Рубиновый Капкан. Игры кукловодов - [113]
Шах, как его называл Генрих, также служил в ОМСБОНЕ, и имел диплом об окончании МГИМО. Соответственно он был хорошо сложен физически, свободно владел 6-ю языками, где, не считая азербайджанского, родственного ему фарси, русского и английского, были арабский и французский, т. е. полный набор джентльмена для работы в любой точке мира. Оперативными навыками работы он не владел, до приезда в Бахрейн был таксистом в Баку, в свободные от смены часы подрабатывая переводчиком-синхронистом для приезжавших в Баку туристов. Денег, как всегда не хватало, поэтому он, недолго думая, согласился на поездку на Ближний Восток.
Разговор проходил в офисе Генриха, они встречались второй раз. Генрих задернул шторы на окнах и произнес:
– Привет. Как дела?
– После беспорядков не так чтобы очень, есть увеличение притока американцев, которые приезжают по военной линии. Доходы снизились на 10 %, не более.
– Как насчет обслуживания российских туристов? – произнес Генрих. На отдельном листке он написал номер счета, пароль и другие данные для управления суммой, которую Генрих передал Шаху для операций в Бахрейне. Автопрокатное агентство давало неплохую мобильность с учетом тех задач, которые стояли перед группой. Шахрихан по этой линии руководствовался указаниями Генриха, предпочитавшего автономность Шаха в работе по Бахрейну.
– Но ведь их не так много. Хотя в принципе, если раскручивать это направление, может сложиться неплохой поток, тепло и море-то есть, – произнес Шахрихан, одновременно внимательно разглядывая цифры и сумму. Снизу на листке было также написано: «Ни слова о бате». Разговор пошел на понятном им эзоповом языке.
– Справишься?
– Должны.
– Помощь нужна?
– У нас налаженный бизнес, все вроде бы на своих местах.
– Понятно. Есть какие-либо просьбы или пожелания?
– Да нет вроде. Бумаги мы уже просмотрели, нужно подписать ежемесячный акт сверки между компаниями. Было бы неплохо выкупить такую же фирму, как в Бахрейне, пока египетский приток туристов не наладился.
– Интересно, я подумаю… – предложение, помимо его интеграции в общую схему обеспечения тайных операций, в перспективе было коммерчески целесообразным, но требовало денег, для получения которых требовалось дать дату их окупаемости. Генрих достал из шкафа виски и предложил Шаху. Они выпили, немного расслабившись, посидели еще немного, после чего Генрих произнес: – Ну что, пойдем, подышим свежим воздухом?
Через два дня после отъезда Шаха из Каира, 13 марта в Бахрейне вновь вспыхнули беспорядки: центральную площадь заняли шииты. Полагая, что далее оттягивать не стоит, 15 марта Саудовская Аравия ввела воинский контингент в количестве 1000 человек. В тот же день в этой стране было объявлено о введении чрезвычайного положения сроком на 3 месяца. Иран, для которого Бахрейн представлял собой лакомый кусок по ту сторону Ормузского пролива, высказал поддержку митингующим шиитам. Немедленно прошли беспорядки в Саудовской Аравии. 17 марта власти Бахрейна с целью ликвидации привлекательности места проведения митингующих взорвали скульптуру, давшую имя Жемчужной площади.
Митинги и массовые протесты с призывом свергнуть глав правительств, изменить конституцию стран в пользу правления демократии, улучшения благосостояния жителей арабских государств проходили с неуменьшающейся активностью в Йемене и Алжире. Это серьезно подрывало имидж США не только в регионе, заставляя страны всего мира пересматривать устои современного миропорядка в поисках новых полюсов, основы, которая могла бы послужить гарантом стабильности в долгосрочной перспективе.
Небывалые митинги с применением оружия и жертвами в Йемене достигли пика, когда президент Али Абдулла Салех сказал, что готов отказаться от власти. В течение 60 дней он намеревался передать её вице-президенту страны, генерал-майору Абд Раббу Мансуру Хади, имевшему влияние в Йемене и знавшему подноготную происходящих событий. В один из тех дней, когда сотни тысяч демонстрантов теснились на улицах городов страны, требуя отставки президента, президент Салех попросил к себе генерала.
– Ассалому алейкум, господин президент.
– Добрый вечер. Я пригласил Вас, чтобы узнать Ваше мнение по складывающейся ситуации.
– Египетский сценарий воодушевил толпу, которая не понимает, что в стране много радикальных исламистов, и стоит Вам уйти, как Йемен может разлететься по швам.
– Так-так. Продолжайте.
– Народ хочет улучшения своего положения, это очевидно. Смены власти, это понятно и можно обеспечить, конечно, при Вашем согласии.
– Всё это так. Но я не могу понять, кто дергает за веревочки манекена. Почему именно сейчас, у нас и в других арабских странах происходят эти явления, кто же в действительности так заинтересован в народных волнениях? Это не мятеж, но искусно используемая ситуация.
– Господин президент. Как мне стало известно, Мубарак перед своим уходом консультировался с военными. По их мнению, катализатором событий оказались русские, в интересах которых развиваются события у нас, и в ряде других арабских стран. Об этом ЦРУ в Каире проинформировало правительство Бахрейна, ведется работа по отлавливанию группы специально подготовленных диверсантов ГРУ. Она работает в наших странах, используя обстоятельства и создавая революции. Это четко видно на примере Ливии, которая провела революцию, но не имеет лидеров. Лидеры в тени, их как бы нет, но они есть. Это самые настоящие диверсанты.
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.
«Желтый дьявол» — гремучая трехтомная смесь авангарда, агитки, детектива, шпионского и авантюрно-приключенческого романа, призванная дать широкую панораму Гражданской войны на Дальнем Востоке. Помимо вымышленных лиц, в ней выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.