Рукопись, которой не было [заметки]
1
Из стихотворения Л. Каннегисера «Смотр». – Здесь и далее примеч. и перев. автора.
2
мадам Старуха (фр.).
3
Невероятно (нем.).
4
Физический журнал, издавался в Германии с 1920 по 1975 год. До Второй мировой войны был главным в мире журналом по физике.
5
Ирина Леонидовна Сокольская в 1936 году была приглашена на кафедру электрофизики. Позднее – профессор ЛГУ, специалист по электронике твердого тела.
6
Уважаемые коллеги, вот госпожа Каннегисер, она только что окончила наш университет (нем.).
7
Добро пожаловать в Советский Союз, господин Пайерлс. Лузановка – самый лучший пляж (англ.).
8
Добрый день, госпожа Каннегисер (нем.).
9
Говорите по-английски, о-кей? (англ.)
10
Пожалуйста, называйте меня Руди, Женя (англ.).
11
Да, да и да (англ.).
12
Симон пригласил Пайерлса на работу в 1931 году.
13
Музей нового западного искусства был создан в Москве (Пречистенка, 21) в 1923 году на основе коллекций Сергея Щукина и Ивана Морозова. В 1948 году он был ликвидирован по приказу Сталина, а его экспонаты распределены между Эрмитажем и Пушкинским музеем.
14
Государственный еврейский театр, просуществовавший в Москве с 1920 по 1949 г. Спектакли в ГОСЕТе шли на идише.
15
Слишком много для меня (англ.).
16
Ты хочешь на мне жениться? (англ.)
17
сердит (англ.).
18
Эгон Бретшер был другом Рудольфа Пайерлса с 1929 года. Они познакомились в Цюрихе, где Бретшер учился на химическом факультете Цюрихского университета. Его невеста, Ханна Гремингер, была студенткой математического факультета. Рудольф и Ханна вместе посещали семинар Вейля. Ландау приехал в Цюрих для встречи с Паули в декабре 1930 года. Пайерлс ввел его в круг своих друзей. В 1931 году Эгон и Ханна поженились. Пайерлсы – Женя и Руди – снова встретились с четой Бретшеров в Кембридже в 1936 году, а затем в Лос-Аламосе в 1944. К этому времени Эгон Бретшер стал известным специалистом по химической физике.
19
Район Цюриха.
20
Мой маленький Руди! (нем.)
21
По-видимому, Артур Шницлер (1862–1931), австрийский писатель и драматург.
22
Паули запрещен, как и вся теоретическая физика (нем.). У Жени пропущены слова в немецкой фразе.
23
Стихотворение И. Б. Мандельштама.
24
Из стихотворения И. Б. Мандельштама.
25
«Nadie fie su secreto» (исп.).
26
Закон о введении гражданской службы, принятый 7 апреля 1933 года, запрещал неарийцам занимать должности в государственных учреждениях. Президент Германии Пауль Гинденбург добился, чтобы было сделано исключение для евреев, воевавших на фронтах Первой мировой войны. После смерти Гинденбурга в 1934 году этот пункт был отменен.
27
Анастасия Михайловна Харитонова – домработница Каннегисеров.
28
Имеются в виду фотографии Габи.
29
Вместе с Ландау были арестованы Моисей Корец и Юрий Румер.
30
Я вернулся из Германии, принеся вам почетный мир. Я верю, что это мир для нашего поколения (англ.).
31
Поживем – увидим (фр.).
32
не выживем (фр.).
33
Игра слов: Maud – женское имя, MAUD – название британской правительственной комиссии по атомному проекту.
34
Владение Санта-Фе Святого Франциска Ассизского (исп.).
35
На стороне Северной Кореи сражались советская и китайская армии. Соединенные Штаты выступили на стороне Южной Кореи.
36
По: Lillia Hoddeson et al. Critical Assembly, 1993, pp. 98–99; Ferenc Szasz. British Scientists and the Manhattan Project, 1992, pp. 148–151.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
При глубинном смысловом единстве проза Александра Солженицына (1918–2008) отличается удивительным поэтическим разнообразием. Это почувствовали в начале 1960-х годов читатели первых опубликованных рассказов нежданно явившегося великого, по-настоящему нового писателя: за «Одним днем Ивана Денисовича» последовали решительно несхожие с ним «Случай на станции Кочетовка» и «Матрёнин двор». Всякий раз новые художественные решения были явлены романом «В круге первом» и повестью «Раковый корпус», «крохотками» и «опытом художественного исследования» «Архипелаг ГУЛАГ».
В сборник вошли восемь рассказов современных китайских писателей и восемь — российских. Тема жизни после смерти раскрывается авторами в первую очередь не как переход в мир иной или рассуждения о бессмертии, а как «развернутая метафора обыденной жизни, когда тот или иной роковой поступок или бездействие приводит к смерти — духовной ли, душевной, но частичной смерти. И чем пристальней вглядываешься в мир, который открывают разные по мировоззрению, стилистике, эстетическим пристрастиям произведения, тем больше проступает очевидность переклички, сопряжения двух таких различных культур» (Ирина Барметова)
Книга «Давид Самойлов. Мемуары. Переписка. Эссе» продолжает серию изданных «Временем» книг выдающегося русского поэта и мыслителя, 100-летие со дня рождения которого отмечается в 2020 году («Поденные записи» в двух томах, «Памятные записки», «Книга о русской рифме», «Поэмы», «Мне выпало всё», «Счастье ремесла», «Из детства»). Как отмечает во вступительной статье Андрей Немзер, «глубокая внутренняя сосредоточенность истинного поэта не мешает его открытости миру, но прямо ее подразумевает». Самойлов находился в постоянном диалоге с современниками.
Мама любит дочку, дочка – маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форс-мажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов – известные писатели, художники, психологи – на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.