Розы нашей любви - [10]
Но она начала потихоньку успокаиваться, когда городской шум и потоки транспорта остались позади и они покатили по сельской местности. Было что-то магически успокаивающее в тишине, в свежести деревенского воздуха, в созерцании зеленых холмистых пастбищ и свежевспаханной земли.
– Вот мы и приехали, – сказал Тони, сворачивая в затененную деревьями аллею, которая вела к двухэтажному бревенчатому дому. Он казался крошечным среди обступивших его могучих дубов. По периметру дом огибала крытая терраса. Через газон навстречу им резво бежала собака.
Мелоди вдруг охватило такое чувство, словно она вернулась домой. Удивительно! Она выбралась из кабины пикапа и наклонилась, чтобы погладить собаку, которая приветствовала их восторженным лаем.
Внезапно тишину разрезал пронзительный женский крик:
– Тони! Слава Богу! Быстрее сюда!
Тони бросился в дом, Мелоди последовала за ним, но собака вертелась у нее под ногами и мешала, и Мелоди вбежала в дом тогда, когда Тони уже склонился над крупным мужчиной, распростертым на полу перед крутой лестницей, ведущей на второй этаж. Рядом с ним на коленях стояла маленькая пожилая женщина, а собака облизывала лицо лежащего. Мужчина не переставая чертыхался.
– Говорю вам, со мной все в порядке! Лежать, Шоколадка, лежать! Уберет кто-нибудь эту собаку от меня или нет?
– Только не двигайся, Эл! Ты, должно быть, сильно расшибся, – взволнованно говорила женщина, а Тони пытался определить, целы ли кости у пострадавшего.
– Ну твержу же вам, что нет! Лучше б руку подали да помогли бы подняться.
Мелоди подхватила собаку, с трудом удерживая ее на руках, поскольку та отчаянно рвалась к хозяину.
– Ничего, дедуля, не волнуйся. Держись за меня.
Тони подставил деду плечо, обхватил его за талию и помог подняться. Мелоди восхитилась тем, с какой легкостью он поддерживал рослого и грузного человека, и заботливостью, с которой он уложил его на диван.
– Как ты себя чувствуешь, дедушка? – спросил он. – Тебе что-нибудь нужно?
– Ему нужна хотя бы крупица разума! – Голос миссис Костелло звучал сердито, но на глазах ее блестели слезы, которые она время от времени смахивала дрожащей рукой. – Он упрям как мул. Прекрасно знает, что на этой лестнице ему не обойтись без помощи, но желает делать все сам.
Мелоди испугалась, что пожилая женщина находится на грани нервного срыва, и поспешила подойти к ней.
– Вам лучше присесть. И, может быть… Тони, здесь найдется немного бренди?
– Ах, милочка, не беспокойтесь обо мне. – Она улыбнулась Мелоди. – Ради Бога, вынесите Шоколадку на улицу!
Мелоди взглянула на шелковистую молочно-шоколадную шерстку спаниеля – ну чем не Шоколадка? Она подошла к застекленной двери и выпустила собаку наружу. Когда она вернулась, Тони пытался заставить дедушку выпить обезболивающее, но мистер Костелло решительно отстранил его руку.
– Хватит носиться со мной, словно я инвалид.
– Ты и есть инвалид! Вечно твержу тебе, чтобы не пытался спускаться вниз без…
– Черт возьми! Да я вовсе не спускался вниз, а шел наверх за другими очками. И с чего весь этот шум? Подумаешь, оступился! Такое может случиться с каждым.
Миссис Костелло хотела было возразить, но Тони не дал:
– Не беспокойся, бабуля, с ним все в порядке. Вот познакомься, это Мелоди Сэндс, она приехала специально для того, чтобы посмотреть твой сад камней. Почему бы тебе не показать его? А я пока найду запасные очки деда. Разбитые возьму с собой и завтра отдам в починку, – добавил он, собирая с пола осколки.
Миссис Костелло вздохнула. Как ни хотелось ей распечь мужа, вежливость была превыше всего, да и сад камней был ее гордостью.
– Здесь не росло ничего, кроме сорной травы и вон той старой яблони, до тех пор пока Тони не приложил свои руки. – Она увлекла Мелоди во двор. – Сейчас еще ранняя весна, мало цветов распустилось. А вот летом – зрелище просто волшебное.
– Оно и сейчас волшебное! – горячо отозвалась Мелоди.
Ухоженный газон, засеянный сочной зеленой травой, окаймляли подстриженный кустарник и цветочные клумбы. В дальнем конце двора начинался подъем, ведущий к решетчатой беседке. Сад камней размещался на склоне и даже сейчас поражал своим буйным многоцветием. Красные, желтые, бледно-розовые, лиловые и сиреневые бутоны весенних цветов выглядывали из папоротников и камней всевозможных форм и размеров.
Круговая каменная лестница вела к беседке. Они поднялись по ней и уселись на чугунной скамье, чтобы полюбоваться на сад сверху.
– Здесь все выглядит так естественно, – заметила Мелоди. – Цветы растут между камнями словно сами по себе.
– Большей частью эти цветы дикие, – сказала миссис Костелло. – Но каждый цветок Тони посадил сам. И каждый камень положил на место сам, и прорыл канавы. Он сказал, что, если правильно не дренировать почву, двор постоянно бы затапливало. Так он прочитал в книгах. – Она покачала головой. – После того как разбил этот сад, он просто заболел декоративным садоводством.
– Тони мне так и сказал, – подтвердила Мелоди.
Девушка чувствовала, что могла бы сидеть здесь вечно, наслаждаясь великолепным видом, но вскоре миссис Костелло, всерьез обеспокоенная падением мужа, решила проведать его. Мелоди же решила разыскать Тони.
Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?
Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?
Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…