Розыгрыш - [4]
Был бы в объявлении кто-нибудь другой, Элен тоже посмеялась бы над удачной шуткой.
Элен уселась за маленький столик, занимавший чуть ли не все пространство крохотной комнатушки. На привычном месте она чувствовала себя более уверенно.
— Надеюсь, ты приехал не для того, чтобы говорить со мной о нашем разводе?
— Ты так думаешь? — вкрадчиво спросил он, располагаясь на маленьком складном стульчике. Поразительно, как он умудрился на нем поместиться!
— Зак! — вздохнула Элен.
— Эмили и Грэг. — На сей раз голос его звучал сухо. — Как мы с ними поступим?
— Как поступим? — изумленно воскликнула Элен. — Почему нам надо как-то с ними поступать? — Она пожала плечами. — У Эмили сегодня день рождения, и по этому поводу друзья решили немного поразвлечься…
— Я прекрасно знаю, что моей падчерице исполняется сегодня восемнадцать, — резко прервал Зак.
— Какая она тебе падчерица? — На щеках Элен проступили красные пятна.
Челюсти Зака напряглись.
— Она моя падчерица, Элен, и всегда ею останется, нравится тебе это или нет, подашь ты на развод или нет.
— Конечно, подам, в этом ты можешь не сомневаться.
— А зачем? — Глаза Зака сузились и потемнели. Он явно ждал ответа.
— Зачем? — повторила Элен. — Но ведь… — Тряхнув головой, она решила прекратить разговор на эту неприятную тему. — Кажется, мы далеко ушли от цели твоего визита.
Он закинул ногу на ногу, полностью расслабившись на неудобном стульчике.
— Неужели?
— Зак, у меня сегодня был тяжелый день.
И в самом деле, у нее разболелась голова. Как же тяжело с ним разговаривать! Он все время ставил ее в затруднительное положение.
— Да, конечно, — холодно произнес Зак. — Подумать только, я оторвал тебя от важных дел по такому пустяку, как помолвка наших детей!
Это была явная издевка.
Элен устало вздохнула.
— Я уже объяснила тебе, что это какое-то недоразумение. Не обращай внимания, просто кто-то неудачно пошутил.
Зак покачал головой.
— Не понимаю, почему ты так в этом уверена. Ты что, уже поговорила с Эмили?
— Нет, но… — Элен нахмурилась. — Я несколько раз пыталась до нее дозвониться, но так и не застала ее дома.
Зак медленно кивнул.
— Мне тоже не удалось отловить Грэга…
— Сегодня вечером я увижусь с Эмили, и мы вместе посмеемся над всем этим, уверяю тебя. — Правда, она сомневалась, что ее отец разделит общее веселье. Зак ему никогда не нравился, а он — отец Грэга…
— О, совсем неплохая идея, — протянул Зак. — Мы к вам с радостью присоединимся.
Элен окаменела. Неужели… Этого не может быть.
— Эмили пригласила вас с Грэгом сегодня на ужин?
Ответ был написан на его лице. Тут до него дошло, что так поразило Элен.
— Вот оно что, выходит, наша маленькая проказница тебя не предупредила?
И сделала это совершенно умышленно, подумала Элен: дочери известно, что к Грэгу мать относится хорошо и ничего бы не имела против его присутствия на ужине, но вот Зак — дело другое. Насколько она знала свою дочь, та наверняка пригласила Зака с Грэгом, а потом позвонила в свой любимый китайский ресторанчик и сообщила, что заказывает стол не на троих, а на пятерых.
Зак сразу же понравился Эмили, девочка просто обожала его. Своего родного отца она не помнила, тот погиб, когда она была совсем крохотной. Поэтому, когда Элен и Зак поженились, пятнадцатилетняя Эмили с радостью приняла его в качестве отца.
Только сейчас Элен запоздало поняла, что означали дочкины слова о том, что сегодняшний праздник она обязательно хочет отметить в круг семьи. В этот круг Эмили включала и Зака, к которому относилась с такой нежностью.
Зак с интересом наблюдал за лицом жены.
— Элен, мы с Эмили обедаем вместе по крайней мере раз в две недели, мягко произнес он. — Еще чаще она приходит к нам домой, отдыхает в своей спальне, слушает музыку…
— Ее спальня находится в моем доме! — прервала его Элен, до глубины души потрясенная услышанным. — Черт возьми, ты же прекрасно знаешь, что я не желаю видеть тебя сегодня, это, в конце концов, наш праздник…
— Ты не желаешь? — вкрадчиво переспросил Зак, окидывая ее взглядом. — При чем здесь ты? Почему ты должна желать или не желать видеть кого бы то ни было на дне рождения Эмили? Наше с тобой супружество неизбежно затронуло наших детей. Да, мы расстались, но это, представь, не повлияло на наши отношения с Эмили. И я буду счастлив, если они по-прежнему останутся такими же.
Теперь тон его стал резким и напористым. Она поняла — Зак подспудно обвиняет ее в холодности к Грэгу. Она была привязана к пасынку, ей тоже хотелось бы, чтобы между ними царили дружба и любовь, но ей казалось, что с Заком был необходим полный разрыв, значит, ей не надо было поддерживать какие-либо родственные связи и с Грэгом.
Слова Зака больно ужалили Элен. Она всегда думала, что у нее с дочерью нежнейшие отношения, она и не подозревала, что Эмили может что-то от нее скрывать, тем более столь частые встречи с Заком. Она ведь всегда делилась с ней малейшими радостями и горестями, всем, что происходило за день. Теперь Элен поняла, откуда у Зака взялся такой насмешливый тон он все знал. Он знал, а она?
Ей было очень, очень больно. Она сама подтолкнула Эмили к Заку, упорно запрещая ей даже произносить вслух его имя в своем присутствии. Конечно, Зак прав, их отношения затронули и их детей. Она не имела права давить на Эмили, навязывать ей свою точку зрения.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.