Розовое домино - [4]

Шрифт
Интервал

Хотя он появился там еще достаточно рано, бальная зала была битком набита странными людьми: одни – в домино, другие – в исторических костюмах, но все – в масках, а многие позволяли себе вольности, которые считали вполне допустимыми. Несколько минут понаблюдав за кадрилью, мистер Рексхем решил, что его сестра еще не появилась, так как он хоть и видел двух дам в розовых домино, но одна была слишком высокой, а другая, сбросив капюшон, встряхнула светлыми кудрями. Джайлз начал прохаживаться по салонам, успешно отразив попытки двух леди, известных красоток Ковент-Гардена, вовлечь его во флирт.

Прошел уже почти час, и празднество приобрело несколько непристойный характер, когда мистер Рексхем вдруг заметил Летти. Капюшон закрывал ее голову, но он увидел мелькнувшие темные кудри и узнал невысокую стройненькую фигурку. Она вальсировала с крупным мужчиной в фиолетовом домино, и единственное, что принесло ее брату некоторое удовлетворение, было очевидное отсутствие всякого удовольствия с ее стороны. Прислонившись своими широкими плечами к одной из разукрашенных колонн и скрестив руки на груди, Джайлз наблюдал, как сестра кружит по залу, и очень скоро понял, что ее партнер (как он подозревал, слегка навеселе) навязывает ей ухаживания, которые ей чрезвычайно неприятны. Мистер Рексхем решил, что это послужит Летти хорошим уроком и пойдет на пользу. Джайлз хотел еще какое-то время понаблюдать, не вмешиваясь, но вдруг Летти вырвалась из рук своего партнера и поспешила прочь – а тот бросился за ней. Пробившись сквозь толпу зевак у края залы, мистер Рексхем оказался рядом с ними как раз в тот момент, когда Фиолетовое Домино поймало ее за талию и проговорило со смехом:

– Ты от меня не улизнешь, маленькая недотрога!

Положив руку ему на плечо, мистер Рексхем оттолкнул незнакомца в сторону. Девушка была потрясена и дрожала как осиновый лист. Испугавшись, как бы она не потеряла сознание, Джайлз подтолкнул ее к алькову, коротко приказав:

– Сядь!

При звуке его голоса девушка заметно вздрогнула и ахнула.

– Да, девочка моя, это я! – очень сухо проговорил мистер Рексхем и повернулся к обладателю фиолетового домино.

Голосом, подтвердившим предыдущее предположение мистера Рексхема относительно его подпития, Фиолетовое Домина пожелало узнать, что, черт побери, он хочет этим сказать.

– Я хочу этим сказать, – ответил мистер Рексхем, – что если ты, мой красавчик, не исчезнешь отсюда сию же минуту, то я с величайшим наслаждением тебя отделаю.

Фиолетовое Домино инстинктивно отпрянуло, но овладело собой и возмущенно произнесло:

– Дьявольщина, какое у вас право мешать человеку?

– Позвольте сообщить вам, – сказал мистер Рексхем, – что я – брат этой леди!

– Б-брат? – ошеломленно переспросил обладатель фиолетового одеяния. – Но я не… Проклятие, откуда мне было знать?

Он постоял мгновение в нерешительности, разглядывая его сквозь прорези маски, потом, пробормотав что-то невнятное, исчез.

Мистер Рексхем ощутил, что к его рукаву прикасаются женские пальцы. Согнув руку, он устроил на ней маленькую ручку сестры. Она так сильно дрожала, что Джайлз сдержал возмущенные слова, готовые слететь с языка, и только сказал:

– Видишь, Летти, я не такой вздорный, как ты считала. Пойдем, я отвезу тебя домой, и мы забудем про твоего военного поклонника.

Мисс, ничего не ответив, покорно отправилась с ним в вестибюль. Здесь было совершенно пусто. Мистер Рексхем заметил:

– Я отправил карету домой, так что мне надо выйти за извозчиком. Пойди надень свой плащ. Трястись нечего: я не такое уж чудовище!

Глава 5

– Конечно, – в полном смятении проговорило Розовое Домино. – Но я… я не ваша сестра, сэр!

Джайлз уже отошел, но при этих словах резко повернулся и изумленно всмотрелся в леди. Нетерпеливым движением он сорвал с себя маску и вдруг страшно побледнел. Его глаза яростно впились в ее лицо.

– Снимите маску! – решительно приказал он. – Я знаю ваш голос. Ведь мне же действительно знаком ваш голос!

Подняв руки, она развязала маску.

– И ваш мне знаком, – просто отозвалась она. – Вы… вы все время спасаете меня от последствий моего легкомыслия, сэр!

Джайлз обнаружил, что смотрит в несравненно прелестное личико. Оно имело форму сердечка, улыбающиеся серые глаза, ответившие на его взгляд смущенно, но прямо, и нежные полненькие губки. Забыв о присутствии скучающего швейцара, мистер Рексхем схватил леди за руки, проговорив:

– Вы! О, дорогая, где же вы прятались? Я вас искал повсюду! Какой я олух, что даже не узнал вашего имени!

Девушка покраснела и потупилась.

– Я тоже не знаю вашего, сэр, – отозвалась она, стараясь говорить непринужденно.

– Я – Джайлз Рексхем. А вы?

Его имя ничего ей не сказало. Но она ответила:

– Рут Уэлборн. Я не пряталась, только, когда мы впервые встретились, я все еще была в трауре по отцу, поэтому, видите ли, до этого времени не выезжала. Вы меня и правда искали?

– Везде! – подтвердил он, все еще сжимая ее руки. – Я уже отчаялся! Где вы живете? Я не хочу еще раз потерять вас!

Она тихо засмеялась:

– Какой вы смешной! На Харли-стрит, у моего дяди: он был так добр, что взял меня к себе, когда умер мой отец.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Пистолеты для двоих

Кто знает, где ему суждено встретить свою половину? Ею может оказаться незнакомка на маскараде или случайный попутчик в дальней дороге. Но, если выпадет удача, любимую девушку можно выиграть в кости или даже найти в сугробе... Такие невероятные приключения и курьезные ситуации случаются с милыми и порой наивными героями Дж. Хейер — писательницы, которая всегда радует читателя тонким юмором и захватывающими сюжетными поворотами.


Муж для Фанни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полнолуние

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Риск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.