Рубиновый Капкан. Игры кукловодов - [126]
На другом конце города Генрих раздавал щедрые подарки детям. Он поцеловал жену в щечку и передал ей 10,000 долларов наличных.
– Тебе. Потрать на детей и себя.
На вопрос когда они поедут в Ганновер, Генрих снял пиджак и кинул его на диван, а затем, улыбаясь, ответил:
– Никуда я отсюда не поезду. Никуда. Мне хватит и того, что я заработал. Купим дом, заживем ого-го!
Семьи Макса и Генриха встретились и вместе поехали в шикарную резиденцию Алекса на окраине города. Их тепло встретили хозяева. Пока ребятишки веселились, а женщины знакомились друг с другом, братья оживленно обсуждали свои истории.
– Ну, хоть бы ты, Генрих, скажи ему, какой же он камикадзе! – воскликнул Алекс. – Хотел вытащить Виктора Бута штурмом из американской тюрьмы в центре Манхеттена!
Генрих помолчал, поняв, что и им пришлось пережить немало острых ощущений, а потом произнес:
– Почему же камикадзе? По-видимому, обстоятельства сложились такие, что он принял это решение. Не каждый день и даже год такие события случаются.
– Кстати, а что там с ним, с Бутом? – спросил Макс у Алекса.
– Американцы, насколько мне известно, пошли на попятную в отношении него, – ответил Алекс: – Ищут достойную причину, чтобы отпустить его. Им надо сохранить лицо. Джейн говорит, что это вопрос 5–6 месяцев. На кону выборы и президент готовит специальное решение по этому вопросу.
– Ему еще как будет нужна поддержка России, – заметил Макс.
– Если бы кто рассказал мне о том, что случилось с нами, даже самые близкие мои сослуживцы, никогда бы не поверил, – произнес Генрих и добавил: – А ты, Макс, молодец, говорят. Превратился из «зеленого» выцветшего профессора в крепкий орешек. Здорово они тебя натаскали!
– Это почему же?
– Глаза твои бегают, не стоят на месте. И водку ты пьешь, как я, и ведь соображаешь!
– Ой, как больно было-то, ты сам знаешь.
– Если бы ты попался, тебя бы выпотрошили оппоненты. А так ты даже в самой гуще событий выглядел естественно.
– Мужики, давайте-ка тост. Мы стали богаче, верно ведь? – произнес Алекс. Женщины, имеющие привычку прислушиваться, при этом обернулись и заулыбались. – Впереди много работы. В нашем случае мы сумели объединить то, что всегда находилось в противоречии или соперничестве. Я говорю о службах американцев и русских. Это как сочетание полюсов. Теперь держите ухо востро, у нас очень серьезные конкуренты.
Они выпили. Семьи просидели еще 2 часа, пока, наконец, каждая из жен по очереди не стали подходить к своим мужьям. Еще через полчаса подали десерт и они откланялись.
Ресторан Пинар. Ташкент, 15.4.2011, 15.30
Макс зашел в ресторан, где у него была назначена встреча. По появившейся у него привычке он пришел туда загодя, автоматически прошелся взглядом по приоткрытым комнатам и оглядел обслуживающий персонал. Всё как обычно. У него было 15 минут попить кофе и сосредоточиться. Прикурив сигарету, он сел напротив входа и начал размышлять: «Так что такое разведка? Автоматы и пистолеты давно ушли в прошлое, хотя без них и сейчас не обходится. В нынешнем мире глобальные космическое слежение, прослушивание сотовых телефонов и перехват электронной почты стали обыденным делом. Несмотря на это, разведка продолжает работать. Кому же она служит, каким высшим идеалам? Ради кого и во имя чего агенты отдают жизни, работая по поддельным паспортам? То, что разведка нужна и будет нужна во все времена, остается вне вопросов. Чтобы доверять, нужно проверять – известная и очень древняя пословица имеет самое непосредственное отношение к разведывательной деятельности. Могуществу наций? Сейчас мировая экономика переплетена как никогда, и любое более-менее серьезное вмешательство разведывательных служб может аукнуться на стране-инициаторе событий».
Макс заказывал официанту вторую чашку кофе, когда на пороге появилась улыбающаяся Наташа в темных очках и развевающемся розовом платье. На её левом плече была маленькая сумочка. Через мгновение она кокетливо и с удовольствием подсела к нему за столик.
– Рада Вас видеть в добром здравии.
– Добрый день, Наташа. Да и Вы ничего!
– Привет. Угостите меня чем-нибудь?
– Виски или водочки?
– Покушать бы, Макс. Я же на работе.
– У Вас работа и отдых одно и то же. По крайней мере внешне, так меня учил ваш Никола.
– Он нахал и грубиян, а не инструктор. Хотя он мастер своего дела, что у него не отнять…
– Как насчет бефстроганов? – увидев, что Наташа задумалась, Макс кликнул мэтра: – Меню, пожалуйста.
Просматривая страницу за страницей прейскуранта, Наташа начала беседу.
– Наслышана о Ваших успехах. Надеюсь, теперь Вы не жалеете, что связались с нами?
– Мне кажется, я более не связан какими-либо обязательствами. Я выполнил то, о чем меня просили, верно?
– Это так. Но Вы вошли в обойму. К нам намного легче войти, чем выйти.
– Простите меня, я Вас не понимаю.
– Капитал по мере роста начинает оказывать влияние, не так ли, профессор?
– Заработанного мне хватит до конца моей жизни.
– Как сказать, – многозначительно произнесла Наташа: – Скоро Вы со своими напарниками увеличите его многократно, так что многие здесь будут вам завидовать… Только пожалуйста, не отрицайте явного. Вы же знаете, где я работаю.
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.