Сбил с ног (жаргон беспризорников).
Сочувствующая зрительница.
«Офсайд» — «вне игры» — одно из правил футбола.
Сверхметкий стрелок, особо тренированный и по возможности снабженный специальной винтовкой.
Известная поэма Маяковского.
Школьное прозвище старика учителя.
Аврал — работа всей командой корабля, синоним шума, суеты и беспорядка.
Профессиональный Союз Работников Пищевой Промышленности.
«Диалектический материализм» — идеологическая основа коммунизма. Предмет, изучаемый во всех советских ВУЗ-ах.
На похвалу командира краснофлотец должен отвечать — «Служу народу». Шуточно переиначивают: «служу за робу» — то есть, за обмундирование.
Московский Строительный Институт.
Мореходное училище в Одессе.
Угрозыск — криминальная советская полиция. Подчинена ГПУ.
Как приманка, обманный трюк.
Исторический бульвар в Севастополе на месте знаменитого 4-го бастиона.
Запись Актов Гражданского состояния — отдел Исполкома, регистрирующий браки, разводы, смерти, рождения и пр.
Вычеты из заработной платы разведенного мужа для поддержки детей, оставшихся при матери.
Хавтайм — перерыв в игре.
Ленинградский Военный Округ.
Телеграмма — молния — вне всякой очереди.
Часть города Севастополя.
Сотрудник ГПУ или милиции.
Особая — порода голубей, кувыркающихся в воздухе.
Начальник ОГПУ, расстрелянный в 1936 году.
11-метровый удар — самое сильное наказание в футболе. И бить этот штрафной удар. — громадная ответственность.
«Нок-аут» — удар, сбивающий в боксе противника на срок не менее 10 секунд.
Пролетарское Спортивное Общество «Динамо» — особо привилегированное богатое общество сотрудников и войск ОГПУ.
Совет Народных Комиссаров.
Положение, когда боксер обхватывает своего противника, мешая ему наносить удары.
Ссучиться — изменить, передаться врагам, стать сексотом, чекистом.
Знаменитый советский поэт, в последнее время впавший в немилость.