Русифицированный King Crimson - [6]
Много вопросов возникло в связи с тремя загадочными фразами, две из которых — названия композиций с альбома «Дисциплина», а третья содержится в тексте. По этому поводу Белью дал следующие объяснения в своих интервью: фраза «Matte Kudasai» взята из англо-японского разговорника и означает — «Пожалуйста, дождись меня». Она хорошо пелась и стала красивым названием; фраза «Thela Hun Ginjeet» представляет собой анаграмму фразы «Heat in the Jungle» / «Жара в джунглях». Сама же композиция, по словам Адриана Белью, была навеяна смертью Джона Леннона, убитого в Нью-Йорке рядом со своим домом. По поводу фразы «Qua tari mei» Белью всякий раз сообщал какую-нибудь новую шуточную историю. Вот один из примеров: согласно почитаемой африканской легенде, если несколько раз пропеть эту фразу в то время, как ужасные людоеды готовятся насадить тебя на вертел, они будут вынуждены вернуть тебе в целости и сохранности твой драгоценный магнитофон Sony. Если же это все-таки анаграмма, то, скорее всего, такая: «Quit era aim» / «Цель эры ухода» или «Намерение покинуть эпоху».
Ключом к пониманию странного текста композиции «Недисциплинированность» / «Indiscipline» служит то, что он во многом повторяет письмо жены Адриана — художницы Маргарет Белью, — в котором она рассказывала о своей новой картине.
Летом 1982 года случилось музыкальное чудо: вышел альбом King Crimson с тем же составом музыкантов, что и предыдущий. Открыв альбом «Бит» / «Beat» композицией «Нил и Джек, и я» / «Neal and Jack and Me», группа отдала дань поколению «битников» / Beat Generation — послевоенным актерам, писателям и музыкантам, которые пытались достичь духовного совершенства через чувственное восприятие, не желавшим приспосабливаться к враждебному материалистическому обществу. Движение битников 50-х годов, хоть и значительно менее массовое и красочное, было сродни движению хиппи 70-х годов. Имена Джек и Нил принадлежат американскому писателю-битнику Джеку Керуаку и его другу Нилу Кэсседи. Альбом, вообще, во многом навеян произведениями Керуака, романы которого «На дороге» и «Подземные» Фрипп дал прочесть Адриану. Так, «Сартори в Танжере» / «Sartoiy in Tangier» — это название пьесы по повести Керуака «Сартори в Париже». Композиция же «Плакальщик» / «The Howler» может быть намеком на стихотворение «Плач» другого битника — поэта Аллена Гинзбурга.
В музыкальном плане многие записи с «Beat», особенно «Реквием» / «Requiem», сильно напоминают инструментальный набег на Crimson 1973–1974 годов, однако проявившееся на предыдущем альбоме взаимодействие между инструментами Фриппа и Белью сохранилось и на «Beat». При этом кажущиеся фазовые сдвиги или несинхронизированность в переплетающемся звучании двух гитар — на самом деле четко просчитанные эффекты. Сложные пересекающиеся ходы Фриппа и умение Белью извлекать самые невероятные звуки из своей гитары делают это виртуозное взаимодействие лакомством для гитарных «фанов». King Crimson и всегда были гитарной группой, а теперь стали таковой в еще большей степени. Пожалуй, главным отличием этого воплощения King Crimson от воплощений 70-х годов является то, что на старых альбомах основой для создания композиций был текст. Именно Синфилд и Палмер Джеймс предлагали материал, который музыканты King Crimson использовали в качестве отправной точки для музыкального оформления. Белью же писал музыку и тексты, правда, по мнению некоторых критиков, иногда слишком поп-ориентированые, чтобы быть кримзоновским материалом.
24 марта 1984 года вышел третий альбом из трилогии Фриппа, Бруфорда, Левина и Белью «Трое из идеальной пары» / «Three of а Perfect Pair». На нем со всей очевидностью проявилась ценность лирики Белью. Конечно, и заглавная вещь, и «Бессонный» / «Sleepless», и «Человек с открытым сердцем» / «Man with an Open Heart» являются в какой-то степени поп-ориентированными в сравнении со старыми композициями, однако с характерным кримзоновским звучанием. В композиции же «Человек с открытым сердцем» заметно влияние различных мировых культур: восточных, африканских и индийских. Инструментал «Заливное из язычков жаворонка, часть III» / «Larks’ Tongues in Aspic Part III» завершает альбом и историю
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.