Руна - [15]

Шрифт
Интервал

В то утро все только и говорили, что о самоубийстве Мидоуза. Газеты поместили сообщения об этом на видном месте. “Таймс” напечатала даже схему бесшабашного маршрута Мидоуза по городу, в то время как “Сан” отвела целый разворот под портрет золовки покойного, рекламирующей нижнее белье.

Брайан был попросту сражен “изобретательностью” авторов репортажей, буквально под каждым из которых красовалась одна и та же фраза: “Зачем кому-то понадобилось совершать нечто подобное?”

Джон Мэй снял куртку и кинул ее на спинку свободного стула. Потом посмотрел на своего товарища, который сидел, утопая в кольцах огромного шерстяного шарфа и складках потертого коричневого пальто. Недовольный тем, что его оторвали от любимого занятия, Брайан поднял голову. Маленький плоский нос и морщины, мгновенно собравшиеся вокруг глаз, сделали его похожим на черепаху, только что пробудившуюся после долгой зимней спячки. Он мельком глянул на Мэя, успев, однако, заметить и его сшитый по последней моде щеголеватый серый костюм, и густые пряди седых волос, таких длинных, что они касались воротника пиджака.

— А знаешь, Артур, — сказал Мэй, — мне кажется, что ты начал потихоньку усыхать. Определенно прошлым летом ты был намного крупнее. Или, может, теперь покупаешь одежду на пару размеров больше?

— Просто я стараюсь стареть благородно. Кстати сказать, это классическая модель костюма, — проговорил Брайан, роясь в складках пальто и пытаясь извлечь наружу лацкан твидового пиджака. — Ручная работа, не то, что какая-то халтура. А сам-то ты что напялил? Оксфордскую парусину? Да и парикмахер твой, похоже, приказал долго жить, да? Ну говори, что надо?

— Извини, что помешал. — Мэй опустился на стул рядом. — Я понимаю, конечно, что это твои законные полчаса отдыха...

—  — Да нет, все нормально. — Брайан отодвинул в сторону газеты. — Я как раз читал про этого парня, Мидоуза. Просто поразительное происшествие. Не исключаю, что за всем этим кроется нечто. Жаль, что он угрохал свою машину не в нашем районе.

Увы, место происшествия оказалось вне зоны их юрисдикции.

— Не жалей, тебе и здесь дел хватит. Получено подтверждение насчет того человека из канала, Генри Делла. Его бывшая жена только что опознала тело.

— И когда она в последний раз видела его?

— Три недели назад. Дети остались с ней, а он навещал их. Вроде бы ничего подозрительного. Жил он один, имел небольшое дело...

— Процветал?

— О банкротстве, по крайней мере, речи не шло. По словам жены, он был явно не из тех, кто способен наложить на себя руки. Занимался видеобизнесом, имел несколько удачно расположенных магазинов. Мне хотелось бы, чтобы ты сходил со мной к нему на квартиру.

— А это еще зачем? Ты надеешься обнаружить там что-то необычное?

— Ну, можно сказать и так. Поступило заключение экспертов по поводу его одежды.

— Ты-то, как я полагаю, уже сунул в него свой нос.

Брайан мельком глянул на коллегу и заметил блеснувший в его глазах необычный интерес.

— Ты помнишь те мелкие кусочки то ли соломы, то ли еще чего-то, прилипшие к его пиджаку? Экспертам так и не удалось установить сходство между этими соломинками и произрастающими вблизи канала растениями, однако в результате компьютерного анализа обнаружено, что соломинки заражены. — Мэй чуть подался вперед и изобразил на своем лице кривую ухмылку. — Думаю, Артур, что это как раз по твоей части, ты ведь всегда любил подобные вещи. А ну скажи, что ты знаешь об импалах?

— Это модель машин марки “шевроле”.

— Ну так знай! Импала — это прежде всего животное, старая ты ищейка.

— О них мне ничего не известно. А почему ты спросил?

— Если верить вот этому, — он постучал пальцем по заключению экспертизы, — импала относится к семейству Bovidae, то есть “быстроногой антилопы”, которая водится в саваннах Центральной и Южной Африки.

— Очень интересно. И какое отношение все это имеет к нашему клиенту?

— Складывается впечатление, что мистер Делл за сорок восемь часов до своей смерти успел побывать в этих местах. Дай-ка хлебнуть глоточек. — Он потянулся через стол и взял из рук Брайана кружку. —

Существует разновидность некого паразита, который водится исключительно в шерсти антилопы-импалы, но может перекинуться также и на человека, впрочем, без каких-либо негативных последствий для последнего. Одежда Делла буквально кишела ими.

Мэй допил свой чай и явно собирался уходить. Брайан вознамерился было присоединиться к нему, но столкнулся с непредвиденными трудностями: он запутался в складках одежды, подобно туго спеленутому младенцу, и беспомощно хватался то за одну полу пальто, то за другую, покуда Мэй не помог ему.

— Куда отправимся?

— К Финчу.

На всех встречавшихся с Освальдом Финчем людей он производил одинаковое впечатление, а именно — наводил страшную, просто смертельную тоску. Это был превосходный патологоанатом, отвергавший какую бы то ни было групповщину и предпочитавший доверяться исключительно голосу собственного разума и опыту собственных рук. К большому сожалению, от него постоянно исходил отвратительный запах. “Дешевый лосьон после бритья”, — подумал Брайан, наблюдая, как Финч после очередного вскрытия вылил себе на руки по меньшей мере галлон этой пакости. Он пользовался лосьоном, чтобы заглушить еще более отвратительную и стойкую вонь химических реактивов. Результат же получался прямо противоположный желаемому: на фоне аптечной вони удушающе сладкий аромат фиалок приобретал поистине тошнотворный оттенок. Высокий и тощий, с длинным носом и нечесаными редкими волосами, он сам напоминал Брайану покойника.


Еще от автора Кристофер Фаулер
Неприкаянные письма

Все мы сталкивались с потерянными письмами и исчезнувшими в почтовом Чистилище посылками, которые никогда не найдут своих адресатов. Признания в любви не будут прочитаны, а скромные подарки пропадут. Мы ничего не можем с этим поделать, кроме как проникнуть в Отдел Неприкаянных писем и услышать истории, которые нам прошепчут мастера литературы ужасов, триллера и фэнтези. Эксклюзивные рассказы лидера new weird Чайны Мьевиля, королевы интеллектуальной фантастики Джоанн Харрис, классика ужасов Рэмси Кэмпбелла, Адама Нэвилла, Майкла Маршалла Смита и других.Впервые на русском языке!


Спанки

Он сделает тебя красивым.Он сделает тебя счастливым.Он сделает тебя богатым.И не попросит за это денег.Потому что ему нужно кое-что другое...Герой «Спанки», скромный лондонский клерк Мартин, поддается искушению и заключает пакт сродни фаустовскому. Его демонический и совершенно аморальный друг и помощник Спанки устраивает ему роскошную жизнь: деньги, женщины, новая квартира, уверенность в себе, наконец. Взамен Спанки требует, казалось бы, только бескорыстной дружбы. Но это лишь на первых порах...


Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути

В самом начале XIX столетия немецкие лингвисты братья Якоб и Вильгельм Гримм начали собирать во всей Европе народные сказки, чтобы сохранить истории, устно передававшиеся из поколения в поколение. Братья Гримм стали авторами одной из первых антологий хоррора.В наши дни, когда эти сказки обрели небывалую популярность, Нил Гейман, Гарт Никс, Ремси Кэмпбелл и другие мастера ужасов представляют свою трактовку классических сказочных сюжетов. Каждая из этих историй пугает и очаровывает по-своему, но объединяет их одно – все они написаны на основе самых ранних, не приглаженных цензурой версий знаменитых сказок.


Крыши

Пытаясь выйти на след держателя прав на книгу, экранизация которой может заинтересовать его кинокомпанию, молодой литагент Роберт открывает для себя целый новый мир — мир лондонских крыт, конкурирующих банд, кровожадных мистиков и человеческих жертвоприношений. Мир, в котором очередной жертве могут набить рот илом с далекого Нила или адской серой, а сценарий конца света зашифрован в тетради с черновыми набросками неудачливой романистки...


Темный аншлаг

«Темный аншлаг» – мировой бестселлер, бесспорно, самая известная книга модного английского писателя Кристофера Фаулера.Фаулер, автор четырнадцати романов и девяти сборников рассказов, живет и работает в Центральном Лондоне. Он возглавляет фирму «Creative Partnership» и разрабатывал рекламные кампании для фильмов таких режиссеров, как Бернардо Бертолуччи, Франко Дзефирелли, Дэвид Кроненберг, Квентин Тарантино, Питер Гринуэй, Ридли Скотт, а также для российского «Ночного дозора».Успех сопутствовал книгам Фаулера всегда, но «Темный аншлаг» побил все предыдущие рекорды.


Бесноватые

Как замечает автор, «странные вещи происходят не только, когда ты спишь. Они случаются при дневном свете, на заполоненных толпами улицах большого города, и люди, сначала казавшиеся вполне невинными, ведут себя словно одержимые дьяволом». Все герои рассказов Фаулера, от домохозяек до студентов и банковских клерков, попадают в доневозможности странные ситуации, которые не доставляют ничего, кроме немыслимого беспокойства, разрушают их размеренное существование и приводят к непредсказуемым последствиям.


Рекомендуем почитать
Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Экзекутор

В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…