Руки оторву! - [57]

Шрифт
Интервал

Тогда барон приказал восстановить лебедку и сделать клеть для спуска вниз людей и грузов. На следующий день он опустился на дно Стакана лично, взяв с собой мертвые тела и пятерых добровольцев. Как оказалось, в глубь горы вел глиняный желоб, не имевший ступеней. Судя по гладко отшлифованной поверхности, этот ход использовался как ледяная горка.

Барон приказал сковать салазки, что было незамедлительно исполнено. Как только их доставили вниз, Ланг-дю-Форан усадил в них двух мертвецов и отправил по желобу на веревке. Через несколько секунд раздался всплеск, и назад вернулись только изрезанные салазки.

Барон Уго Ланг-дю-Форан потратил несколько часов и всех имевшихся у него в распоряжении мертвецов и выяснил, что спуск обрывается в воду. И на пути к сему водоему имеются ловушки в виде пучков острейших лезвий, которые превращают любой запущенный по спуску предмет в мочало.

После эксперимента со стальными салазками барон решил сконструировать транспортное средство, которое позволит спуститься вниз по желобу с минимальным риском.

Ночью во сне к Ланг-дю-Форану явился козлоголовый человек с зеленым лицом, который предложил барону сделку: если отважный воин уведет войско из Карроховой пустоши, то благодарность темных сил превзойдет его самые смелые и весьма сокровенные ожидания.

В качестве аванса демон пообещал возвратить барону потерянный в бою глаз.

Поначалу, не обратив внимания на соблазняющие видения, Ланг-дю-Форан продолжил подготовку к штурму последней твердыни нечестивых пещерников.

Но, к недоумению барона, его правая глазница воспалилась и наполнилась плотью. На второй день глаз открылся, и Ланг-дю-Форан смог им видеть! Понимая, откуда исходит этот дар и какова его природа, несгибаемый барон вырезал кинжалом злокозненный орган и прижег рану факелом, получив при этом ожоги правой щеки и части лба.

Но благочестивый барон не остановился на этом. Ланг-дю-Форан приказал осмотреть всех раненых, потерявших в боях конечности или другие части тела. Как оказалось, многим в этот день возвратились недостающие пальцы, ноги и руки, глаза, носы и уши.

Барон приказал разоружить всех излечившихся и предложил им воспоследовать его примеру. Укрепившись духом, вдохновленные командиром воины в большинстве своем расстались с дарами нечистого. Некоторые, не в силах причинить себе увечье, умоляли братьев помочь им и получали нужное.

Тех же, кто малодушно отказался, Ланг-дю-Форан приказал было казнить, но братия возроптала и направила к барону многих ходатаев.

Сии выбранные из числа особо отличившихся в боях воины слезно умоляли вспомнить многие заслуги дрогнувших, защищали своих боевых товарищей от смерти, призывая к милосердию.

Суровые воины из числа тех, кто последовал праведному примеру барона, укоряли Ланг-дю-Форана, что, дескать, нельзя судить людей по одному проступку, а следует усомниться в своей правоте, когда речь идет о братьях, кровь которых смешалась с твоей на полях брани, пусть даже они и поддались минутной слабости.

Нисколько не почувствовав вины или сомнения, а только не желая вносить в ряды орденского воинства разлад, барон разрешил приговоренных разоружить и содержать под стражей до расследования сего дела святой инквизицией.

К тому времени, кузнецы мрассу по рисункам Ланг-дю-Форана изготовили машину, годную для спуска по желобу, ведущему в последнюю пещеру. Сей аппарат представлял из себя стальную сферу с люком вверху. С четырех сторон имелись оконца, закрытые прозрачными линзами из шлифованного горного хрусталя. Для того чтобы машина не перевернулась после падения на воду, к дну механизма был приделан плот из тонких бревен, обвязанный снопами камыша.

Все описанное сооружение было собрано на широких стальных полозьях. Внутрь сферы помещалось всего четыре человека. Насчет того, кто отправится в рискованную вылазку, среди братьев вышла свара, но конец ей быстро положил барон. Ему, изнуренному борьбой с плотью, никто не посмел указать на физическую слабость или перечить в его праве на вылазку.

Барон отобрал остальных из числа надежных и искусных рыцарей.

Его атаку поддержали пятьдесят добровольцев, в основном из числа уроженцев побережья, хорошо умеющих плавать.

Общими усилиями воины спустили на лебедке сферу на дно Стакана, ухватились за специально сделанные для этой цели ручки и разогнали ее по желобу, пробежав несколько шагов до места, где начинались ловушки из лезвий. Беспрепятственно сфера покатилась вниз! Как только устройство оказалось в воздухе, хлопнула ткань тормозного парашюта – гордость изобретателя!

Барон говорил, что эта идея пришла к нему в момент божественного откровения, во сне. Привиделось ему какое-то поле, и на него падали с небес люди, на плечах которых висели прикрепленные многочисленными веревками, огромные разноцветные полотнища, надутые встречным потоком воздуха, и один из них кричал: «Гасите купола парашютов при приземлении!» Так, Ланг-дю-Форан узнал название диковинного летательного аппарата и воплотил увиденное в жизнь.

К сожалению, барону не хватило опыта, и парашют вышел слишком маленький для столь тяжелого предмета, но падение все же замедлил.


Еще от автора Ульян Гарный
Ни слова правды

Пить надо меньше!Эту простую истину молодой москвич Владимир испытал на собственной шкуре. Семидневный загул в компании закадычного друга закончился для Владимира… попаданием в древнерусский город Славен. Едва придя в себя после тяжелого похмелья, Владимир сразу окунулся в вихрь головокружительных приключений. Тем более, как выяснилось, он очень неплох в кулачном бою. По крайней мере, славенский воевода Осетр оценил это умение по достоинству. Странному пришельцу из нашего мира не хватало лишь некоторых боевых навыков.


Рекомендуем почитать
Квархелион

Что делать, если вы молоды, вам хочется приключений и свершений, и вам встречается загадочный человек, предлагающий именно то, чего вам хочется? Или этот человек просто делает очень интересное предложение, ничего не объясняя? Ответ — бежать как можно дальше, ну или, хотя бы, просто послать его. Правильность этого совета я почувствовал на своей шкуре, ослушавшись его. И вот я здесь, всем от меня что-то нужно, а я даже воспротивиться не могу! Но по порядку…Предупреждение: Не вычитано.


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Сага об очкарике

Не думал, не гадал, в Скайрим попал. Да вдобавок не один, а с объектом своего обожания, хе-хе! И теперь надо выжить на диких и холодных просторах этого сурового края. Ни силушки богатырской, ни мега-интеллекта, ни супер-пупер магической силы. Нифига. Только очки, да дрищеватое тело своё родное. Ладно. Постараемся выжить. Ну, и, узнать, чем игра отличается от реальности, конечно же!


Цветок чертополоха

Прогулка двух подруг по катакомбам мистического Зеленого театра заканчивается в …Шотландии XVIII века. Здравствуй, новая жизнь. Не так сложно выжить в лесу, как устоять перед загадочными братьями Кемпбелл. Приспособятся ли современные девушки к жизни в прошлом? Смирятся с тайнами братьев? Победит любовь или желание вернуться в свое время?


Измененная парочка Тишка и Талачка!

У Талы и Тишки изменилась не только внешность, но и жизнь! Судьба забросила их другой мир полный опасности и приключений.  .


Таймлинк

СБОРНИК РАССКАЗОВ по миру «Паутины Света», идущих в порядке написания.Рассказы 2,3 и 4 хронологически относятся к периоду после Эпизода-3 и до Эпилога 5 тома, потому автор рекомендует читать «Таймлинк» после последнего тома «ПС» и до начала «Хроник Вернувшегося».