Русская Никита - [73]
— А если я откажусь?
— Что ж… Мне будет очень жаль… Из чувства благодарности у меня рука не поднимется засадить вас опять в дурдом, но в таком случае вам придется выхлопотать себе инвалидность, чтобы хоть как-то кормиться, потому что я не дам вам работать ни на кого, кроме себя. Извините, но вы слишком опасны. Ну так что, вы берете деньги?
— По сути, это цена за голову Матвеева, не так ли? — скорбно прошептала Мэг. — Вы ведь не собираетесь отпускать его?
— Боюсь, что дело обстоит именно так. Миловать изменников — плохая привычка. Если это случится хоть один раз, мне никогда не изжить предательства в своей конторе. Так что я просто должен его наказать. Чтоб впредь никому повадно не было.
Некоторое время Мэг молчала.
— А вам не страшно, когда вас ненавидят? Когда вас ненавидят так, как я? — проговорила она наконец.
На этот раз улыбка Волкова не была ни насмешливой, ни самодовольной. Наоборот, в его лице промелькнуло что-то сочувствующее.
— Мне не страшно. Мне жалко. Как говориться, вашу бы энергию, Мэг, да в мирных целях… Знаете, почему вы не преуспели в борьбе со мной? Вам все время застилали глаза ваши страсти: сперва любовь-ненависть к вашему мужу, потом вдруг вспыхнувшая влюбленность в Матвеева… Вы перестаете замечать очевидные вещи и потому делаете промах за промахом. Причем все эти промахи можно было бы считать верхом глупости, если бы они не были освящены великим словечком «любовь». Только ведь от этого они не становятся менее глупыми! Я бы ни за что в жизни не раскрыл этот ваш заговор с подсадным наркобароном, если бы вы не мотались каждый день в гости к Игорьку и не болтали с ним о своем, о шпионском. На этот раз вам застила глаза очередная страсть — ваша ненависть ко мне. Кой черт вам потребовалось мстить? Вы что, не могли спокойно удрать от меня? Запросто могли. Но вам этого показалось мало. Вам хотелось пафосно доказать мне, что хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Мэг нечего было ответить. Волков был на сто процентов прав. Она сама своими руками загубила все. В том числе и Игоря.
— Значит, у меня нет выбора? — тяжело спросила она.
— Значит, нет, — развел руками Волков.
Но у Мэг это не укладывалось в голове.
— Зачем я вам?! Какой во мне толк? Вы что, серьезно думаете, что я буду помогать вам в ваших махинациях?
— Я же вам только что сказал: у вас нет выбора. Или вы работаете на меня, работаете хорошо и получаете за это приличные деньги, либо вы не работаете вообще. Во всяком случае, в пределах этой страны. Кроме того, не забывайте, что Инга до сих пор лежит в больнице. Ей уже намного лучше, однако следователи до сих пор не нашли того, кто покушался на ее жизнь. Сама пострадавшая не в состоянии сказать что-нибудь толком, но ведь в любой момент она может все вспомнить… И это напрямую будет зависеть от вашей сговорчивости. Так что, Мэг, возвращайтесь-ка домой. Со следующего понедельника я жду вас на рабочем месте. Надеюсь, премия немного подсластит вам горечь поражения.
Волков жестом подозвал официантку.
— Счет, пожалуйста… Ну, так как, берете деньги? — обратился он к Мэг. — Здесь столько, сколько вам не заработать и за пять лет беспорочной службы. Да и кроме того, я предлагаю вам совсем не обидную работенку. Разве вы не об этом мечтали: быть чуть выше всех остальных, иметь достаточно дензнаков, чтобы тратить их, не задумываясь… Вы ведь для этого и пришли в Структуру, не так ли? И не ваша вина в том, что вы попали не в ту команду. Знание приходит с опытом. И я свято верю в то, что когда-нибудь вы научитесь ставить на победителя.
Мэг перевела взгляд с чемоданчика на Волкова. Он не понимал, что всем этим мечтам давно пришел конец. Да, она пошла в Структуру из честолюбия, но она тогда не осознавала, что плата за сверхзнания и сверхсилу окажется слишком высокой.
— Ну же, дорогая, не будьте ханжой! — расхохотался Волков, очевидно, считая себя змием-искусителем. — Почему бы вам хотя бы самой себе не признаться в своих маленьких слабостях? Да, вы любите деньги, да, вам нравиться использовать других людей… Вам нравиться побеждать, но, к сожалению, для этого должны быть побежденные, и кто же виноват в том, что победили именно вас?
Боже, какая была бы красота взять и врезать Волкову как следует! Но тогда у Мэг не было бы ни единого шанса спасти Игоря. А ради его спасения стоит идти на любые унижения… И еще ей потребуются деньги, много денег…
— Я согласна, — проронила она скупо и тут же притянула чемоданчик к себе.
Максим испытывающе смотрел на нее.
— Что, — с вызовом произнесла Мэг, — в очередной раз убеждаетесь, что все на свете можно купить, и вопрос лишь в цене?
— А вы в очередной раз мечтаете ударить меня и размышляете, чем это вам грозит?
Мэг поднялась.
— До понедельника.
— До понедельника.
ГЛАВА 30
Только на третий день по приезде в город Мэг удалось узнать, что Игоря содержат в СИЗО. Но разрешение на свидание ей так и не дали.
— А вы кто ему? — был первый вопрос следователя. — Жена?
Мэг смутилась.
— Почти…
— Ну если мы всем «почти» будем давать разрешения на свидания, то у нас не следственный изолятор, а бордель выйдет, — отрезал он, давая понять, что разговаривать больше не о чем.
«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.
Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики».
Белоэмигрант Клим Рогов выдал себя за американца и в октябре 1927 года приехал в советскую Москву, чтобы разыскать там жену Нину. Клим устроился корреспондентом новостного агентства United Press и нежданно-негаданно превратился в советского аристократа – после уничтожения старой русской элиты, ее место в СССР заняли партийные чиновники и… иностранные журналисты.Клим нашел Нину, но совсем не там, где рассчитывал: оказалось, что ее пригрел «красный миллионер» – один из очень немногих западных коммерсантов, которым было позволено вести бизнес в СССР.
Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.
1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая.
Звездное майское небо, аромат цветущей сирени, чудесная девушка рядом — что еще нужно молодому обаятельному холостяку, чтобы приятно провести вечер? Но, увы, мечтам Лехи Кобеца не суждено сбыться. Ища уединения, молодые люди натыкаются на труп мужчины. При виде жуткого зрелища девушка падает в обморок. Безуспешно пытаясь привести ее в чувство, Леха вынужден отправиться за помощью. Но каково же было его удивление, когда по возвращении он не обнаружил ни тела убитого, ни своей очаровательной спутницы. Что это, чья-то злая шутка или плод воспаленного Лехиного воображения?..
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.