Рожденный бежать - [4]
Она положила руку Патрику на плечо. Хотя в душе он весь сиял, но, видимо, всё же дрожал, поскольку миссис Брайтуэлл внезапно это заметила.
– Силы небесные! – проговорила она. – Мы тут стоим болтаем, а бедный мальчик вот-вот замёрзнет насмерть! Дети, три раза громкое «ура» Патрику, а затем мы отправим его принять горячий душ и согреем. Ещё ему потребуется сухая одежда, но у нас её вдоволь в шкафу для потеряшек. Ну, три раза «ура!» Патрику и его щеночкам! Гип-гип!
Когда Патрик выходил в то утро из актового зала, то был просто на седьмом небе от счастья, а в ушах у него звенело троекратное «ура» и ещё одно на удачу. Но лучше всего был взгляд Джимми Рингтона. Джимми был то ли ошарашен, то ли огорошен, то ли где-то посередине – и от этого Патрик взмыл ещё выше, с седьмого неба на семьдесят седьмое.
После этого всё было как в тумане. Патрика привели в душевую при учительской, и там он принял душ – самый горячий и самый долгий в жизни. Вытряс из себя весь холод и смыл всю грязь и вонь из канала. Потом Патрику принесли сухую чистую одежду, даже спортивную куртку с эмблемой школы и пару кроссовок, правда, куртка на нём болталась, а кроссовки жали. Мистер Баттеруорт разыскал для щенков картонную коробку и одеяло и поставил коробку у батареи в кабинете миссис Брайтуэлл, где Патрик и провёл примерно час, наблюдая, как они нежатся, нежданно-негаданно очутившись в тепле. Патрику было очень приятно, когда они лизали и покусывали ему пальцы. Зубки у них были острые- острые, но Патрик не возражал.
Особенно Патрику понравился один щеночек, золотистый, – с первого взгляда. Патрик подумал, что щеночек даже не золотистый, а прямо золотой, с ясными, орехово-карими глазами. Но главным для Патрика была даже не красота. Патрик полюбил щеночка за то, что стоило ему сунуть руку в коробку, как золотистый щеночек был тут как тут и смотрел на него, как будто хотел что-то сказать. Патрик сразу понял, что больше всего нужен именно этому малышу. И стал с ним разговаривать: рассказал, где живёт, про маму и папу, про Бульбульку, про то, как ему всю жизнь хотелось пёсика, а вот теперь он его нашёл и скоро заберёт домой, и они будут гулять в парке, где можно бегать где угодно и сколько угодно, и Патрик будет о нём заботиться – всегда- всегда. И Патрик точно знал, что щеночек слушает каждое слово и всему верит. Тогда-то Патрик и взял щенка в первый раз на руки и положил себе на колени.
Патрик дал ему честное слово, что отныне и впредь не допустит, чтобы щенка обижали, что станет ему верным другом на всю жизнь, самым-самым лучшим другом. И дал щенку имя. Он думал долго, очень долго, но никак не мог подобрать имя, которое подходило бы щенку. Лаки, Джек, Боб, Рекс, Генри – всё было не то, так что в результате Патрик так и не сумел назвать щенка как следует. Так что он решил называть его единственным словом, которое всё время приходило ему в голову – Бест: ведь это означает «самый-самый лучший». Похоже, Бесту имя понравилось, и Патрик не сомневался, что щенок уже начинает узнавать своё имя, когда он повторял его. А чем больше Патрик его повторял, тем сильнее убеждался, что оно очень идёт щенку, прямо идеально, ведь этот пёс был его пёс, его лучший друг, а больше ничей.
Патрик не знал, что из школы звонили папе на работу, – ему не сказали. Более того, выяснилось, что позвонили куче народу и всех позвали в школу. И все приехали одновременно – и папа, и полиция, и школьная медсестра, и репортёр из местной газеты. Все говорили, какой Патрик молодец, и это Патрику очень нравилось, и все хотели его расспросить, а это ему нравилось уже меньше. Тётеньку из полиции интересовало всё на свете – и где именно он прыгнул в воду, и не видел ли, кто бросил мешок в канал, и не заметил ли, чтобы кто-нибудь убегал. Школьная медсестра пощупала ему лоб и померила пульс и выяснила, не наглотался ли он воды из канала. И всё время спрашивала, как он себя чувствует. Он всё и рассказал. Сказал, что чувствует себя хорошо и хочет забрать Беста себе и взять его домой после уроков, но понимает, что для всех пятерых у него дома места не хватит. Остальных, наверное, можно отправить в приют, правда? Он, Патрик, хочет только одного щеночка, ему вполне хватит одного, главное – чтобы это был Бест.
Потом примчалась мама, взволнованная и растрёпанная. Её тоже вызвали с работы. Так что в кабинете миссис Брайтуэлл стало не протолкнуться, Командирище Бутс всем и каждому рассказывал, что случилось, – кругом было полно благодарных слушателей – и всё повторял, как повезло Патрику, что он, мистер Бутс, оказался рядом и помог ему выбраться из канала. Сначала Патрик хотел рассказать всем, что выбрался сам, но решил, что дело того не стоит, это же не очень важно. А важно было устроить так, чтобы забрать Беста домой и ухаживать за ним. Мама всё обнимала и целовала Патрика. Это Патрику не очень нравилось, он стеснялся таких нежностей при всех. Поэтому в конце концов он отвернулся и ушёл. Он устал от всех этих разговоров, от голосов вокруг. Ему хотелось, чтобы его оставили в покое и дали побыть с Бестом.
Но в покое его не оставили. Не прошло и двух минут, как рядом кто-то присел. Этот кто-то был в синей форме и фуражке. Он сказал, что он из Королевского общества защиты животных от жестокого обращения. Говорил он очень тихо и с пониманием, как все добрые люди, когда знают, что принесли плохие новости и сейчас тебя огорчат. Он сказал Патрику, что пришёл за щенками и теперь сам будет за ними ухаживать.
История о дружбе и преданности, рассказанная от имени лошади.После того как отец Альберта продал Джоуи, любимого коня сына, в британскую кавалерию, чтобы расплатиться с долгами, мальчик принимает решение во что бы то ни стало отыскать друга, с которым вместе вырос, и отправляется на фронт.Пронзительной нотой в повествовании звучит жалость ко всему живому, вера в самое лучшее в человеке. Автор предлагает читателю взглянуть на войну глазами лошади – беззаветно преданного человеку существа, почувствовать абсурдность войны, ответственность перед «братьями нашими меньшими».
Герой этой книги — не простой кот. Это принц Каспар Кандинский, житель трех городов: Москвы, Лондона и Нью-Йорка. Это единственный кот, спасшийся с гибнущего «Титаника».Не каждому коту выпадает такая судьба. Потому что далеко не у каждого кота есть столько верных и преданных друзей.Так что эта книга — не только о черном коте Каспаре. Эта книга — о мужестве, стойкости, бескорыстии, о готовности пожертвовать всем ради другого. Эта книга — о настоящей дружбе.
«Мальчик из джунглей» – история удивительного спасения. Вернее, это история множества спасений, состоявшихся благодаря стойкости, решимости и доброте. Девятилетний Уилл, недавно потерявший отца, погибшего в Ираке, приезжает с матерью в Индонезию. Как раз накануне катастрофического наводнения 2004 года. В этой трагедии Уилл теряет мать, а сам остаётся в живых только благодаря слонихе по имени Уна, на которой мальчик катался, когда на побережье обрушилось цунами. Уна загодя почуяла беду и бросилась в горы, унося на себе ребёнка.
Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.
1915 год. В Европе бушует Первая мировая война. Она докатилась даже до крохотного архипелага Силли, затерянного в Атлантическом океане неподалеку от берегов Британии. Однажды на одном из островков неизвестно откуда появляется девочка. Она способна произнести одно только имя – Люси, а всех вещей при ней – старое одеяло и потрепанный плюшевый мишка. Таинственное появление Люси смущает умы местных обитателей. Они принимают ее за немку, и семейству Уиткрофт, приютившему девочку, все труднее защищать ее от предрассудков и нетерпимости, вспыхнувших в маленьком островном сообществе, где люди охвачены страхом и гневом после гибели «Лузитании» – трансатлантического пассажирского лайнера, потопленного немецкой военной подлодкой…
Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.