Розы для богатых - [55]
Джули резко повернулась к двери, разметав веером белые волосы.
– Только ради Эверетта я останусь до тех пор, пока ты не подберешь мне замену, а потом я увольняюсь. Не хочется быть вблизи тебя. А то еще станешь такой же!
Отэм села, чувствуя, что радостное настроение покидает ее, а к горлу комком подкатывают слезы. Она посмотрела на кусок хот-дога, размахнулась и с силой запустила им в стену. Впереди у нее был долгий вечер. Она взяла свою банку, гитару и вышла в зал. Задумчиво посмотрела на Джули и подошла к Уолли, который вытирал стойку.
– Дай лучше объявление сразу о двоих. Джули увольняется.
– Джули? Почему?
– Из-за меня. Она злится, что я вышла замуж за Эверетта. Думает, что я холодная, расчетливая сука. Тебе тоже так кажется? Я что, действительно холодная, расчетливая сука?
Он улыбнулся:
– Вполне возможно, зато какая! Если бы я умирал и у меня был бар, я бы его отдал за такую бабу, как ты. – Уолли похлопал ее по руке. – Должен признать, что я поначалу скептически отнесся к твоему замужеству. Но какие бы причины ни были, ты Эверетту пошла на пользу.
– Спасибо. Приятно сознавать, что у тебя есть по крайней мере один друг. – Она пошла к сцене, но остановилась. – Да, еще одно. Я не хочу, чтобы в моем баре впредь продавались напитки, изготовленные на заводе Осборна.
Отэм поднялась на сцену, села на стул и подивилась, как перед залом, полным людьми, она может быть столь одинокой. С тех пор как уехал Арти, девушка ощущала одиночество все сильнее и сильнее. Иногда она даже ловила себя на том, что выискивает в толпе его лицо.
Она получила от него две открытки из разных городов. Переезжая с места на место, меняя работы, Арти дрейфовал от одного берега к другому в поисках блестящей золотой пыли, которая ему даже не была нужна.
Взобравшись на стул, Отэм почувствовала острую тоску по домику среди деревьев, тоску по прогулкам у речки, ей захотелось прислушаться к тихим ночным звукам. И еще она скучала по Молли. «Я поеду домой, – прошептала она. – Как только смогу, я поеду домой».
Глава 15
Следующие три месяца Отэм крутилась как белка в колесе. Поездку в Тэтл-Ридж пришлось отложить до тех пор, когда появится свободное время. Эффект от появления в баре ансамбля был даже большим, чем она ожидала. Старые посетители исчезли, и появились новые лица, люди, которые приходили не прихлебывать и болтать, а как следует выпить и потанцевать. Дело разрасталось, доходы удвоились, а затем утроились. Они наняли еще одного мужчину в помощь Уолли и одну девушку. Обувной магазин переехал в новое здание, освободив площадь, готовую для использования. Каждый вечер бар был полон, буквально трещал по швам. Настало время расширяться.
«Конура» теперь принадлежала ей, но из-за возраста Отэм и специфики бизнеса Эверетт выступал в качестве ее гаранта. Все решения должны были получать его одобрение. Когда Отэм рассказала Эверетту о своих планах, он ей отказал. На «Конуре» не должно быть ни ссуд, ни закладных.
Насупившись, он уселся в кресло напротив Отэм.
– Ты сердишься?
– Да… Нет. Не знаю.
Отэм смотрела на мужа в смятении. Его отказ противоречил всему, что она до сих пор знала об этом человеке. Он не вникал в ее дела, не вмешивался и не задавал вопросов. Что бы она ни делала, это не вызывало у него возражений. До сегодняшнего дня.
– Сама не пойму, – ответила она. – Удивлена и очень огорчена.
– Лучше бы ты сказала мне заранее, что собираешься делать.
– Я хотела подождать, пока не буду уверена. Этот бар каждый вечер полон, а по выходным просто переполнен. Если мы расширимся, то сможем удвоить доходы по сравнению с нынешними.
– Отэм, ты в этом деле новичок. Я знаю этот бизнес и знаю посетителей баров. Они очень непостоянны. Они будут приходить в бар год, может быть, даже два. А потом они найдут другую излюбленную точку. Если мы расширим дело, то кончим тем, что у нас будут пустые залы, а на шее повиснут выплаты по закладным. Я отнюдь не хочу, чтобы с тобой такое случилось.
– Я могу подождать, когда мне исполнится двадцать один, – возразила девушка упрямо, – и сделать по-своему.
Он посмотрел на нее так, как смотрят на непутевого ребенка:
– Можешь, но не станешь.
Эверетт был прав. До тех пор пока он жив, ей придется делать так, как хочет он. Отэм не знала, в чем была причина – в ней или в его писательстве, – но в жизни Эверетта появились новые побуждения. Он был спокоен, доволен и совершенно не походил на того грустного человека, за которого она выходила замуж. Он совершенно бросил курить и ограничил дневную норму спиртного одним бокалом вина за обедом. Бесчисленные чашки кофе заменил цветочный чай. Эверетт сражался за свою жизнь, и Отэм восхищалась им как бойцом. Тем не менее она не могла просто спокойно ждать.
– А если я сумею раздобыть деньги без закладных, тогда ты согласишься?
Он кивнул и сказал примирительно:
– Соглашусь.
Отэм встала с кресла, подошла к окну и стала глядеть вниз на людей, идущих к «Конуре». Был один способ достать деньги… Ллойд Мэрфи сказал, что она может обратиться к нему, если ей что-нибудь понадобится. Даст ли он ей в долг? Если да, то что он захочет получить взамен? И чем она захочет отплатить? Отэм встала на носки.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.