Рубиновый Капкан. Игры кукловодов - [108]
– У неё хорошие связи, поверьте мне, господа.
– Да уж куда лучше. Вы думаете, она справится? – сказал Коллинз.
– Попробует. Если что, то мы поддержим, – ответил Малколм. – Наконец, если кому-то из вас интересно, то участвуйте в бизнесе, почему нет? Но с русскими – это же хорошая идея!
– Мы сейчас проверяем связи Джейн. Если что найдем, то тут уж не обессудьте, Малколм. Бумаги лягут на стол к президенту, и тогда ей не сдобровать, – сказал Ритц.
– Поберегите свои «уши» для другого случая, Ритц. Здесь Вы напрасно тратите своё время, она который год в команде демократов, сопровождающих чету Клинтон в Вашингтоне и Нью-Йорке, вот уже 18 лет, – сказал Малколм.
Они по очереди стали вставать, пожимая друг другу руки, сопровождаемые улыбками на их лицах. Джейн сумела предложить, как говорят, рабочую версию, которая заинтересовала всех присутствующих. Нужно было дать ей выстояться и затем вновь обмозговать на свежую голову.
Тем временем Джейн пошла к себе в кабинет, чтобы позвонить мужу. Тот сразу же взял трубку, он был в своем офисе Олбани в Нью-Йорке.
– Привет.
– Привет, дорогая, как поездка?
– Как всегда, много работы и мало еды.
– Так приезжай ко мне, я так по тебе соскучился.
– Вот об этом я хотела поговорить.
– Не может быть! Ты летишь ко мне? Когда?
– На днях собираюсь, – она стала кусать губы и постаралась выдержать паузу, пока её муж скажет, что она ждала в этом разговоре.
– Вот и хорошо. А то меня Алекс всё приглашает в какой-то особенный ресторан. Поедем вместе.
– Перед вылетом позвоню.
Билет у Джейн был на столе через час. В Нью-Йорк она вылетела первым вечерним рейсом, потому что больше чем на один день её бы ни за что не отпустили, и то благодаря тому, что она нуждалась в отдыхе после изнурительного турне по Ближнему Востоку. Когда она въехала к себе домой, её муж бензиновой косилкой стриг газон, несмотря на то, что вот уже в течение 10 лет у них были помощники, а по периметру стояли охранники. Воскресенье они проводили так, как их проводит любая американская семья: в заботах о доме и друг о друге, детях, внуках, которых было невероятно приятно нянчить. Пострижка газона входила в воскресный моцион супругов. Питер, отирая пот со лба, приблизился к ней и произнес:
– Дорогая, я так по тебе скучаю, тебе стоило бы почаще мне названивать.
– Я звоню, но твой сотовый либо вне зоны, либо отключен.
– Не может быть! Пытаюсь дозвониться до тебя уже третий день, одни короткие гудки. Я уже начал переживать.
– М-да, это наши спецслужбы, – она вздохнула. Они вошли в дом, Джейн заварила чаю, расставила печенье и шоколадные конфеты, и, когда они оба уселись за стол, стала говорить: – В нашем ведомстве любая активность тщательно отслеживается. Во время поездки по Ближнему Востоку мне удалось встретиться с несколькими моими знакомыми по делу Алекса и Макса. Их мнение по ситуации в чем-то подтвердилось. Так вот, представь, как только я оказалась в Вашингтоне, меня вызвали на ковер и попросили отчет. Как только я заикнулась о русских и прочих предложениях, они, по всей видимости, отключили мой телефон, нашу связь… Знаешь, почему? Им уже было известно обо всём, так что моя информация не была для них неожиданностью. Их удивило другое: откуда я узнала обо всём этом. Теперь о предложении ребят знают аж в Белом доме. Так что зови их, пусть приедут завтра в обед, надо обмозговать.
Минут через 10 Питер так и сделал. Алекс с удовольствием принял предложение. До встречи ей нужно было собраться, чтобы решить, насколько глубоко она пойдет в этот бизнес. Коммерческий успех в этом деле гарантировал неприкосновенность и поддержку ЦРУ и АНБ. В противном случае, в случае возможной неудачи её жизнь, безопасность её потомков оказывалась негарантированной от оппонентов, начиная с Шломи, русских и т. п. Успех же в этом деле зависел от ребят, как она называла Алекса и Макса: она все равно была старше них на 15 лет.
На сей раз Алекс подъехал на новеньком Тойота Лэндкруйзер белого цвета. Рядом с ним сидел Макс. Питер и Джейн встречали их в одном из итальянских ресторанов в Квинсе. Их встреча фиксировалась: иного и не могло быть, братья заметили, как швейцар и официанты отводили свои взгляды. Подобная непрофессиональность информаторов часто коробила Макса: даже когда дело касалось ВИП-персон, кем была Джейн, неужели нельзя было установить приличные технические средства, или тех же спецагентов, которые могли контролировать свою мимику.
Внутри ресторана было тихо, настроение за столом – приподнятое, поначалу было даже весело: Алекс стал рассказывать анекдоты про новых русских. На столе появились салаты и ростбифы из хорошо прожаренной говядины. Слово взяла Джейн, предложив поднять бокалы за совместное дело. Алекс уточнил, за какое именно, на что она попросила сначала выпить. «Успокоив» вино, они поставили фужеры на стол.
– Десять дней назад мы с вами беседовали на различные темы, одной из которых был рубиновый проект, точнее, рубиновый цикл. Вы, парни, предложили мне с супругом продумать эту тему. Я не смогу перечислить всего: сколько же здесь препон, подковерной борьбы и всего того, что мы должны преодолеть, чтобы прийти к успеху. Тем не менее, я готова с вами работать. Нам нужно обговорить детали.
Начало 30-х годов... Дагестан. Кулаки и реакционная часть духовенства предпринимают отчаянные попытки сорвать коллективизацию сельского хозяйства и помешать строительству социализма в Стране Советов. Империалистические разведслужбы устанавливают контакт с остатками контрреволюции, с тем чтобы организовать и возглавить их подрывную работу. Работающему в Турции советскому разведчику удается узнать планы зарубежной антисоветской организации и выявить ее агентов на территории СССР... В новой повести Сфи-Бубы читатель встретится с некоторыми из героев его книги «Пароль — «Седой Каспий».
Детектив с участием агентов ЦРУ (USA) и ФСБ (Russia). Попытки сотрудничества и противоречия. Иллюстрации в книге заботливо подобраны автором. Изображение на обложке предложено издательством.
Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.
«Желтый дьявол» — гремучая трехтомная смесь авангарда, агитки, детектива, шпионского и авантюрно-приключенческого романа, призванная дать широкую панораму Гражданской войны на Дальнем Востоке. Помимо вымышленных лиц, в ней выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии.