Рудники минотавра - [20]

Шрифт
Интервал

Послышался ропот одобрения со стороны некоторых участников, но доктор Брок теперь выглядел чрезвычайно встревоженным.

— Но, Айвор, когда мы просили помощи, мы не имели в виду, что Конни следует предать суду. Мы хотели добраться до сути проблемы и справиться с ней.

— И мы доберемся до сути проблемы, можете мне поверить, — сказал мистер Коддрингтон.

— Но я не уверен, что все мы согласимся позволить, чтобы такое случилось с одним из наших товарищей. — Доктор Брок оглядел помещение, надеясь встретить хоть какую-то поддержку со стороны собравшихся. Несколько человек закивали, но остальные сидели с каменными лицами.

— Что ж, может быть, и так, но я думаю, вы знаете, что гласят наши правила: дела, имеющие отношение к Универсалам, ввиду их редкости и важности для Общества, попадают под компетенцию главного руководящего органа — Совета.

— А вы, полагаю, проверили правила, прежде чем прийти сюда? — коротко осведомился доктор Брок.

— Именно.

Кол кипел от злости. Они не могут выдать Конни этому человеку, как подсудимую.

— И что вы собираетесь с ней сделать? — выпалил он.

Мистер Коддрингтон обернулся и посмотрел на лицо мальчика, который еле сдерживал свой гнев.

— Колин Клэмворси, верно?

— Верно, — дерзко отвечал он, вызывающе вздернув подбородок.

— Друг Универсала, если я правильно помню?

— Да.

— Друг, которого она пыталась убить в прошлые выходные.

Кол опустил глаза:

— Этого я не знаю…

— Разве вы не считаете, что ради ее же блага, как и ради вашего, нам необходимо остановить девчонку?

Кол ничего не сказал, но про себя подумал: «Разумеется, ее нужно было остановить — но только не так».

— Я всегда говорил, что дар Универсала — это угроза для Общества, и вот здесь и сейчас у нас есть доказательство этому. Хотя Конни Лайонхарт, несомненно, делает — или делала — это с благими намерениями, она посеяла ветер — и теперь пожинает бурю, если вы мне позволите так выразиться.

— Слышите, слышите? — пробормотал мистер Мастерсон.

— К несчастью, мой совет, чтобы ей было дозволено практиковаться лишь в безопасных границах, был проигнорирован моими коллегами, — продолжал мистер Коддрингтон, печально качая головой. — Они допустили ее в читальную комнату Универсалов, не имея понятия о том, что за этим может последовать. Кто знает, какие секреты прячут там Универсалы от нас, остальных? Разве кто-нибудь из нас скрывает свой профессиональный опыт от других? Нет. Мы все читаем и тренируемся в открытую. Эти Универсалы прячут свою сущность от остальных. Нехорошо позволять людям с такими возможностями упражняться в них без контроля и без надзора. — Мистер Коддрингтон поднялся на ноги и ударил кулаком в раскрытую ладонь для пущей выразительности. — Итак, вот что я хочу вам сказать. Это прекратится здесь и сейчас; я выполню свой долг перед Обществом и прослежу, чтобы это непозволительное злоупотребление силой более не продолжалось!

— Но, Айвор, — возразил доктор Брок, — это все замечательно звучит в суде, но мы-то имеем дело с ребенком. Это первая проблема в обучении, с которой она столкнулась. Мы не должны бросаться в крайности.

— Первая проблема? — недоверчиво сказал мистер Коддрингтон. — А то, что она дважды была захвачена в плен Каллерво, что в прошлом году едва не раскрыла тайну Общества всему миру, — все это ничего не значит, так, что ли?

— Ты прекрасно знаешь, что во всем этом не было вины Конни.

— Нет, я этого не знаю. События прошлого года продемонстрировали опасный умысел со стороны этой девочки. И я еще должен убедиться в том, что то, что произошло в субботу, не имеет того же злого умысла.

— Но…

— Никаких «но», Фрэнсис, я отклоняю твой протест. Расследование должно начаться немедленно. Сегодня вечером я опрошу всех, кто присутствовал на мысе, а завтра увижусь с Универсалом. Мы не можем бездействовать. Требуются решительные меры. Так что, если ты выполнишь свою задачу и проследишь за тем, чтобы утром девочка была здесь, тогда я выполню свою. — Он остановился, чтобы набрать побольше воздуха. — Поскольку она еще несовершеннолетняя, ее должен сопровождать отвечающий за нее взрослый — ее тетя, например. — Он огляделся, пытаясь найти среди собравшихся Эвелину.

— С Эвелиной нельзя связаться: она в свадебном путешествии, — тихо сказал доктор Брок.

— Ах да, — сказал мистер Коддрингтон с понимающей улыбкой, — с посредником Кракена. Помню-помню, на прошлой неделе я вносил эту информацию в свои записи. Ну, тогда кто-нибудь другой.

— Я приведу ее, — сказал доктор Брок.

— Хорошо. Итак, с кого мне начать?


Кол ждал под дверью столовой в доме Мастерсонов. В прихожей было холодно и пахло фермерскими резиновыми сапогами. По приглушенным голосам, доносящимся из столовой, он понял, что мистер Коддрингтон все еще допрашивает Рэта — и беседует с ним гораздо дольше, чем ранее с Колом. Ничего хорошего это не предвещало. Кол чувствовал себя ужасно от того, что именно он начал все это, выставив проблему Конни на всеобщее обозрение.

Из кухни пришел доктор Брок с кружкой какао в руках.

— Вот, выпей, — сказал он, протягивая ее Колу.

— Спасибо, — ответил Кол с несчастным видом.

— Это я виноват, знаешь, — сказал доктор Брок, садясь рядом с ним; этим вечером его морщинистое лицо почему-то казалось гораздо старше. — Я давным-давно должен был предвидеть этот приезд. Айвор был с самого начала настроен против Конни. Разумеется, первое, что он хотел бы сделать, получив власть, — это постараться использовать эту власть против нее, и мы преподнесли ему такую возможность на блюдечке.


Еще от автора Джулия Голдинг
Тайны сирен

Узнав о том, что ей придется пожить некоторое время с теткой, Конни не очень-то обрадовалась: что может интересного произойти в небольшом городке у моря? Откуда ей было знать, что ее тетка — участник тайного Общества защиты мифических животных, что мир населяют драконы, водяные эльфы, пегасы и сирены? И могла ли Конни предположить, что она сама — обладательница чудесного дара, который сейчас необходим как никогда: коварный Каллерво сеет раздор между людьми и мифическими созданиями, и миру грозит война.


Взгляд Горгоны

После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?


Заклятие Химеры

День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?


Рекомендуем почитать
Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Краути

Единственное, что Аурин помнила из своего прошлого, покрытого мутной дымкой забвения, было ее исковерканное имя. Все остальное являлось для нее прочно и навсегда утерянным. Правда, изредка в ее голове возникали смутные образы, неясные, расплывчатые и не дающие ей покоя, поскольку ни одного из них она не понимала и не могла объяснить. Чаще всего эти образы являлись ей во снах, заставляя ворочаться, сбрасывать с себя одеяло и изредка стонать. В такие моменты Иоти больно толкала ее в бок острым локтем и сварливо требовала прекратить это безобразие и дать ей немного поспать.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .