Русь - Россия - Российская империя. Хроника правлений и событий 862 - 1917 гг. - 2-е издание - [8]
Славяне видели творения греков и римлян, но и сами они имели некоторое понятие об искусстве. Они вырезали на дереве изображения человека, птиц, зверей, раскрашивали их. Известна любовь славян к музыке (музыкальные инструменты — гусли, волынки, гудки, дудки). Народными играми и потехами славян были борьба, кулачный бой, бег взапуски.
Еще не зная грамоты, славяне имели некоторые сведения об арифметике, хронологии. Домоводство, война, торговля приучили их к многосложному счислению. Наблюдая времена года, они, подобно римлянам, делили его на 12 месяцев: просинец (январь) — от синевы неба; сечень (февраль); сухий (март); березол (апрель) — от березовой золы; травный (май); изок (июнь) — от какого-то древнего названия птички; червен (июль) — не от красных ли плодов и ягод?; зарев (август) — от зари или от зарницы; рюен, или ревун (сентябрь), — от рева зверей; листопад (октябрь); груден (ноябрь) — от груд снега или мерзлой грязи; студеный (декабрь).
Сначала у славян, как сообщает Н.М.Карамзин, правление было народным, затем превратилось в «аристократическое». Первыми правителями были военные вожди. Затем власть перешла к боярам, князьям, панам, жупанам, королям (кралям). Византийские летописи в 764 г. упоминают о боярах, вельможах — главных болгарских чиновниках. Слово «князь», очевидно, родилось от слова «конь», а возможно, и от «каган» (восточное слово) или от немецкого «кониг».
Но древние бояре, воеводы, князья, паны, жупаны и даже славянские короли зависели от воли соплеменников. Это почетные звания — древние славянские. Еще в договоре с греками в 911 г. Олег упоминает о великих русских боярах, да и само слово «князь», данное нашими предками Рюрику, думается, не могло быть новым и означало знаменитый, воинский или гражданский сан.
Известно, что славяне сначала поклонялись творцу молнии, а затем идолам. Истуканы считались не образами, а телами богов. Между добрыми богами более всего славился Святовид, который находился в городе Аркон, на острове Рюген. Он предсказывал будущее и помогал на войне. Но народ поклонялся еще трем идолам: Рюгевиту, или Ругевичу, — богу войны, Поревиту (у него было пять голов, но он был без оружия) и Поренуту (с четырьмя лицами и пятым — на груди), он считался богом времен года. Главным идолом в городе Ретр был Радегаст, бог странноприимства (так как славяне всегда были рады гостям). Сива, а возможно Жива, считалась богиней жизни. Главный храм ее находился в Рацебурге.
Hа Руси до введения христианской веры первое место занимал Перун — бог молнии. Летописцы называли еще идолов Хорса, Дажебога, Стрибога, Самаргла, Мокша, Волоса. Бог веселья, любви, согласия и благополучия именовался на Руси Ладо. Восточные славяне охотно присоединяли к сонму своих богов еще и богов соседей. Поклонялись наши предки и Купале — богу земных плодов (23 июня). Русские язычники 24 декабря славили Каляду — бога торжества и мира. Святочные игры и гадания, оставшиеся от язычников, на многие века вошли в традицию славянских народов.
Славяне любили знамена и почитали их в военное время святее всех идолов. Обычно печальные обряды у славян завершались веселым торжеством. Славяне на Руси — кривичи, северяне, вятичи, радимичи — над умершим творили тризну: совершали поминальное пиршество, показывали свою удаль в разных воинских играх. У славян преобладало трупосожжение с захоронением в курганах.
Язык славян греки в VI в. находили весьма грубым. Древнейшим памятником письменности является Библия, переведенная на славянский язык Кириллом и Мефодием в IX в. Но уже в Библии имеется много заимствованных у греков слов и выражений.
Язык восточных славян — предков русских, украинцев и белорусов — долгое время (до XIII в.) был единым. Но под влиянием внешних и внутренних факторов он видоизменялся. Уже в древнерусском языке имелись десятки тысяч слов, но к древнему, общеславянскому языку восходит не более двух тысяч. Новые слова либо образовались из общеславянских, либо являлись переосмыслением старых, либо были заимствованы.
С незапамятных времен русских людей интересовал вопрос о происхождении названия их Родины — Русь, Россия и само название народа — русский, русские. До сих пор ученые высказывают различные точки зрения, но истину установить пока не удалось.
Искали ответ и за рубежом. Предполагали, что термин «Русь» пошел от норманнов (средневековое название народов Скандинавии) или финнов. Но отечественные исследователи М.Н.Тихомиров, С.В.Юшков, Б.Д.Греков, А.Н.Насонов, Б.А.Рыбаков, Л.С.Тивериадский, А.И.Попов, В.В.Мавродин и другие представители антинорманнистского направления, опровергая эту точку зрения, выдвинули свои предположения.
Слово «Русь», по-видимому, восходит к очень древним временам, и если когда-то оно и не было именем собственным страны и народа, а имело какое-то смысловое значение, то уже в эпоху образования Киевской Руси его первоначальный смысл был забыт.
Нестор и другие летописцы, как известно, связывают происхождение Древнерусского государства с норманнами-варягами. Возможно, в Скандинавии, откуда пришли Рюрик, Синеус и Трувор, действительно, была страна или область Русь и народ русы. Но, как считают историки-антинорманнисты, термин «Русь» — не скандинавский. В рунических надписях и в древнескандинавской литературе наша страна называется Гардар, или Гардарик, т.е. страна (царство) городов. «Россия» — термин сравнительно поздний, взятый не из живой, а из книжной речи и вошедший в обиход в скандинавских языках лишь в ХIII — XIV вв. В этом случае не может быть сомнений в том, что термин «Россия» пришел в Скандинавию из Руси славянской. Ни на какое племя или народ в Скандинавии ни один источник средневековой Европы не указывает.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.