве А. Русский формализм. С. 159.
464
Флоренский П. А. Сочинения. М.: Мысль, 1990. Т. 2. С. 422.
465
Белый А. Петербург. С. 164.
466
Орлов М. А. История сношений человека с дьяволом. СПб.: П. Е. Пантелеев, 1904. С. 315.
467
См. о мотиве проглоченной бомбы у Белого: Цивьян Ю. Г. К происхождению некоторых мотивов «Петербурга» Андрея Белого // Семиотика города и городской культуры. Петербург. Труды по знаковым системам. XVIII. Тарту, 1984. С. 106 и след.
468
Об «устрашающем», эсхатологическом смысле памятника см.: Песков А. Памятник Петру Первому работы Фальконе: Прообразы Страшного суда // Семиотика страха. С. 44–62. См. также: Долгополов Л. Андрей Белый и его роман «Петербург». С. 242–247, 301–307; Мельникова Е. Г., Безродный М. В., Паперный В. М. Медный всадник в контексте скульптурной символики романа Андрея Белого «Петербург» // Ученые записки ТГУ. Тарту, 1985. Вып. 680. С. 85–92.
469
О теме Петра-Антихриста см.: Лотман Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города. С. 32–44; Долгополов Л. Указ. соч. С. 290.
470
Орлов М. А. Указ. соч. С. 319.
471
Белый А. Петербург. С. 307.
472
Ср. интерпретацию дудкинских ножниц как скрытого мотива кастрации в книге: Эткинд А. М. Хлыст: Секты, литература и революция. М.: Новое литературное обозрение, 1998. С. 452–453.
473
Белый А. Пророк безличия // Символизм как миропонимание. С. 152.
474
Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. С. 149.
475
Белый А. Воспоминания о Блоке // Эпопея. Берлин, 1922. № 3. С. 125–310.
476
Ср. в романе «Москва» игру с именем рокового масона Фон-Мандро.
477
Ср. о светлых розенкрейцеровских символах в «Петербурге»: Силард Л. Роман Андрея Белого между масонством и розенкрейцерством // Россия/Russia. Venezia, 1991 (Vol. 7). С. 81–82.
478
Белый А. Записки чудака. С. 313.
479
Впервые опубликовано: Сконечная О. Магия имен против заговора масонов // Универсалии русской литературы 3. Воронеж: Научная книга, 2011. С. 353–357.
480
Ср. о скрытом антропософском коде романа: Спивак М. Андрей Белый. Мистик и советский писатель. М.: РГГУ, 2006. С. 189–228.
481
О «лояльности» Белого и «невостребованности его советской литературной общественностью» см.: Лавров А., Мальстад Д. Предуведомление к переписке // Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. СПб.: Atheneum: Феникс, 1998. С. 17–18.
482
Белый А. Московский чудак // Белый А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 3. С. 3.
483
Там же. С. 170.
484
См. о возможных прототипах Мандро: Безродный М. О «юдобоязни» Андрея Белого. С. 125.
485
О связи образа Мандро со страхами автора в период его конфликта с Брюсовым см.: Иванов Вяч. Вс. Профессор Коробкин и профессор Бугаев. (К жанровой характеристике романа «Москва») // Москва и «Москва» Андрея Белого. С. 22.
486
Белый А. Москва под ударом. С. 317.
487
Белый А. Начало века. М.: Художественная литература, 1990. С. 176.
488
Белый А. Москва под ударом. С. 313.
489
Там же.
490
См. «путевые письма» Бальмонта: Бальмонт К. Змеиные цветы. М.: Скорпион, 1910; а также: Он же. Мексика // Бальмонт К. Гимны, песни и замыслы древних. СПб.: Слово, б.г. С. 37–49, 198–204.
491
Белый А. Начало века. С. 176.
492
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 565–566. О взаимоотношениях Белого и Брюсова см.: Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. М.: Новое литературное обозрение, 1995. С. 235.
493
Ср. о Мандро: «Из зеркала вставший атлант угрожал ниспровергнуть… зазнавшегося проходимца Истории» (Москва под ударом. С. 317).
494
Белый А. Маски // Белый А. Собр. соч. Т. 4. С. 327.
495
См. об этом: Сконечная О. Тот кто стоит за ними: Заметки о параноидальной поэтике Андрея Белого // Семиотика безумия. С. 116–127.
496
Андрей Белый – Иванову-Разумнику. 6 февраля 1924 // Переписка. С. 284.
497
О скрытой связи Коробкина с темой Архангела Михаила: Спивак М. Андрей Белый – мистик и советский писатель. С. 220–229.
498
Андрей Белый – Иванову-Разумнику. 6 февраля 1924 // Переписка. С. 284–285.
499
О предвидении большевистских ужасов в «Москве» см.: Иванов Вяч. Вс. Профессор Коробкин и профессор Бугаев // Парамонов Б. Конец стиля. СПб.; М., 1997. С. 397; Лавров А. В., Мальмстад Дж. Предуведомление к переписке. С. 19.
500
Первоначальная версия: Сконечная О. Путевой журнал или мания преследования: о «Записках Чудака» Андрея Белого // Филологические записки. Воронеж, 2007. Вып. 26. С. 60–68.
501
Белый А. Записки чудака. С. 333, 445.
502
О брожении идеи британских корней войны среди дорнахцев Белый говорит в автобиографических записях (Андрей Белый и антропософия: Материал к биографии (интимный) / Публ. Дж. Мальмстада // Минувшее. Париж, 1988. Вып. 6. С. 412). М. Юнггрен указывает, что влиявший на Белого Э. Метнер почерпнул эту идею из статьи Чемберлена «Немецкая любовь к миру» («Deusche Friedensliebe») (Русский Мефистофель. С. 121).
503
См.: Безродный М. О «юдобоязни» Андрея Белого. С. 100–125.
504
Соловьев С. М. Детство: Главы из воспоминаний. Цит. по: Безродный М. Указ. соч. С. 111.
505
См. о Белом и кадетах (в частности, о Милюкове): Спивак М. Л. «Москва кадетская» Андрея Белого // Литературное обозрение. 1995. № 4/5. С. 182–188. А также: Спивак М. «Мне виделся заговор…»: кадето-масоны в «Москве» // Андрей Белый – мистик… С. 131–134.
506
Белый А. Записки чудака. С. 397.
507
Ср. об авторе и герое «Записок чудака»: Козюра Е. О. Поэтика и эстетика Константина Вагинова в русском литературном контексте. Воронеж: Научная книга, 2011. С. 28–42; а также, в контексте механизмов самоидентификации, регулирующих «обмен» между автором и его лирическим «я»: Фаустов А. А. Самоидентификация лирического субъекта в русской поэзии. (Набросок типологии) // Универсалии русской литературы 4: Сборник статей. Воронеж: Научная книга, 2012. С. 120–121.
508
Белый А. Записки чудака. С. 306–307.
509
См.: Белый А. Трагедия творчества. Достоевский и Толстой. М.: Мусагет, 1911. С. 18.
510
Белый А. Записки чудака. С. 493–494.
511
Там же. Записки чудака. С. 474.
512
Там же. С. 401.
513
См. о этом: Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. С. 201; Виролайнен М. Н. Хоровое начало… С. 53. Согласно В. Подороге, Белый «попытался передать состояние ожидания взрыва чисто миметически, подставив под удар невидимой взрывной волны композиционные, грамматические, даже полиграфические элементы романа…» (Подорога В. Мимесис. Т. 2. С. 57).
514
Белый А. Арабески: Книга статей. М.: Мусагет, 1911. С. 216.
515
Белый А. Записки чудака. С. 337.
516
Там же. С. 408.
517
Там же. С. 306.
518
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 153.
519
Белый А. Записки чудака. С. 287.
520
Там же.
521
Андрей Белый и антропософия: Материал к биографии (интимный). С. 453.
522
См.: Белый А. Символизм как миропонимание. С. 452–453.
523
Белый А. Глоссолалия. Поэма о звуке. Берлин: Эпоха, 1922. С. 87.
524
Белый А. Символизм как миропонимание. С. 272.
525
См.: Белый А. Между двух революций. М.: Художественная литература, 1990. С. 283.
526
См.: Ходасевич В. Андрей Белый. Черты из жизни // Возрождение. Париж, 1934. 8, 13, 15 февраля; Он же. Памяти Андрея Белого // Собр. соч.: В 4 т. М.: Согласие, 1996. Т. 4.
527
См.: Lunggren М. The Dream of Rebirth; Эткинд А. Хлыст. Секты. Литература и революция. М., 1998. С. 401–402 и др.
528
Белый А. Записки чудака. С. 366.
529
Материал к биографии (интимный). Андрей Белый и антропософия. С. 383.
530
Белый А. Записки чудака. С. 444.
531
Материал к биографии. С. 365.
532
Скорее всего, «германин» как враждебная идеологическая субстанция образован по аналогии со словом Ницше, обозначающим вещество, убивающее жизнь и дух: «зловонный иудаин». См.: Ницше Ф. Антихрист. Проклятие христианству // Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. С. 683.
533
Белый А. Записки чудака. С. 287.
534
Стриндберг А. Легенды. С. 28.
535
Стриндберг А. Ад. С. 143.
536
Мережковский Д. С. Гоголь. Творчество, жизнь и религия. СПб.: Пантеон, 1909. С. 10.
537
О сплетне в «Петербурге» см.: Силард Л. Герметизм и герменевтика. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2002. С. 260.
538
Белый А. Петербург. С. 333.
539
См.: Реньяр П. Умственные эпидемии. М.: Emergency Exit, 2004; а также: Оршанский И. Эпидемии Психические // Энциклопедический словарь / Под ред. Ф. А. Брокгауза и И. А. Эфрона. СПб.: Эксмо, 2004. Т. 80. С. 901.
540
Кандинский В. Х. Общепонятные психологические этюды. М.: А. Ланг, 1881. С. 153–154.
541
См.: Рохлин Л. Л. Жизнь и творчество выдающегося русского психиатра В. Х. Кандинского. М.: Медицина, 1995. С. 175.
542
О паутине в культуре, в том числе у А. Белого: Терновская О. А. Об одном мифологическом мотиве в русской литературе // Вторичные моделирующие системы. Тарту, 1979. С. 73–79.
543
Белый А. Московский чудак // Белый А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 3. С. 167.
544
Белый А. Петербург. С. 28.
545
Белый А. Записки чудака. С. 347.
546
Там же. С. 371.
547
Там же. С. 257.
548
Там же. С. 295.
549
Там же. С. 299.
550
Белый А. Воспоминания о Штейнере. С. 517.
551
См.: Lacan J. Du non-sens, et de la structure de Dieu // Séminaire. Livre 3. P. 133–145.
552
Об этом: Гречишкин С. С., Долгополов Л. К., Лавров А. В. Примечания // Белый А. Петербург. С. 665–666.
553
Белый А. Петербург. С. 173.
554
Там же. С. 175.
555
Стриндберг А. Легенды. С. 122.
556
Белый А. Записки чудака. С. 445.
557
Белый А. Записки чудака. С. 306.
558
Агрессивная деятельность языка явлена и в другой, более поздней путевой книге Белого, рассказывающей о его поездке из Советской России во вражеский Берлин, названный, как и вся книга, «Одной из обителей царства теней». Это путешествие, в отличие от того, что нарисовано в «Записках», не сравнивается напрямую с болезнью, но во многом повторяет параноидальную линию возвращения из Дорнаха. Преследование осуществляется здесь, в частности, в манипуляциях с именем, которым обозначает себя автор. Ссылаясь на то, что «nomina sunt odiosa», и на мрачную традицию Леонида Андреева, он именует себя «некто». «Некто» символизирует несовпадение Белого с буржуазным миром, в частности с литовцами, на территории которых он оказывается. Литовцы, или, в тексте Белого, все те же призрачные «они», характеризуются безличием и замкнутостью в своих национальных границах. «Некто» есть тайное и преступное для литовцев «я» Андрея Белого, долженствующее сочетать в себе индивидуальность и универсальность – «я» личное и «я» мировое. «Они» (литовцы) хотели бы это «я» арестовать, заключить в свои границы, или, что то же, – оклеветать, начинить собственным безличием. Их маневр – в новом именовании. Вместо «некто» производится «нектас», которого «они» буквально склоняют по всем падежам: «“некто” став “нектасом” был смущен своим собственным дательным падежом, превращающим его в “нектуи”… это – “уи” сопровождало его в его ковенских днях» (Белый А. Одна из обителей царства теней. С. 17–18). Об этом см.: Сконечная О. Мифология сплетни у Андрея Белого // Slavic Almanac. The South African Journal for Slavic, Central and Eastern European Studies. Vol. 12. № 2. University of South Africa. Unisa Press, 2006. P. 175–188.
559
Ср. о родстве магии и патологического мышления у одного из критикуемых Белым неокантианцев Э. Кассирера: «Кстати можно заметить, что вера в полную «субстанциональность» слова, безраздельно господствующая над мифологическим мышлением, в почти неизменной форме может проявляться в некоторых патологических проявлениях. ‹…› Важным и поучительным в этом отношении является случай, описанный Шильдером. ‹…› Исследуемый больной на вопрос, что является действительно действенным в мире, ответил, что это слова. Небесные светила дают определенные слова, зная которые можно властвовать над вещами. И не только слово в целом, но и каждая из его составных частей опять таки обладает той же силой воздействия. Пациент, например, убежден, что такие слова, как “хаос”, можно разложить на части, которые тоже будут значимыми; то есть он относится к своим словам так же, как химик к сложной субстанции» (Кассирер Э. Философия символических форм: В 3 т. М.; СПб.: Университетская книга, 2002. Т. 2. С. 72).
560
См. об этом шуме у Брюсова и Сологуба: Сконечная О. Скандал и бред о конце света. С. 328–329.
561
Белый А. Петербург. С. 257.
562
Об этом в комментарии Белого к собственному роману в письме Р. Иванову-Разумнику: Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 379–384.
563
Белый А. Москва под ударом. С. 191.
564
Интерпретация принадлежит самому Белому. Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 382.
565
Белый А. Москва под ударом. С. 350, 352.
566
Даль В. Толковый словарь… Т. 1. С. 435.
567
См.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1987.
568
«Достоверности и убедительности (в том числе и в отношении фантастических и «бредовых» явлений) Белый достигает тогда, когда непосредственно следует своему личному, биографическому опыту. ‹…› Все творчество Белого изобличает фатальную неспособность писателя писать не о себе. (Лавров А. В. Андрей Белый в 1900-е годы. С. 15–16). Ср. также: «Мандро в той же степени автобиографичен, что и Коробкин. Только он выступает носителем тех низменных страстей… которые Белый в себе ощущал, но которых боялся и стыдился. Мандро – это проекция “низшего Я” автора романа “Москва”» (Спивак М. Андрей Белый – мистик. С. 268).
569
Спивак М. Не насильник ли ты? (Об одной фобии Андрея Белого и ее отражении в романе «Москва») // Лотмановский сборник. М.: ОГИ, 2004. Вып. 3. С. 458–472.
570
Белый А. Материал к биографии (интимный). Андрей Белый и антропософия. С. 423.
571
Белый А. Записки чудака. С. 487.
572
Белый А. Почему я стал символистом. С. 482. Ср. этот мотив в «Материале к биографии»: «В другом “сне-не сне” этого периода я что-то напутал, защищая Гетеанум, в результате чего Ариман вспыхнул в нем; Ариман был пожаром… и кто-то сказал мне: “Это – ваша оплошность”. Пожар изолировали; выходило, что я чуть-чуть было не спалил Гетеанум» (С. 435).
573
См. о нем: Спивак М. Роман А. Белого «Москва»: экзо и эзотерика посвящения // Литературное обозрение. 1998. № 2. С. 38–46.
574
Бугаева К. Н. Воспоминания об Андрее Белом. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2001. С. 149–151.
575
О «комплексе Гоголя» у Белого см.: Паперный В. М. Андрей Белый и Гоголь. Статья первая // Единство и изменчивость литературного процесса. Труды по русской и славянской филологии. Тарту, 1982. Вып. 604. С. 112. «А. Белый искал в Гоголе не Другого, а Себя, он хотел быть Новым Гоголем, и он воспринимал Гоголя как своего рода часть собственной личности».
576
Магомедова Д. М. Мотивы «Страшной мести» Н. В. Гоголя в романе Андрея Белого «Москва» // Андрей Белый в изменяющемся мире: к 125-летию со дня рождения писателя. М.: Наука, 2008. С. 398–403.
577
Эткинд А. Хлыст: секты, литература и революция. С. 442.
578
Белый А. Мастерство Гоголя. С. 80.
579
Белый А. Серебряный голубь. С. 283.
580
Паперный В. Андрей Белый и Гоголь. Статья вторая // Ученые записки ТГУ. Тарту, 1983. № 620. С. 93.
581
Ср. декларируемую Белым позицию символиста «гармонически» «режиссирующего» разные «личности», населяющие его «я» («Почему я стал символистом»). Как заключает А. А. Фаустов, соотносящий эту декларацию с «творческим поведением» Белого: «И позицию “символиста” Белый определит (в соответствии со своим “медиационным” пониманием природы символа) как позицию режиссера, – “третьего”, который находится внутри треугольника, вне прямых линий, соединяющих внутреннее с внешним, “Я” с его личинами. Но ни в поэзии, ни в прозе Белого такой гармонизации мы не найдем» (Фаустов А. А. Поэзия и игра: самоидентификация субъекта в русской лирике // Характерологические стратегии в русской литературе. Воронеж: Научная книга, б.г. С. 28–29).
582
Например, описанная В. Брюсовым в «Республике Южного креста» «мания противоречия», охватившая жителей «Звездного города», устроенного на началах предельной упорядоченности. См. об этом: Сконечная О. Скандал и бред о конце света. С. 326–327.
583
Ср. описанную А. Л. Бемом корректируемость грез, или «мечтательства», у Достоевского. На материале «Хозяйки» Бем говорит о приеме «драматизации бреда», который толкует как «развертывание явлений галлюцинаций и бреда вовне как реального события, но окрашенного в тона, выдающие его происхождение. ‹…› В плане реальном, – подчеркивает Бем, всегда находится лицо, которое вскрывает истинную сущность происходящего» (Бем А. Л. Драматизация бреда («Хозяйка» Достоевского) // О Достоевском: Сборник статей / Под ред. А. Л. Бема: В 2 т. М.: Русский путь, 2007. Т. 1. С. 102).
584
Белый А. Серебряный голубь. С. 222.
585
Необходимый конспирологический сюжет, с его политическим звучанием, позволяет говорить о точках соприкосновения параноидального романа со шпионским романом. Ср. в этом контексте: Лавров А. В. Андрей Белый между Конрадом и Честертоном // Лавров А. В. Андрей Белый. Разыскания и этюды. С. 180–197; Иванов Вяч. Вс. Профессор Коробкин и профессор Бугаев. К жанровой характеристике романа «Москва» Андрея Белого. С. 23; Одесский М. П., Фельдман Д. М. Изобретатель Митин и профессор Коробкин. Пародия И. А. Ильфа и Е. П. Петрова на роман «Москва» Андрея Белого // Москва и «Москва Андрея Белого». С. 353–364; Спивак М. Андрей Белый – мистик и советский писатель… С. 131–134. О «Москве» ср. также: Безродный М. О «юдобоязни» Андрея Белого. С. 125.
586
Модель заговора и заговорщиков также позволяет соотнести параноидальный роман как с «антинигилистическим» романом популярного толка (романы Вс. Крестовского, Б. Маркевича и др.), так и с высоким образцом традиции, к которому, как известно, романы Сологуба и Андрея Белого восходят генетически, – «Бесами» Достоевского.
587
Белый А. Записки чудака. С. 366.
588
Ср.: «Один из аспектов гения Стриндберга состоял в возвышении супружеской склоки до интенсивного семиотического уровня…» (Делез Ж., Гваттари Ф. Тысяча плато. С. 221).
589
Фуко М. Психическая болезнь и личность. М.: Гуманитарная академия, 2010. С. 156.
590
Белый А. Записки чудака. С. 337.
591
См.: Чижевский Д. И. К проблеме двойника. (Из книги о формализме в этике) // О Достоевском: Сборник статей. С. 71.
592
Шелер М. Ресентимент в структуре моралей. СПб.: Наука, 1999. С. 31.
593
Фуко М. Психическая болезнь и личность. С. 104.
594
Фуко М. Психическая болезнь и личность. С. 156.
595
Рансьер Ж. Эстетическое бессознательное. СПб.: Machina, 2004. C. 73.
596
Барт Р. Удовольствие от текста // Барт Р. Избранные работы. М.: Универс, 1994. С. 500–501.
597
Барт Р. «Смерть автора» // Там же. С. 390.
598
О символистских традициях в творчестве Набокова в связи с моделью двоемирия: Johnson Barton D. Words in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. Ann Arbor: Ardis, 1985. Р. 2–3 etc.; Долинин А. А. Набоков и Блок // Тезисы докладов научной конференции «А. Блок и русский постсимволизм». Тарту, 1991. С. 36–44; Aleksandrov V. Nabokov and Bely // The Garland Companion to Vladimir Nabokov. New York; London: Garland Publishing, 1995. P. 359–366; Bethea D. Nabokov and Blok // Garland Companion to Vladimir Nabokov. P. 359–366. См. также: Medarič M. Владимир Набоков и роман XX столетия // Russian literature. 29. 1991. № 1. Р. 85–97; в соотнесении с моделью жизнетворчества: Долинин А. А. Двойное время у Набокова. (От «Дара» к «Лолите») // Пути и миражи русской культуры. СПб.: Северо-Запад, 1994. С. 283–321. C м. также: Сконечная О. Ю. Традиции русского символизма в прозе В. В. Набокова 1920–1930 гг. Дисс…. канд. ф. н. М., 1994; Александров В. Набоков и «серебряный век» русской культуры // Звезда. 1996. № 11. С. 215–230; Бойд Б. Метафизика Набокова: ретроспективы и перспективы // Набоковский вестник. Вып. 5: В. В. Набоков и Серебряный век. СПб., 2001. С. 146–155; Филимонов А. О. Набоков в зеркале серебряного века // Там же. С. 79–88; Полищук В. Б. В. В. Набоков и московские символисты // Там же. С. 14–22; Пило Бойл Ч. Набоков и русский символизм (история проблемы) // В. В. Набоков: Pro et contra. СПб.: РХГИ, 2001. С. 532–550; Двинятин Ф. Набоков, модернизм, постмодернизм и мимесис // Империя N. Набоков и наследники. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 442–481.
599
«Итак, судьба всякого Ренессанса такова: дионисийское вино переходит от неосторожного поэта к герою…» (Пумпянский Л. В. Классическая традиция. С. 515).
600
«Аполлинство стоит за мир фикции (с точки зрения дионисийства, это мир иллюзии), за видимость, внешность, ложность красоты и за красоту видимости, т. е. за визуальный, визионерский мир про-зрения (и пре-зрения незнающих, игнорантов, дилетантов, слепых). ‹…› В мире (искусства) Аполлона, совпадающем с калиптической эстетикой, доминируют символические фигуры-метафоры текстуры – текстильности, оболочки, поверхности; здесь господствуют признаки ограниченности и структурности, (мнимо-)ясности, меры и надсознательности. ‹…› Один из мастеров калиптики несомненно Набоков. В его творчестве встречаются не только мотивы калиптики (текстура, вуаль, узор, крылья бабочек, сети и т. д.), но и нарративные и конструктивные принципы обмана и интерференции (мерцания) точек зрения на уровне визуальной и оценочной перспективы» (Hansen-Löve A. Эстетика «Калиптики»: аполлинские концепции в метафизической поэтике Набокова // Vladimir Nabokov dans le miroir du XX>e siècle. Revue des études slaves. Tome soixante – douzième, fаscicule 3–4. Paris: Institut d’études slaves Institut d’études slaves, 2000. P. 311–313).
601
Набоков В. Федор Достоевский // Набоков В. Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1996. С. 185.
602
Набоков В. Под знаком незаконнорожденных. Предисловие к 3-му американскому изданию романа // Собрание сочинений американского периода: В 5 т. СПб.: Sympozium, 1999. Т. 1. С. 202.
603
Эта модель скажется и в прозе «американского» Набокова, прежде всего в «Бледном огне» и в его перекличках с «Петербургом».
604
«Мы можем связать увлечение аналогиями, сходствами и т. д. с темой паранойи, которая, как считается, присуща модернистской литературе. Фундаментальный принцип параноидального взгляда на мир… «Любой факт становится важным, когда он связан с другим. Связь меняет перспективу; она приводит вас к мысли, что каждая мелочь в этом мире, каждый голос, каждое слово ‹…› означает нечто большее, чем буквальное значение, что оно говорит нам о Тайне. Правило простое: “Подозревай, только подозревай”. Имеет место также и родственная тема заговоров….у Набокова эти мотивы уже встречались… в рассказе “Знаки и символы” (1948), предвосхитившем паранойю и Кинбота, и героев Эко. В этих случаях больной воображает, что все происходящее вокруг него имеет какую-то завуалированную связь с его личностью и существованием. ‹…› Все вокруг зашифровано, и он сам есть тот объект, который обсуждается всеми вокруг… мы помним гроссмейстера Лужина в “Защите Лужина” (1929), который так же параноически убежден, что где-то за пределами его кругозора строятся некие «комбинации» (Тамми П. Тени различий: «Бледный огонь» и «Маятник Фуко» // Новое литературное обозрение. 1995. № 19. С. 66).
605
Набоков В. Отчаяние // Набоков В. Собрание сочинений русского периода: В 5 т. СПб.: Sympozium, 2000. Т. 3. С. 527.
606
Впервые о модели текста в тексте, в том числе о творческом соперничестве автора и героя, о тайных знаках присутствия автора у Набокова: Давыдов С. «Тексты-матрешки». Мюнхен: Otto Sagner, 1982.
607
Эта формулировка была подсказана мне Норой Букс.
608
См. о структурной и оптической роли безумия в текстах Набокова: Букс Н. Набоков и психиатрия. Случай Лужина // Семиотика безумия. С. 172–189. В этой статье также воссоздается точная картина безумного мышления Лужина, которое становится «организующей доминантой романа».
609
Набоков В. Искусство литературы и здравый смысл // Набоков В. Неизданное в России. Звезда. 1996. № 11. С. 70. Ср. с идеей Ирины Паперно о «ходе коня», «сдвиге» у Набокова, отсылающем, с точки зрения исследовательницы к русскому формализму (Паперно И. Как сделан «Дар» Набокова // Новое литературное обозрение. 1993. № 5. С. 138–155).
610
Набоков В. Искусство литературы и здравый смысл. С. 70.
611
Там же.
612
Ср. перед свиданием с Феликсом, воспроизводящим ситуацию лже-братьев, или Ивана/Смердякова (Набоков сам отсылает читателя к Достоевскому), но также и – Аблеухова-Морковина: «Наконец в глубине бульвара встал на дыбы бронзовый конь… и если бы герцог на нем энергичнее протягивал руку, то при тусклом свете памятник мог бы сойти за петербургского всадника» (Набоков В. Отчаяние. С. 437). И дальше, во время их встречи в «кабачке», воспроизводится ситуация наблюдающих за Аблеуховым туманных очертаний: «Если бы те трое, которые сидели у завешенного пыльно-кровавой портьерой окна… если бы они обернулись и на нас посмотрели – эти трое тихих и печальных бражников, – то они бы увидели: брата благополучного и брата-неудачника» (С. 451).
613
Букс Н. Набоков и психиатрия. Случай Лужина. С. 172–189.
614
Тема псевдоеврейства может быть рассмотрена на примере Н. Г. Чернышевского. Об этом: Skonechnaia О. The Wandering Jew as a Metaphor for Memory in Nabokov’s poetry and prose // Nabokov’World. Houndmills: Palgrave. 2002. Vol. 1. P. 186–196. Ср. о еврейской теме у Набокова: Шраер М. Д. Еврейские вопросы в жизни и творчестве Набокова // Шраер М. Набоков: Темы и вариации. СПб.: Академический проект, 2000. С. 250–270. О псевдогомосексуализме – на примере героя «Соглядатая» см.: Skonechnaya O. People of the moonlight: Silver Age parodies in Nabokov’s prose // Nabokov Studies. 1996. Vol. 3. P. 33–40; Эткинд А. Авторство под Луной: Пастернак и Набоков // Эткинд А. Толкование путешествий. Россия и Америка в травелогах и интертекстах. М.: Новое литературное обозрение, 2001. С. 354, 358–569.
615
Ср. об антиисторизме Набокова: Блюмбаум А. Антиисторицизм как эстетическая позиция (К проблеме: Набоков и Бергсон) // Новое литературное обозрение. 2007. № 86. С. 134–168.
616
Первая версия этого раздела: Skonetchnaya O. Масонская тема в русской прозе Набокова: о переосмыслении писателем бродячих сюжетов массового сознания // Nabokov dans le miroir du XX>e siècle. P. 383–394.
617
Бердяев Н. Жозеф Де Местр и масонство. Цит. по: Новиков В. И. Масонство и русская культура. М.: Искусство, 1998. С. 101.
618
Набоков В. Защита Лужина. С. 371.
619
Там же. С. 310.
620
Отметим, что тема адамовой головы дважды подчеркивалась Набоковым в фамилии своего недруга и недюжинного литературного заговорщика Георгия Адамовича (в герое стихотворения-мистификации «Из Калмрудовой поэмы “Ночное путешествие”» (1931): «Бедняга! Он скрипит когтями, / бренча на лире жестяной; / он клонится к могильной яме / адамовою головой», а также в критике Мортусе из «Дара»). Возможно, обыгрывание внутренней формы фамилии отсылает не только к бабочке «мертвая голова», как считают исследователи, но и намекает на принадлежность Адамовича к реальному масонству. В конце 1820-х годов он был членом ложи «Юпитер».
621
Возможно, это отзывается в упреке классного воспитателя: «Что ж ты, Лужин, все сидишь кучей?» (Набоков В. Защита Лужина. С. 3 17).
622
Набоков В. Защита Лужина. С. 421–422.
623
Ср. о перекличке другого соблазнителя – скрипача, который впервые зажигает в Лужине страсть к шахматам, с героем толстовской «Крейцеровой сонаты» Трухачевским: Букс Н. Двое игроков за одной доской: Вл. Набоков и Я. Кавабата // Vladimir Nabokov et l’émigration. Cahiers de l’emigration russe 2. Paris, 1993. P. 48.
О присутствии «Войны и мира» в «Защите Лужина» (на материале иных аллюзий) см.: Alexandrov V. Nabokov and Tolstoj: notes on allusions and parallels // Nabokov’World. Vol. 1. Р. 58–59.
624
Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 14 т. М.: Художественная литература, 1951. Т. 5. С. 186.
625
См. разработку темы шахмат как губительной страсти: Букс Н. Двое игроков за одной доской… С. 44–48.
626
Набоков В. Защита Лужина. С. 351.
627
«Автор (инженер Галяшкин. – О.С.) справедливо осуждает наше искание философского камня – поиски такой мостовой, которая соединяла бы все качества с дешевизной и прочностью; отсюда все опыты с… глупыми доморощенными изобретениями, вроде железной рогожки у Казанского собора в Петрограде» (Городское дело. Пг., 1915. № 13/14. С. 773).
628
О масонских псевдовожатых в произведениях Гоголя: Вайскопф М. Сюжет Гоголя. Морфология. Идеология. Контекст. М.: Радикс, 1993. С. 61 и др.
629
Соколовская Т. О. Обрядность вольных каменщиков // Масонство в его прошлом и настоящем. Т. 2. С. 77.
630
Пятигорский А. М. Кто боится вольных каменщиков // Феномен масонства. М.: Новое литературное обозрение, 2009. С. 359.
631
Бердяев Н. Жозеф де Местр и масонство. С. 101.
632
В этом смысле показательно упоминание в кругу чтения героини «романа Краснова», который связан в первую очередь с интересами ее русофильской семьи. (Вероятно, имеется в виду популярный в эмиграции роман П. Н. Краснова «От двуглавого орла к красному знамени» (1921), в котором присутствует тема разоблачения большевистско-еврейско-масонского заговора.)
633
Ср. набоковское стихотворение «Слава»: «…Эта тайна та-та, та-та-та-та, тата, / а точнее сказать я не вправе…»
634
Ср. о неразгаданном Лужиным принципе повторений: «Лужин неверно понимает саму природу “повторений”, ибо они представляют собой не точные дублеты, а вариации, наподобие созвучий в неточной поэтической рифме, и даны в несколько измененной хронологической последовательности. ‹…› Одним словом, повторы носят отнюдь не шахматный, а поэтический характер, но набоковский герой, которому, как говорит его жена, рифмы в тягость, не в состоянии оценить и постичь их гармонию» (Долинин А. А. Истинная жизнь писателя Сирина. Ранние романы // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. Т. 2. С. 38).
635
Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. С. 98 и др.
636
Набоков В. Соглядатай // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. Т. 3. С. 83–84.
637
Отметим неточное, как обычно у Набокова, сдвинутое воспроизведение определенных кузминских сцен, лиц, деталей. Так, скажем, возникает в «Соглядатае» роковой зонтик, который приводит набоковского Смурова к падению: «Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно». В «Крыльях» зонтик забыт в таверне безобразной и вместе прелестной госпожой Монье: «Смуров, Орсини, вернитесь скорее наверх, я забыла свой зонтик…» Ненароком увиденная сцена страсти неприятно поражает героя: «Я все думаю о Тристане и Изольде, – говорил Ваня… ведь вот идеальнейшее изображение любви, апофеоз страсти, но ведь если посмотреть на внешнюю сторону и на конец истории, в сущности не то же ли самое, что мы застали в таверне на Джуого» (Кузмин М. Крылья // Кузмин М. Проза 1906–1912. М.: Аграф, 1999. С. 136).
638
Кузмин М. Крылья. С. 127.
639
Там же. С. 73.
640
Жид А. Трактат о Нарциссе // Жид А. Собр. соч.: В 7 т. М.: Терра, б.г. Т. 1. С. 30.
641
Набоков В. Соглядатай. С. 71.
642
Ср. тему художника и самозванца, которая реализуется в аллюзиях на Крошку Цахеса: избиение героя палкой, размышление о средстве против выпадения волос накануне самоубийства, наконец контаминация мотива заточения принцессы в табакерке и мотив шубы, – в «Крошке Цахесе» – мотив фрака, заключенного в табакерку.
643
См.: Tammi P. A Nosologikal Note on the Eye // The Nabokovian. 1986. Vol. 17.
644
Cм. о «Соглядатае» и «Двойнике» Достоевского: Connolly J. W. Nabokov’s Early Fiction: Patterns of Self and Other. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1992. P. 101–108. C м. шире: об отталкивании «Соглядатая» от исповедальной жанровой модели Достоевского и его эмигрантских последователей: Долинин А. А. Истинная жизнь писателя Сирина: от «Соглядатая» к «Отчаянию» // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. Т. 3. С. 10–14. Заметим также, что само название «Соглядатай» фонетически и семантически отсылает нас к герою «Двойника» Я. Голядкину, так как соединяет в себе тему «я» и «глядения», подглядывания. Ср. рассуждения Набокова в предисловии к английскому переводу повести (Nabokov V. The Eye. New York, 1965) о том, что английское «Eye» позволяет ему «соединить звук и смысл», демонстрируя в названии тему глаза и тему «я».
645
Ср. с обликом З. Н. Гиппиус, с которой связывают Набокова в эмиграции прочные узы литературной вражды: «Партнершей Вайнштока в этих играх (спиритических сеансах. – О. С.) была маленькая розово-рыжая дама с пухлыми руками, крепко надушенная и всегда простуженная… называли они друг друга по имени-отчеству… она часто приходила в магазин и, греясь у печки, читала теософский журнал…» (С. 63).
646
Набоков В. Соглядатай. С. 64.
647
Там же. С. 68–69.
648
Там же. С. 79.
649
Там же. С. 90.
650
См. эту формулу у И. П. Смирнова: Психодиахронологика. С. 151.
651
Набоков В. Соглядатай. С. 54.
652
Там же. С. 68.
653
Там же. С. 77.
654
Там же. С. 48–49.
655
Там же. С. 90.
656
См. об аллюзиях на Пруста и обращении к прустовской поэтике в «Соглядатае»: Сконечная О. «Я» и «он»: о присутствии Марселя Пруста в русской прозе Набокова // Старое литературное обозрение. 1999. № 2. С. 46–52. Ср. развитие данных наблюдений в русле концепции набоковской визуальности, в работе: Grishakova M. Models of Space, Time, and Vision in V. Nabokov’s Fiction: Narrative Strategies and Cultural Frames. Tartu: Tartu University Press, 2006.
657
Набоков В. Лекции по зарубежной литературе. М.: Независимая газета, 1998. С. 284.
658
Набоков В. Соглядатай. С. 93.
659
Адамович Г. Современные записки, кн. 55-я: часть литературная // Последние новости. 1934. 24 мая. С. 2.
660
Адамович Г. Федор Сологуб // Дни. 1927. 18 декабря. Цит. по: Адамович Г. С того берега. М.: Изд-во Литературного института им. А. М. Горького, 1996. С. 147.
661
Nabokov V. Cabbage Soup and Caviar // The New Republic. 1944. № 3. P. 92.
662
Впервые на эту перекличку указывается в: Medarič M. Od Mašenkje do Lolite. Zagreb: August Cezarec, 1989. Р. 148; рассматривается специально в: Сконечная О. Отчаяние В. Набокова и Мелкий бес Ф. Сологуба: к вопросу о традициях русского символизма в прозе В. В. Набокова 1920–1930 гг. // Cahiers de l’émigration russe № 5. Vladimir Nabokov-Sirine. Les annees Europeènnes. Paris, 1999. P. 133–143; Буренина О. «Отчаяние» как олакрез русского символизма: Ф. Сологуб и В. Набоков // Hypertext Отчаяние / Сверхтекст Despair. Studien zu Vladimir Nabokovs Roman-Rätsel, hrsg. München, 2000.
663
Вместе с тем словосочетание «демон-мистификатор» (в тексте: «мелкий демон-мистификатор») указывает на «Размышления о первой философии…» Декарта, допускающего, что универсум порожден злым демиургом-мистификатором. Об этом: Carrol W. C. The Cartesian Nightmare of «Despair» // Nabokov and Others in His Life’Work. Austin: University of Texas Press, 1982. P. 56–70.
664
Набоков В. Отчаяние // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. Т. 3. С. 400.
665
Там же. С. 401.
666
Там же. С. 400–401.
667
Там же. С. 405.
668
Убийство мнимого двойника в надежде на обогащение за счет страховых компаний имеет у Набокова, как показывает Н. Мельников, фактическую основу: в замысле Германа отразилась фабула двух преступлений, которые одно за другим прогремели в Германии 1931 году и подробно освещались в газете «Руль». См.: Мельников Н. Г. Криминальный шедевр Владимира Владимировича и Германа Карловича. (О творческой истории романа В. Набокова. «Отчаяние») // Волшебная гора. М., 1994. № 2. С. 156–159.
669
Набоков В. Отчаяние. С. 408.
670
Там же. С. 518.
671
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 213.
672
Об этом: Johnson B. D. Worlds in Regression. P. 29.
673
Nabokov V. Despair. New York: G. P. Putnam’s Sons., 1966. P. 27.
674
Набоков В. Отчаяние. C. 493–494.
675
Cр. с идеей И. П. Смирнова, считающего, что Герман утверждает безрелигиозную форму «всеединства» Плотина – В. Соловьева – Е. Н. Трубецкого. Герман ратует за «всеединство… достижимое сугубо комбинаторным путем в такой потерявшей качественное различие реальности, где каждый может занять место каждого» (Смирнов И. П. Философия в «Отчаянии» // Звезда. 1999. № 4. С. 177).
676
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 120.
677
Набоков В. Отчаяние. С. 409.
678
Впервые анализ двойников «Отчаяния» с привлечением лакановской «стадии зеркала»: Grishakova M. The Doubles and Mirrors // Grishakova M. The Models of Space, Time, and Vision in V. Nabokov’s Fiction: Narrative Strategies and Cultural Frames. P. 229.
679
Набоков В. Отчаяние. С. 527.
680
Там же. С. 522.
681
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 222.
682
Там же. С. 211–212.
683
Набоков В. Отчаяние. С. 521.
684
О множестве знаков авторского присутствия и преследования героя в «Отчаянии», например о мотиве божественного ветра, см.: Davydov S. «Despair» // The Garland Companion to Vladimir Nabokov. New York: Garland, 1995. P. 94–95. См. также: Connoly J. Nabokov’s Early Fiction. Patterns of Self and Other. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1992; Dolinin A. Caning the Modernist Profaners in «Despair» In: Nabokov at the Crossroads of Modernism and Postmodernism // Cycnos. Nice, 1995. Vol. 12. № 2. P. 43–54). Добавим, что вместе с названием, которое как бы случайно выбирает для своего произведения Герман и которое становится названием романа Набокова, автор, возможно, нашептывает своему затравленному персонажу строки стихотворения Андрея Белого «Отчаяние» (1904): «Двойник мой гонится за мной, / Он на заборе промелькает, / Скользнет вдоль хладной мостовой / И, удлинившись, вдруг истает» (Белый А. Стихотворения и поэмы. М.; Л.: Cоветский писатель, 1966. С. 226).
685
Минц З. Г. О некоторых «неомифологических» текстах в творчестве русских символистов. С. 112.
686
Davydov S. «Тексты-Матрешки» Владимира Набокова. P. 52–97. Ср. также близкую интерпретацию отношения автора и героя «Отчаяния»: Troubetskoy V. L’Ombre et la différence: le Double en Europe. Paris: PUF, 1996.
687
Набоков В. Отчаяние. С. 524.
688
Там же. С. 523.
689
Сологуб Ф. Мелкий бес. С. 248.
690
Набоков В. Отчаяние. С. 424.
691
Там же. С. 526.
692
Данный композиционный принцип романа исследуется А. А. Долининым на материале скрытых реминисценций из русской литературы XX века в «Отчаянии»: Dolinin A. Caning of modernist profaners: parody in Despair. Р. 43–54.
693
Об аллюзиях на Достоевского в «Отчаянии»: Pifer Е. Nabokov and the Novel // Cambridge: Harvard University Press, 1980. Р. 97–118; Connoly J. W. The function of literary allusion in Nabokov’s «Despair» // Slavic and East European Journal. 26. 1982. № 3. Р. 302–313; Ibid. Dostoevski and Vladimir Nabokov: The Case of «Despair» // Dostoevski and the Human Condition After a Century. N.J., 1986. P. 155–162; Foster J. B., Jr. Starting with Dostoevsky’s Double: Bakhtin and Nabokov as Intertextualists // Intertextuality in Literature and Film. Gaineswille, 1994; Nivat G. Nabokov and Dostoevsky // The Garland Companion to Vladimir Nabokov. Р. 399–401; Davydov S. Dostoevsky and Nabokov: the morality of structure in «Crime and Punishment» and «Despair»// Dostoevsky studies. 5. 1982. Р. 157–170; Долинин А. Набоков, Достоевский и достоевщина // Старое литературное обозрение. 2001. № 1. С. 39–46.
В романе есть и пародия на «достоевщину» французского образца. Имеется в виду персонаж «Подземелий Ватикана», автор знаменитого «action gratuite» или «crime immotivé», «crime parfait». На фоне пародийного воспроизведения «проклятых вопросов» Достоевского (гротескного богоборчества с характерными мотивами марионеток, игры в человечки, мотива возвращения «билетика» и т. д.) в «Отчаянии» проступают конкретные очертания романа Андре Жида, романа, тесно связанного с традицией Достоевского, существующего внутри этой традиции, в известном смысле находящегося в ее плену. Лавкадио, герой Жида, как и Герман, обменивается с жертвой предметами туалета (надевает ужасное канотье Флериссуара вместо своей элегантной шляпы, на которой остаются его, Лавкадио, инициалы). Подобно Герману, он облачается в пиджак жертвы поверх собственного. Отметим здесь также трагикомическую сцену переодевания, предшествующую убийству в обоих романах, а также ту «нарциссическую» раму, в которую заключена тема преступления у Жида и Набокова. Отметим также пародийно звучащую в обоих романах гомосексуальную интонацию, связанную с темой «братьев», с одной стороны, и с темой респектабельного убийцы и жертвы-бродяги – с другой. Приведем, наконец, замечание Германа по поводу одного из возможных прочтений его произведения: «Французам привидятся миражи Содома» (С. 494).
694
Набоков В. Истребление тиранов // Собрание сочинений русского периода. Т. 5. С. 375.
695
Первый вариант этого раздела: Сконечная О. К вопросу о русском параноидальном романе: от «Петербурга» к «Приглашению на казнь» // Семиотика страха. С. 116–127. О Набокове и А. Белом: Johnson D. B. Belyj and Nabokov: A Comparative Overview // Russian Literature 9. 1981. № 4. P. 379–402; Alexandrov V. E. Nabokov and Belyj // Garland Companion to Vladimir Nabokov. 1995. P. 359–366; Сконечная О. Черно-белый калейдоскоп. Андрей Белый в отражениях В. В. Набокова // Литературное обозрение. 1994. № 7/8. С. 34–46; Левина-Паркер М. Повторение. Répétition. Репетиция? Об одной повествовательной стратегии у Набокова и Белого // Империя N. Набоков и наследники. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 482–505.
696
Степун Ф. Встречи. С. 157.
697
Ср. аллюзию в «Даре» на «ритмические» идеи Белого-теоретика и городской пейзаж «Москвы», главный герой которой, Коробкин, живет в Табачихинском переулке. Набоковский герой-писатель размышляет: «…хорошо бы, подумал он, как-нибудь на досуге изучить порядок чередования трех-четырех сортов лавок и проверить правильность догадки, что в этом порядке есть композиционный закон, так что, найдя наиболее частое сочетание, можно вывести средний ритм для улиц данного города, – скажем: табачная, аптекарская, зеленная. На Танненбергской эти три были разобщены, находясь на разных углах, но, может быть, роение ритма (курсив мой. – О.С.) здесь еще не настало…» (Набоков В. Дар // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. Т. 4. C. 193). Ср. стиховедческий комментарий этих строк «Дара» в книге: Федотов О. И. Между Моцартом и Сальери: Поэтический дар Набокова. М.: Флинта; Наука, 2014. С. 338–339.
698
В 1934 году в письме Ходасевичу, откликаясь на статьи его о Белом, Набоков говорит, что «читал Петербург раза четыре в упоении, но давно…» (Из переписки В. Ф. Ходасевича (1925–1938) / Публ. Дж. Мальмстада // Минувшее. М.: Прогресс; Феникс, 1991. Вып. 3. С. 278). В американские годы он называет роман в ряду шедевров XX века.
699
Набоков В. Приглашение на казнь // Собрание сочинений русского периода. Т. 4. С. 53.
700
См.: Сендерович С., Шварц Е. Старичок из евреев (Комментарий к «Приглашению на казнь» Владимира Набокова) // Russian Literature. XLIII (1998). P. 297–327.
701
Набоков В. Приглашение на казнь. С. 120.
702
Сам Блок определил драму «Король на площади» как отражение «петербургской мистики». З. Г. Минц связывает сцены «города у моря» с петровской темой (Минц З. Г. Блок и Пушкин // Ученые записки ТГУ. Тарту, 1973. Вып. 306. С. 175). Вполне вероятно, что настойчивые аллюзии к этой драме подсказывают, что город Цинцинната – это в том числе и Петербург, крепость же – Петропавловская. Ср. идею двойничества Цинцинната и Чернышевского, развиваемую в книге: Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце. М.: Новое литературное обозрение. С. 115–137.
703
Набоков В. Приглашение на казнь. С. 73.
704
См. об этом: Давыдов С. Тексты-матрешки… С. 112.
705
Набоков В. Приглашение на казнь. С. 142–143.
706
Белый А. Петербург. С. 221.
707
Там же. С. 222.
708
Набоков В. Приглашение на казнь. С. 61.
709
Соколовская Т. О. Обрядность вольных каменщиков. С. 102.
710
Отметим, что это масонское эхо отзывается не только на «Петербург», но и на Великую французскую революцию, где Цинциннат подставляется на место приговоренного к смерти Людовика XVI, а палачи его – якобинцев-масонов. О Цинциннате и Людовике XVI см.: Shapiro G. Cincinnatus as Solus Rex. Nabokovian 33 (1984). P. 23–24; а также: Dolinin А. «Thriller Square» and «The Place de la Revolution». Nabokovian 38 (1997). P. 44–45. Ср. также о теме Французской революции в «Отчаянии»: Смирнов И. П. «Пиковая дама», «Отчаяние» и Великая французская революция // А. С. Пушкин и В. В. Набоков. СПб., 1999. С. 185–186. Возможно, одним из источников создания призрачного исторического фона романа была статья М. А. Волошина «Пророки и мстители. Предвестия Великой революции» (1905), в которой идет речь о масонских истоках Французской революции и о легендарной связи тамплиеров с революционерами, казнившими Людовика.
711
Набоков В. Приглашение на казнь. С. 141, 130.
712
См. об этом: Гречишкин С. С., Долгополов Л. К., Лавров А. В. Примечания. С. 668.
713
Белый А. Записки чудака. С. 465.
714
О теме карандаша см.: Барабтарло Г. Очерк особенностей двигателя в «Приглашении на казнь» // Владимир Набоков: pro et contra. С. 441–444.
715
См.: Соколовская Т. О. Указ. соч. С. 100.
716
Волошин М. Избранные стихотворения. М., 1988. С. 145–147.
717
Впервые это отмечено в статье: Шапиро Г. Русские литературные аллюзии в романе Набокова «Приглашение на казнь» // Russian Literature. 1981.Vol. IX.
718
См. об этом: Давыдов С. Тексты-матрешки… С. 76 и др.
719
Ходасевич Вл. О Сирине. Цит. по: Владимир Набоков: pro et contra. C. 247.
720
Ср. о наследовании Цинциннатом, «последним русским поэтом», традиции русской лирики: Долинин А. Истинная жизнь писателя Сирина // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. Т. 4. С. 27–29.
721
Ср. в связи с этим размышления А. А. Фаустова, об отсутствии дистанции между настоящим и прошлым, которое «оказывает на настоящее непрерывное давление, насквозь проникает его изнутри…», представая «доминантой модернистской ситуации», сначала проявленной у Ницше («О вреде истории») (Фаустов А. А. Наследники, избранники, посвященные и плагиаторы. С. 272).
722
В контексте «финала» «Приглашение на казнь» соотносимо с прозой Вагинова, «закрывателя темы Петербурга», см.: Топоров В. Петербургский текст русской литературы. СПб.: Искусство, 2003. С. 23.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».