Русские поморы на Шпицбергене - [42]

Шрифт
Интервал

Однако изучение названия «Гренландия» на картах XV и XVI вв. приводит нас к интересным выводам.

Я просмотрел большое количество карт XV и XVI вв. в превосходных картографических хранилищах Ленинграда (Библиотека Академии наук и Публичная библиотека им. М. Салтыкова-Щедрина). Конечно, приходилось пользоваться в основном воспроизведениями этих карт в известных обзорных атласах: карт XV в. у нас нет (есть только карты, помещенные в инкунабулах), а карт начала XVI в. очень мало.

В тех картах XV и XVI вв., с которыми мне удалось ознакомиться, я нашел до девяноста вариантов названия Гренландия, но в большинстве их первая гласная — о, ое или i (лат.). Названия с буквой и (лат.), соответствующие написаниям карты и письма Мюицера, очень редки. Оии распадаются на две группы.

Первая из них включает в себя форму Груланда (Gru-landa). Это название я обнаружил на двух португальских картах: в атласе Ваш Дурадо (Vaz Dourado) и на морской карте, появившейся ранее 1554 г. В отношении атласа мнения расходятся — в то время как Сантарем (Santarem) относит атлас к 1540–1555 гг. и считает, что он составлен крупнейшим картографом Португалии XVI в. Ваш Дурадо Кортесан (Cortecao, 1933), полагает, что атлас относится к 1615–1623 гг., и сомневается в его авторе.

Атлас хранится в Париже в Национальной библиотеке, а карта — также в Париже, в Гидрографическом управлении. Названия в форме Groullande и Groullanda

Карта северных стран Составлена Клавдием Клавусом. Первая версия — 1424–1427 гг. (Жарта из Нанси»). Удалена средняя линейка с градусами.


Гренландия имеет на картах Pierre Descellier 1546 и 1550 гг. и Nicolas Desliens 1541 г., изданных в Дьеппе, приморском городе в Нормандии (Bjornbo, 1912). Нормандия была связана морскими плаваниями с Португалией, а дьеппская школа картографов при составлении карт пользовалась португальскими источниками.

Написание названия «Гренландия» на двух португальских картах и в дьеппской группе карт следует, вероятно, связывать или непосредственно с письмом Мюнцера, ие менее трех раз опубликованным в Португалии в начале XVI в., или предположить существование промежуточного звена: каких-то неизвестных нам португальских карт первой половины этого века, сохранивших написание Мюнцера.

Вторая, резко обособленная группа карт, где в транскрипции Гренландии мы находим ту же букву и, но с идущей вслед за ней буквой t, издавалась в Венеции в 1546–1570 гг. Гренландия названа в четырех картах этой группы Grutlandia и на одной — Grutlanda и Grutlande.

В эту группу входят карты, составленные Gastaldi, 1546 г. (см. Bjornbo, 1912) Girava, 1556 и 1570 гг. (Kretsch-mer, 1892; Vindel, 1955); Forlani и гравером Barteli, переделка карты Gastaldi, 1566 г. (Bjornbo, 1912), Zaltieri, 1565–1566 гг. (Krelschmer, 1892; Ruge, 1892; Norden-skiold, 1889). Сюда же относятся: карта Gisolfo, изданная после 1570 г. (Bjornbo, 1912), и анонимная карта, хранящаяся в Museo civico в Венеции, возможно, составленная в 1567 г.

Источником этой своеобразной транскрипции, вероятно, является карта Скандинавии (Carta Marina) шведского епископа Олауса Магнуса, напечатанная в 1539 г. в той же Венеции; на ней Гренландия названа Gruntlandia.

Олаус Магнус жил в Германии и, конечно, был знаком с широко распространенной тогда «Хроникой» Шеделя; он мог заимствовать с карты Мюнцера транскрипцию с буквой и.

Историк гренландской картографии Бьёрнбо также полагает, что такая транскрипция карты Олауса Магнуса связана с картой Мюнцера (Bjornbo, 1912). Что касается появления буквы t, которая типична для всей группы, то биограф Олауса Магнуса, Алениус считает это результатом осмысления названия Гренландия: вместо первичного норманского «Зеленая страна» Олаус Магнус, по его мнению, принял «Страна, покрытая грунтом (землей) или песком».

Интересно отметить, что в русских названиях мы находим варианты с той же буквой (Грунт, Грундланд). И все же гипотеза Алениуса весьма шатка.

Вне венецианской группы букву i на других картах я обнаружил только в двух случаях: Groestlandia — на глобусе Ульпиуса, изготовленном в Риме в 1542 г., и Grot-land— на карте мира Фаусто Ругези (Рим, 1597 г.). Генезис этих названий совсем другой.

С венецианской группой, вероятно, связан и морской атлас итальянского происхождения (после 1544 г.), хранящийся в Оксфорде (Bjornbo, 1912). На одной из карт этого атласа Гренландия в разных ее частях носит названия Grutlandia и Grulanda. Нужно заметить, что Венеция в XV–XVI вв. была главным пунктом, через который проникали за границу сведения о португальских путешествиях.

Из тех карт, копии которых мне удалось видеть, только для «золоченого глобуса», хранящегося в Нанси, трудно установить источник транскрипции имеющегося на нем сокращенного названия Grunl. Оно стоит на побережье Гренландии рядом с надписью Engeron (т. е. Engrone-land). Но, по мнению Бьёрнбо (Bjornbo, 1912), изображения на этом глобусе похожи на изображение карты мира Каспара Воппеля 1545 г. Тот же Бьёрнбо указывает, что карта Олауса Магнуса повлияла на рисовку глобуса Воппеля 1543 г. В таком случае источником транскрипции на глобусе Нанси также может быть карта Олауса Магнуса и карта Мюнцера в «Хронике».


Еще от автора Сергей Владимирович Обручев
В неизведанные края. Путешествия на Север 1917 - 1930 г.г.

Содержание; Открытие хребта Черского: Задачи экспедиции; От Якутска до Алдана; Через Верхоянский хребет; В ветке по Индигирке; Где же, наконец, Чыбагалах?; Обратно к Эльги; На Полюсе холода; В горных ущельях при 60 градусах мороза; Хребет Черского; Два года на Колыме: На быках и на оленях; К истокам Колымы; Через пороги к Таскану; По Колыме до Средне-Колымска; В низовья Колымы по следам Черского; Снова олени; В стране юкагиров; Найдем ли перевал?; Вниз по Омолону; Среди полярных льдов; Тунгусский бассейн: Через пороги Ангары; Следы древних вулканов; По Енисею к Полярному кругу; Ближняя Катанга; В Баренцевом море: На "Персее" у берегов "Шпицбергена"; В Карских Воротах; Мыс Желания.


Справочник путешественника и краеведа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В неизведанные края

Книга выдающегося исследователя Северо-Восточной Сибири С. В. Обручева (сына знаменитого путешественника, ученого и писателя-фантаста В. А. Обручева) посвящена его трем большим экспедициям на север Азии, происходившим соответственно в 1926, 1928-1930 и 1934-1935 годах. В результате этих экспедиций были открыты хребет Черского и Юкагирское плато, нанесены на карту Колыма с притоками и многие другие реки края, исследована Чукотка.


По горам и тундрам Чукотки. Экспедиция 1934-1935 гг.

Автор книги — известный советский геолог, академик Сергей Владимирович Обручев, проработавший много лет на Северо-Востоке нашей Родины, описывает в этой книге Чукотку 1934–1935 гг., свои первые путешествия и экспедиции по этому неизведанному краю.


Таинственные истории

Выдающийся первооткрыватель и ученый С. В. Обручев оставил после себя неопубликованную рукопись — своеобразное историко-географическое исследование. В нем автор, анализируя архивные и литературные материалы, опираясь на богатейший собственный экспедиционный опыт, восстанавливает давно и недавно минувшие события из истории открытия отдаленных районов нашей планеты.


На самолете в Восточной Арктике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Агрессия НАТО 1999 года против Югославии и процесс мирного урегулирования

Главной темой книги стала проблема Косова как повод для агрессии сил НАТО против Югославии в 1999 г. Автор показывает картину происходившего на Балканах в конце прошлого века комплексно, обращая внимание также на причины и последствия событий 1999 г. В монографии повествуется об истории возникновения «албанского вопроса» на Балканах, затем анализируется новый виток кризиса в Косове в 1997–1998 гг., ставший предвестником агрессии НАТО против Югославии. Событиям марта — июня 1999 г. посвящена отдельная глава.


Взгляд на просвещение в Китае. Часть I

«Кругъ просвещенія въ Китае ограниченъ тесными пределами. Онъ объемлетъ только четыре рода Ученыхъ Заведеній, более или менее сложные. Это суть: Училища – часть наиболее сложная, Институты Педагогическій и Астрономическій и Приказъ Ученыхъ, соответствующая Академіямъ Наукъ въ Европе…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


О подлинной истории крестовых походов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки артиллерии майора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестная революция 1917-1921

Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.


Книга  об  отце (Нансен и мир)

Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающе­гося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В  основу   книги   положены   богатейший   архивный   материал,   письма,  дневники Нансена.