Руна - [115]

Шрифт
Интервал

Кармоди глянул на часы.

— Гм, ну что ж, довольно, — проговорил он. — А теперь сядьте и посмотрите на себя.

Кошмар, только что бушевавший внутри Гарри, исчез столь же стремительно, как и возник, словно кто-то вдруг мгновенно устранил причину мучившей его агонии. Он попытался принять сидячее положение, чувствуя, как буквально каждый член пронзает адская боль. Вся одежда его оказалась в грязи, успевшей набиться ему и в рот, и в нос, и в волосы. Протиснув пальцы между зубами, он принялся выгребать песок изо рта, а подступившая рвота исторгла на траву остававшиеся внутри сгустки липкой земли. Когда сознание вновь вернулось к нему, Гарри обнаружил себя сидящим на земле. Он не переставал кашлять и отплевываться. Ощущение было такое, словно он только что сошел с бешено вращавшегося чертова колеса. Линия горизонта начала постепенно выравниваться, и только тогда до него стало доходить, что несколько минут назад он пытался заживо похоронить себя.

— Поздравляю, — сухо проговорил Кармоди. — Вы только что с корнем вырвали мои сортовые английские розы. — Он жестом указал на разрушенную клумбу. Как выяснилось, Гарри успел проделать в зарослях цветов широкую борозду длиной в добрых три фута. Затем он поспешно огляделся вокруг, опять содрогнувшись от страха, однако нигде не было и намека на недавнее присутствие здесь этого дикого чудовища и его жертвы.

— Все в порядке. Представление окончено. Вам же я советую пойти и основательно почиститься.

Кармоди направился в кабинет, а Гарри на нетвердых ногах поплелся следом, чувствуя, как только что пережитый кошмар то и дело напоминает о себе резкими вспышками боли.

— Ну, как вы себя чувствуете?

— Словно побывал в автокатастрофе.

— Да, обычно так и бывает.

Гарри порвал себе какую-то плечевую мышцу, но почти не замечал этого сейчас. Его вообще ничто не волновало — главное, что он остался жив.

— Что это было? — сдавленным голосом спросил он. — Вы знали про то существо, которое я видел. Вы ведь тоже видели его?

— Нет, лично я никого не видел, — проговорил Кармоди, — хотя и знаю, что вы имеете в виду. Это было одно из тех существ, которых видит большинство людей в подобных ситуациях. Нечто, пришедшее из их коллективной, доисторической памяти. Если бы на руне был изображен символ белого шипа, вы бы увидели Ледового Демона — тот бы вас обязательно убил. Этот же — тот, что закодирован на банке, — представляет собой Красного Поэрдха. Следует признать, что это самый загадочный символ во всем языке рун. Многие считают его неким сексуальным началом.

— А тот человек, которого он убил?

— А вот это уже интересно. Судя по всему, вы увидели нечто такое, чего пока не случилось. Впрочем, вполне возможно, что и не случится.

— Но как же тогда я видел его?

— По правде сказать, сам толком не знаю. Я же сказал вам, что это был загадочный символ. Иногда мне кажется, что мы сняли лишь самый поверхностный слой с того предмета, который намереваемся познать. — Он принюхался. — Наверное, вам хотелось бы переодеться. Кажется, с вами произошла какая-то неприятность. Ну что ж, идите, а потом снова возвращайтесь, сюда.

Кармоди отвернулся, как бы отпуская Гарри, и тот поплелся к себе в комнату — выхолощенный, униженный, пристыженный.

Глава 43

Дезинформация

Руфус сидел на краешке табурета, который до него занимала сержант Лонгбрайт, и, не доставая ногами до пола, стремительно перебирал пальцами клавиатуру компьютера, пытаясь проникнуть в файловую систему корпорации “ОДЕЛ”. Позади него стояла Джэнис, изумленное лицо которой было освещено мягкими бликами зеленоватого экрана монитора.

— Скорость-то какая! — прошептала она. — Совершенно не понимаю, когда он успевает еще и думать.

— А ему и не надо думать, — заметил Мэй. — Работа на компьютере является для Руфуса столь же естественной функцией организма, как, скажем, дыхание.

Лежа на больничной койке, он чуть наклонился вперед и подсунул себе под спину еще одну подушку, чтобы было удобнее наблюдать за действиями мальчика. К явному неудовольствию медсестры, в тесной и без того больничной палате было размещено дополнительное оборудование.

— Ему же необходим полный покой, — сказала она чуть раньше в тот же вечер, обращаясь к Лонгбрайт. — Ну разве в таких условиях может человек поправиться? Неужели никто, кроме него, не в состоянии вести это расследование?

— На данном этапе он сам не подпустит к нему никого другого, — пояснила ей Джэнис, беря сестру под локоть и выходя с ней из палаты. — Он не успокоится до тех пор, пока не найдет нужные ему доказательства.

Впрочем, в глубине души она полностью разделяла мнение заботливой медсестры. Что и говорить, душевное состояние Мэя было намного лучше его физического самочувствия, и потому она искренне надеялась на то, что Руфусу все же удастся получить какие-то положительные результаты.

— А где вы достали эти файлы? — спросил Руфус, поворачиваясь на табурете. — Пидор, который их сотворил, очень не хотел, чтобы в них залезали посторонние.

— Что он сказал? — спросил Брайан.

— Нам удалось внедрить в главные офисы “ОДЕЛ” двух наших людей под видом наладчиков аппаратуры, — пояснил Мэй. — Это все, что им пока удалось раздобыть.


Еще от автора Кристофер Фаулер
Неприкаянные письма

Все мы сталкивались с потерянными письмами и исчезнувшими в почтовом Чистилище посылками, которые никогда не найдут своих адресатов. Признания в любви не будут прочитаны, а скромные подарки пропадут. Мы ничего не можем с этим поделать, кроме как проникнуть в Отдел Неприкаянных писем и услышать истории, которые нам прошепчут мастера литературы ужасов, триллера и фэнтези. Эксклюзивные рассказы лидера new weird Чайны Мьевиля, королевы интеллектуальной фантастики Джоанн Харрис, классика ужасов Рэмси Кэмпбелла, Адама Нэвилла, Майкла Маршалла Смита и других.Впервые на русском языке!


Спанки

Он сделает тебя красивым.Он сделает тебя счастливым.Он сделает тебя богатым.И не попросит за это денег.Потому что ему нужно кое-что другое...Герой «Спанки», скромный лондонский клерк Мартин, поддается искушению и заключает пакт сродни фаустовскому. Его демонический и совершенно аморальный друг и помощник Спанки устраивает ему роскошную жизнь: деньги, женщины, новая квартира, уверенность в себе, наконец. Взамен Спанки требует, казалось бы, только бескорыстной дружбы. Но это лишь на первых порах...


Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути

В самом начале XIX столетия немецкие лингвисты братья Якоб и Вильгельм Гримм начали собирать во всей Европе народные сказки, чтобы сохранить истории, устно передававшиеся из поколения в поколение. Братья Гримм стали авторами одной из первых антологий хоррора.В наши дни, когда эти сказки обрели небывалую популярность, Нил Гейман, Гарт Никс, Ремси Кэмпбелл и другие мастера ужасов представляют свою трактовку классических сказочных сюжетов. Каждая из этих историй пугает и очаровывает по-своему, но объединяет их одно – все они написаны на основе самых ранних, не приглаженных цензурой версий знаменитых сказок.


Запах страха. Коллекция ужаса

Когда вы откроете эту книгу, казненный палач вернется, чтобы закончить начатое… Смотрительница заброшенного маяка окажет вам прием, который вы не сможете забыть… И даже если вам удастся вернуться из этого города — вы никогда не станете прежним… Ведь от собственного страха никуда не спрятаться.Более 20 авторов — от всемирно известного Дэвида Моррелла, создателя легендарного Рэмбо, и Марка Морриса, автора романов о Хеллбое и Докторе Кто, до Ричарда Кристиана Мэтесона, одного из самых успешных сценаристов Голливуда, и непревзойденного Кристофера Фаулера, которого по праву называют одним из отцов интеллектуального триллера.Более 20 произведений — от фэнтези до настоящего хоррора!Более 20 ваших самых страшных кошмаров, скрывающихся в заброшенных домах, темных аллеях и поздних телефонных звонках…


Бесноватые

Как замечает автор, «странные вещи происходят не только, когда ты спишь. Они случаются при дневном свете, на заполоненных толпами улицах большого города, и люди, сначала казавшиеся вполне невинными, ведут себя словно одержимые дьяволом». Все герои рассказов Фаулера, от домохозяек до студентов и банковских клерков, попадают в доневозможности странные ситуации, которые не доставляют ничего, кроме немыслимого беспокойства, разрушают их размеренное существование и приводят к непредсказуемым последствиям.


Комната воды

Впервые на русском – новое расследование Артура Брайанта и Джона Мэя, детективов из Отдела аномальных преступлений лондонской полиции, уже знакомых читателю по предыдущей книге остросюжетного цикла англичанина Кристофера Фаулера – бестселлеру «Темный аншлаг», который газета «Sunday Telegraph» назвала «лучшим детективом года».В «Комнате воды» – втором романе цикла, который, по замыслу автора, будет состоять из шести книг, – Брайант и Мэй, оправившись от последствий взрыва, уничтожившего штаб-квартиру Отдела аномальных преступлений, попадают в новую переделку.


Рекомендуем почитать
Экзекутор

В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…


Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…