Рождественские желания - [18]
В холле, держа в руках дымящуюся кружку, ждёт Дональд. И кривовато улыбается нам. Он очень похож на Бригса, может быть, даже на Брэма, и он очень скромного мнения о себе.
— Вы это сделали, — говорит он нам, и хотя его голос суровый, глаза за очками смотрят с нежностью. — Мы-то думали, нам придется отправлять поисковую группу.
— Извини, — говорит Лаклан, обнимая его. Я получаю огромное удовольствие, наблюдая за тем, как этот большой, неуклюжий, татуированный мужчина обнимает своего воспитанного и правильного приемного отца. — Хотел свозить ее в замок Данноттар.
— Ооо, — говорит Джессика, беря у меня мои подарки, пока я снимаю пальто. — Что за особенное место. Хотя, должно быть, очень холодное, сейчас так ветрено.
— На самом деле было хорошо. Даже довольно жарко, — обыденно говорит Лаклан, и я чувствую, что мое лицо снова краснеет. Быстро отворачиваюсь, чтобы повесить пальто. Обычно я не смущаюсь из-за таких инсинуаций, но рядом с его родителями это совсем другая история.
Мы осматриваем остальную часть дома, которая немного более современна, чем снаружи, и больше, чем я думала. Полы покрыты мягкими, узорчатыми коврами, которые, возможно, выбирала Джессика. Они кажутся в ее вкусе, и у меня нет никаких сомнений, что она могла приложить руку к тому, чтобы декорировать это место.
На стенах висят картины сельских шотландских пейзажей, рядом стоят деревянные антикварные столики, заставленные фотографиями. Я останавливаюсь, разглядывая их. На одной фотографии вижу Бригса в выпускной форме, возможно, когда он получал степень магистра или кандидата наук. Вижу выцветшее фото восьмидесятых с двумя молодыми мальчиками в школьной форме, один с золотисто-каштановыми волосами, а который повыше, с более темными. На лицах обоих нахальные улыбки.
Лаклан легонько толкает меня локтем.
— Линден и Брэм, — говорит он мне.
Я улыбаюсь и решаю позже сфотографировать это, чтобы отправить Стеф и Николе.
Как ни странно, я не вижу никаких фотографий Лаклана, по крайней мере, на первый взгляд. Думала, что, возможно, Лаклан преувеличивал насчёт его отношения с дедом, но, возможно и нет.
Мы заходим на кухню, красивую комнату с низким потолком и кирпичным фартуком, где Джессика вручает нам кружки с глинтвейном и палочками с корицей.
— Нет, спасибо, я не буду, — отказывается Лаклан, его плечи напрягаются.
— Он безалкогольный, — говорит она. — Из ИКЕА, — она поднимает бутылку, стоящую рядом с кипящим горшком на плите и машет ей в нашу сторону.
Лаклан заметно расслабляется и делает глоток. Честно говоря, я сейчас так сильно взвинчена и нервничаю, что с удовольствием бы добавила что-то в свою чашку, но если Лаклан может справиться с этим, то и я тоже.
— Где Джордж? — спрашивает Лаклан.
Джессика кивает головой в сторону лестницы.
— Сказал, что плохо спал ночью. Решил вздремнуть.
Должна заметить, от этого я вздыхаю с облегчением.
— Давайте-ка пройдем в гостиную, — говорит Джессика. — Вы двое, должно быть, проголодались. Я пекла последние два дня, но только из одной партии вышла не полная катастрофа.
Мы направляемся в гостиную, теплую и гостеприимную с рождественской музыкой, гигантским, великолепным деревом и старинным каменным камином в комплекте с носками и настоящим огнем. Мы с Лакланом садимся на потрепанный кожаный диван, украшенный пледом, а Джессика хвастается яствами на кофейном столике. Рождественские печенья, которые выглядят настолько невероятно идеальными, что я едва ли могу поверить, что она сама испекла их, мини сэндвичи и булочки с топлеными сливками украшают стол, а также чайник с чаем и лучший фарфором.
— Джессика, — говорит ей Лаклан. — Это всего лишь мы. Тебе действительно не стоило так стараться.
— О, это все для Бригса, — язвит Дональд, и мы смеемся.
— Когда он приезжает? — спрашиваю я.
— Только завтра, — говорит Джессика. — Он приедет днем на машине.
— Ну, лучше бы ему подготовить свою машину, — говорит Дональд. — Если снова пойдет снег, у него будут проблемы.
— Что у него за машина? — спрашиваю я, никогда не видела машину Бригса.
— Она великолепна, — говорит Лаклан. — Хотя, как по мне, слишком сложна в обслуживании. В конце концов, у меня уже есть ты, — хитро добавляет он.
Мне нравится, когда он перестает вести себя задумчиво и начинает шутить. И мне удается сдержаться и не стукнуть его.
— Дурак.
— Эта машина у Бригса уже целую вечность, — говорит Дональд, поправляя очки. — «Астон Мартин» 1978 года.
— Это же машина Джеймса Бонда! — восклицаю я.
— Да, ну, Джеймс не ездил именно на этой, — говорит Лаклан. — Это V-8, но она работает как уставшая старая лошадь. Возит его на недалекие расстояния и выглядит красиво, но раз в неделю все заканчивается ремонтом. Сейчас он редко ездит на ней.
— Я действительно думаю, что, если его новая должность преподавателя не увенчается успехом, он всегда может найти работу в качестве механика, — говорит Дональд.
— Так вы в курсе, — говорит им Лаклан, — что он переезжает в Лондон.
Джессика и Дональд обмениваются взглядами, прежде чем Джессика тихо говорит:
— Он сказал нам на днях. Будет очень печально, что он будет не так близко, но… ему это нужно. Действительно необходимо. Ему нужно оставить все позади, и я просто не думаю, что он сможет это сделать, пока не двинется дальше, даже если это будет просто другой город.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.