Русская Никита - [79]
Я не мог объяснить тебе все начистоту, ведь ты бы сочла меня сумасшедшим… Но на самом деле мы с тобой демоны. Люди считают, что демонов должны отличать рога и копыта… Или же мы должны творить какие-то мистические чудеса… Но дело совсем не в этом! С чудесами любой дурак мог бы стать богом. А демоны на то и демоны, чтобы безо всяких чудес, используя лишь свой ум и внутреннюю силу, перевернуть мир. Нам не надо чудес! Мы и так справимся, правда?
Мэг открыла глаза…
— Да. Но я должна сказать тебе кое-что, прежде… — Ей не хватило воздуха, и она пресеклась.
— Прежде чем что? — мертво переспросил Волков.
— Прежде, чем я уйду. Ты же знаешь, мне осталось жить всего несколько часов. У меня заражение крови. Так что, я скажу тебе, пока есть возможность… Тебе будет тяжело, но…
— Что? — Волков вцепился Мэг в руку, даже не замечая, что причиняет ей боль.
— Я не Белая Дева, Максим, — устало выдохнула она. — Ты ошибся.
Он отшатнулся от ее слов, как от удара.
— Я не Белая Дева, потому что я умираю, — вновь повторила она. — В пророчестве сказано, что Дева станет помогать тебе в твоих делах. Но я ничего не смогу сделать, потому что завтра меня уже не будет. Ты нашел не ту, которую искал… А это может означать только одно: либо твоя книга лжет, и «Vade mecum» — просто запись бреда какого-то средневекового безумца, либо ты не тот, за кого себя принимаешь. Ведь зверь не мог ошибиться в выборе Белой Девы, не так ли? И тебе придется с этим смириться.
Произнеся это, Мэг вновь закрыла глаза. Силы окончательно оставили ее, и она уже не слышала, как медленно, очень медленно из ее комнаты вышел сгорбленный, как бы перебитый пополам старик.
* * *
Высокая женщина с коротко постриженными светлыми волосами шла по больничному коридору. В руках она несла черное пальто и небольшой кожаный чемоданчик.
На лестнице она встретилась с молодой веснушчатой докторшей.
— Ну что, покидаете нас?
Женщина кивнула.
— Да. Спасибо вам за все.
Докторша покосилась на ее ношу. Теперь чемоданчик был гораздо легче, чем раньше: значительная часть его содержимого перекочевало в ее карманы.
— Волков на сто процентов уверен, что я умерла? — спросила ее бывшая пациентка.
Докторша кивнула.
— Да. Во-первых, он постоянно отслеживал течение вашей «болезни», и видел, что вам все «хуже и хуже». А потом он же постоянно консультировался со мной как с лечащим врачом… Так что ему и в голову не могло прийти, что вы всего лишь симулировали сепсис.
— Волков видел мой «труп»?
— Видел. Он вернулся к вам в палату где-то полвосьмого. Под воздействием эфира вы выглядели совершенно как мертвая. Так что ваша идея насчет этого была очень удачна.
Женщина сдержанно улыбнулась.
— Хорошо. Ну и как он отнесся к моей безвременной кончине?
— По-моему, для него это было ударом… Он ушел, так ничего и не сказав.
— Понятно…
При этих словах женщина едва заметно вздохнула, как будто ей было кого-то или чего-то жаль, но докторша ничего не заметила.
— Будет лучше, если вы выйдете из больницы через запасной выход, напомнила она. — Не надо, чтобы вас кто-либо видел. А то мало ли что…
Женщина кивнула.
— Да, конечно… Спасибо вам за все. Ну… Всего хорошего!
— Всего хорошего.
Они пожали друг другу руки, и женщина поспешила вниз.
* * *
Желтое такси ждало ее за больничной оградой.
Надев черные очки, Мэг быстро прошла по подъездной аллее и села в машину. Игорь, сидевший на заднем сиденье, коснулся плеча водителя.
— Давай на вокзал!
И тут же, повернувшись к Мэг, крепко обнял ее.
— Боже, как я по тебе соскучился!
Она втягивала ноздрями его запах.
— Я тоже, я тоже… Ты даже не представляешь, как!
За окошком проносились утренние весенние улицы, и на душе Мэг было празднично.
— Так что же случилось с Волковым? Объясни, ради бога! — проговорил Игорь, глядя ей в глаза. — Ты написала в своей записке, что мы уедем, и что он никогда больше не будет преследовать нас…
Мэг кивнула.
— Именно так. Его называли дьяволом, да ведь? А дьявола нельзя убить. Его можно только загнать обратно в преисподнюю, туда, откуда он пришел. И я обеспечила ему такой ад, что он никогда из него не выберется.
— Каким это образом?!
— Понимаешь, в свое время Волков нашел одну средневековую книгу с пророчествами о приходе в мир посланца сатаны, зверя. И он уверовал в то, что он-то как раз и является этим зверем. И с тех пор вся его жизнь была построена по этой книге. Все, о чем в ней говорилось, так или иначе сбывалось. Сначала я испугалась, а потом мне в голову пришла одна мысль: а что есть пророчество? Это наши поступки, которые в точности соответствуют чьим-то словам, или же это мы, прочитав чьи-то слова, начинаем поступать так, как написано в предсказании? Но как бы там ни было, и кем бы Волков на самом деле не являлся, я запустила ему в голову вирус: его пророчество перестало соответствовать действительности, и теперь он не знает, что ему делать.
Я сказала ему, что перерезала себе вены. И действительно сделала это где-то за пять минут до его приезда. Так что одновременно я убедила его в серьезности своих намерений и свела собственный риск к минимуму. А когда меня отвезли в больницу, я договорилась с главным врачом, что она поможет мне инсценировать мою смерть от заражения крови. Так что когда Волков увидел меня «мертвой», он вдруг понял, что все эти годы он вел себя как шизофреник, одержимый манией величия и бредом Котара. Все его усилия были направлены на то, чтобы стать чуть ли не властелином мира. У него все получалось, и он был уверен, что все имеет смысл. А теперь ему приходится сомневаться в здравости собственного рассудка…
«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.
Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики».
Белоэмигрант Клим Рогов выдал себя за американца и в октябре 1927 года приехал в советскую Москву, чтобы разыскать там жену Нину. Клим устроился корреспондентом новостного агентства United Press и нежданно-негаданно превратился в советского аристократа – после уничтожения старой русской элиты, ее место в СССР заняли партийные чиновники и… иностранные журналисты.Клим нашел Нину, но совсем не там, где рассчитывал: оказалось, что ее пригрел «красный миллионер» – один из очень немногих западных коммерсантов, которым было позволено вести бизнес в СССР.
Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.
1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая.
Звездное майское небо, аромат цветущей сирени, чудесная девушка рядом — что еще нужно молодому обаятельному холостяку, чтобы приятно провести вечер? Но, увы, мечтам Лехи Кобеца не суждено сбыться. Ища уединения, молодые люди натыкаются на труп мужчины. При виде жуткого зрелища девушка падает в обморок. Безуспешно пытаясь привести ее в чувство, Леха вынужден отправиться за помощью. Но каково же было его удивление, когда по возвращении он не обнаружил ни тела убитого, ни своей очаровательной спутницы. Что это, чья-то злая шутка или плод воспаленного Лехиного воображения?..
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.