Русалка на суше (том 2) - [30]

Шрифт
Интервал

— Проводите его в гостиную, — велела Марусу, одетому в новый с иголочки костюм, подходящий для секретаря, поправила прическу перед большим зеркалом, — охрана его пусть останется у входа. Нам в гостиную подайте чай и какое-нибудь угощение.

— А мы? — спросил Зэрас, косясь на меня подозрительно от двери.

— Присмотрите за его охраной, чтобы не дергались. И за домом на всякий случай, — велела подумав. — Поговорим мы наедине.

Слава всем богам, после того, как полуорки узнали о моей сущности, они уже не воспринимали меня как просто женщину, хоть и магичку, а потому слушались куда лучше. Правда, было еще что-то, какой-то подспудный страх, которым веяло и от них, и от их жен, но я пока не стала с этим разбираться.

— Быть наедине с мужчиной — это неприлично, — заметил капитан Гарт привычно.

— И являться в гости в дом к одинокой женщине тоже неприлично, — кивнула я, — но не выгонять же его. И нет смысла устраивать эту встречу в публичном месте. На случай чего лучше нам поговорить наедине.

— Вы собираетесь его убить? — спросил деловито Зэрас, сжимая пальцы на рукояти палаша.

— Как пойдет, — ответила уклончиво, и это почему-то успокоило полуорков, а вот Гарта заставило еще сильнее заволноваться.

Когда я въехала в гостиную, он уже пил чай. Я с любопытством осмотрела среднего возраста мужчину с внешностью коренного халифатца: не слишком высокий, но и не низкорослый, не худой, скорее высушенный, со смуглой кожей и раскосыми черными глазами. На нем костюм по имперской моде, но на боку халифатская сабля, а на запястьях позвякивают браслеты — так в империи мужчины не носят. Еще несколько подвесок на шее, сережка в правом ухе с крупным красным камнем — рубин или красная шпинель, для граната слишком яркий. Впрочем, возможно, здесь другие виды камней.

— Приветствую прекрасную госпожу Бороув, — он поднялся с места, заметив меня, но поклонился опять не по-имперски, сложив руки у груди.

Я все еще молчала, рассматривая его. Как ни странно, я ничего не чувствовала: ни страха, ни удивления, ничего. Наверное, это все еще остаточное влияния того случая с Лаумом, я не слишком-то пришла в себя, хотя физически и магически вроде бы не чувствовала усталости, только эмоциональное отупение какое-то.

— Кирим, — сдержанно кивнула я как равному или более низкого ранга мужчине на имперский манер, — что привело вас ко мне в дом?

Он немного удивился, но затем ухмыльнулся:

— Не думал, что вы сразу перейдете на такую фамильярную манеру общения, Арина…

Я вздохнула. Мне просто было лень вспоминать его полное имя, которое, как у всех халифатцев, было трехэтажным. Да и то, что кто-то будет звать меня по имени, меня не коробило — не «Аришкой» же звали.

— В местах, откуда я родом, обращение по имени не является сколько-нибудь значимым делом. Это не означает близости. Но, если вам это неприятно, я могу называть вас иначе.

— Удивлен, что вы не смутились, — он откинулся назад, по-хамски раздвинув колени и разложив руки на спинке горизонтально на всю ширину дивана.

Я промолчала, внимательно наблюдая за ним. Что это? Наглость, хамство или попытка провокации?

— Обычно женщины, даже если нарушают социальные нормы по не знанию, смущаются, если им на это указать. Например, имперки, гостящие в Халифате, всегда смущаются, если сказать им, что женщине неприлично появляться в общественном месте с непокрытой головой.

«Все же провокация», — поняла я.

— Если бы мне было какое-то дело до приличий, слуги не пустили бы вас в мой дом, — я подъехала ближе за пустое место, оставленное за столом. Сперва хотела выпить чаю, но потом остереглась — гость какое-то время оставался с продуктами один на один, а яды я различать не умею. Подумав, взяла чистую чашку и налила в нее магией воды из одной из своих фляг, сперва ею же и сполоснув. На всякий случай. Отпила. — Я думала, мы сегодня сможем поговорить откровенно и закрыть все вопросы.

— Еще одна странность, — заметил он. — Обычно женщины любят оставлять главный разговор на потом, потратить время на разные приличия.

Я усмехнулась, вспомнив, насколько общение между купцами в халифате было подвержено традициям и условностям.

— Вы пришли говорить со мной о разных женщинах? — приподняла бровь.

— А вы ревнуете? — он подался вперед с любопытством.

Я усмехнулась шире. Еще одна проверка. Как глупо.

— Я надеялась, что вы получили мое послание и пришли его обсудить, — перевела тему.

— Вы имеете в виду того слугу? — он вновь откинулся назад, глядя на меня через пар над своей чашкой. Разве его чай еще не успел остыть? Мне кажется, мы тут уже целую вечность. — Вряд ли он в силах передать мне какое-то послание…

— Молчание может быть красноречивее всяких слов, — пожала я плечами.

— Особенно если оно приправлено потоками крови, текущей прямо изо рта, — ухмыльнулся Кирим хищно. — Простите, но я так глуп, что так и не понял, что же это послание означает.

— Что вам пора домой, конечно. Надеюсь, что ваши маги справятся с зимними штормами.

— Мы с удовольствием отправимся в обратный путь, как только вы согласитесь стать моей женой. К сожалению, Лаум так и не смог сказать, к кому мне следует обратиться за разрешением на брак и кому заплатить калым.


Еще от автора Мария Максонова
Русалка

БЕСПЛАТНО! Вместо прекрасного дворца — океанское дно; вместо гардеробной с нарядами бусы из ракушек, едва прикрывающие грудь; вместо шкафа с туфлями скользкий от слизи рыбий хвост, вместо прекрасного принца или язвительного мага-ректора команда простых рыбаков, корабль которых ты «случайно» утопила. Да и еще, такая незадача, как и положено русалочке, ты еще и нема… в смысле, языка их не знаешь. Ну, ничего, где наша не пропадала. Переродиться, пусть и в виде морского монстра, всяко лучше, чем умереть насовсем.


Рекомендуем почитать
Миры и войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Причуды непутевой Артефактницы

Все знают про великих магов и колдунов, про ведьм и некромантов, про вампиров и оборотней, но никто не говорит и не ведает про артефактников. А кто, по-вашему, создает могущественные кольца, посохи, браслеты и прочее, благодаря которым все те же маги совершают свои эпичные подвиги? Сильнейшие магические вещи создает скрытая, незаметная каста - артефакторы. Эта история про артефактницу, которую только-только выпустили из гнезда.И отправили в Северную Видьят. Она настырная, упертая и целеустремленная, а значит мир просто обязан прогнуться! Итак, начнем долгий путь вечности приключений...    .


Сомнительная реальность

Как найти путь домой, если ты попал в параллельную реальность? Где грань между настоящим и заблуждением? Всё ли так вокруг нас на самом деле, как воспринимает мозг? Главный герой пытается вырваться из параллельного мира, в котором случайно оказался.Книга третья из серии "Вектор времени".


Под покровом тьмы

Кошмарный сон человека. Окончившийся ничем. Оранжевое марево, витающее над океаном травы и подсвечивающее небеса, клубящиеся черными тучами. Во все стороны одинаково убегало колышущееся море травы, достигающей почти до плеча. И гудящая атмосфера неизбежности, безнадежности и страха неземной тяжестью давила на плечи. Мокрая земля, трава, город вдалеке, котлован, вырытый в земле среди камней и острых скальных стержней... Смрад витал в небесах. Такой невыносимый, что стало трудно дышать. И город в ярких ядовитых зеленых огнях виделся все хуже и хуже, загадочное существо — воин-ящер, стоящий на задних лапах, сжимающий в руках огромное копье с металлическим наконечником, украшенное высушенными головами существ, отличных от человека, на связке.


На руинах вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.