Рождественское волшебство - [3]
– Хотите кофе? Я как раз собиралась заварить.
В кухне Элли поставила вариться кофе и достала сахар, сливки, салфетки и две кружки. После того как кофе закипел, она вылила жидкость в хрупкий стеклянный графин и осторожно вынесла поднос в гостиную, где наполнила обе кружки. Эмилио добавил сливки и отпил, пока Элли насыпала сахар и доливала сливки в свою кружку.
– Хорошо, давайте поговорим. Почему Вы здесь? – выпалила Элли.
Эмилио не ожидал от девушки такого внезапного поворота событий и слегка подскочил, расплескивая кофе в кружке. Не дав напитку пролиться, он задумался, как сообщить Элли о ее происхождении – наследии волшебной страны. Глубоко вдохнув, он подумал, как лучше преподнести новость, которая наверняка ошеломит ее. Затем сделал большой глоток ароматного кофе, решив, что честность и правда – лучший вариант.
– Мисс Ремини, прежде чем все объяснить, я должен попросить Вас о непредвзятости. Вы никогда не слышали ничего подобного, поэтому известие наверняка потрясет Вас и полностью изменит жизнь. Вы знаете, что Ваш отец был мексиканцем, correcto[3]? – Элли неуверенно кивнула и Эмилио продолжил: – Отлично. В Вас течет мексиканская кровь. Но что важней, в Вас течет еще и кровь фей.
Он собирался продолжить, когда заметил, что выражение лица Элли изменилось от озадаченного к потрясенному.
– Мисс Ремини, Элли, народ фей – это отдельная раса. Они существовали тысячелетиями и развивались все время. К сожалению, они эволюционировали настолько, что начали терять силы, становясь более уязвимыми для нападения и порабощения другими волшебными народами. Ваш отец послал меня привести вас к нему. Пока была жива Ваша бабушка, она защищала Вас. Теперь, когда ее... не стало, Вы в опасности из-за других рас, стремящихся поработить фей.
Элли изо всех сил пыталась переварить полученную информацию. Слова Эмилио звучали фантастично и странно. Несмотря на его серьезное лицо, девушка поняла, что он поглаживает ее ногу и рассмеялась. Это была автоматическая попытка защиты.
– Ага, как же! – Безрадостный смех сорвался с ее губ.
– Элли, por favor, escuchame[4]. Пожалуйста, выслушайте меня. Вы последняя из волшебного царства огня. Мы нуждаемся в Ваших особенных дарах, силе, чтобы наш род полностью не вымер!
– Знаете, я очень благодарна Вам за эту историю, но мне нужно побыть одной, чтобы все обдумать.
Она поставила свою чашку и встала.
«Целесообразно ли отшивать этого... человека? Фею? Да кто он?»
После его ухода Элли надела пальто и засунула ключи в карман. Заперла дверь – и дважды проверила – а затем направилась на тихую прогулку по солнечным улицам в центре Лас-Крусеса. Весь путь она сохраняла свою обычную настороженность, пристально рассматривая пустынную желтую улицу.
Стоило девушке пройти несколько домов, как со двора донесся смех – это дети играли с рождественскими подарками: футбольными мячами, новыми батутами и баскетбольными мячами с сеткой. Вдалеке она заметила троих высоких огромных мужчин и похожую на изваяние женщину, идущих ей навстречу. Обостренное чувство самосохранения внезапно послало предупреждение, за секунду до того, как на нее напали.
Стоило Элли отскочить от четверых незнакомцев, как произошла одна очень странная вещь. Двое похитителей потянулись схватить ее. Она отступила и ощутила, как цепочка на шее начала разогреваться. Жар заставил всех четверых отступить, а Элли в шоке смотрела, как они таинственно исчезли, точно так же как и появились. Девушка накрыла цепочку рукой. «Жар, опаливший незнакомцев, не причиняет мне боли или вреда», поняла она. Элли задумчиво подняла цепочку из-за воротника приоткрытого пальто и посмотрела на нее. Рассматривая все детали, девушка вспомнила, что у нее всегда была необычная устойчивость к высоким температурам.
Элли быстро вернулась домой, осознав, что нападение связано с рассказом Эмилио. Это порождало еще большую череду вопросов. «Мог ли он говорить правду о моем происхождении? Я действительно принадлежу к волшебному царству фей? Или он сумасшедший, сидящий на психотропных препаратах?». Все эти вопросы, словно рой, крутились у нее в голове. Элли повернулась и поспешила обратно домой. Ее чрезмерная наблюдательность и чувство самосохранения пребывали в состоянии боевой готовности. Элли не хотела еще одного нападения.
Глава 4
Недавнее столкновение с опасностью испугало Элли. Сердце колотилось, руки дрожали, когда она попыталась вставить ключ в замок. Наконец, девушке это удалось и она попала в дом. Элли надежно заперла дверь, размышляя, а хватит ли такой защиты.
Сняв пальто, она плюхнулась на диван и стала обдумывать происходящее. Элли поняла, что должна поговорить с Эмилио Альваресом. Необходимо выяснить, правда ли то, что он сказал, и если да, то как ей себя защитить. Мужчина либо был чокнутым с немалой удачей в предсказании будущего, либо говорил правду.
Элли знала только одно – она не желает вновь оказаться в опасности, независимо от магических способностей подаренной бабушкой цепочки. С этими мыслями она вновь коснулась украшения и, покинув дом, пошла стучать в дверь Эмилио. Мужчина словно знал, что она придет, и мгновенно открыл дверь без грамма удивления на лице. Проведя Элли в дом, Эмилио налил стакан сангрии
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.