Рождённая во тьме - [94]

Шрифт
Интервал

— Добрый вечер, леди Нисса, — как всегда вежливо поклонился он. В ответ я буркнула что-то нечленораздельное. Никакого желания разводить политес у меня не было.

— Вы меня избегаете? — поинтересовался он совершенно спокойно. Никакого гнева в этом бархатистом голосе не было, но я не обманывалась этим фактом. Лорд Драгонэр совершенно точно может убить меня в одно мгновение, не выразив при этом не то, что гнева, но даже недовольства.

— Нет, не избегаю. — пробормотала я. — Просто я плохо себя чувствовала.

На некоторое время мы оба замолчали. Князь стоял совершенно неподвижно, словно статуя. Я знала, что он вряд ли мне поверил, но меня мало это волновало. Наконец, он нарушил затянувшееся молчание.

— Вижу, вам нравится этот гобелен? Он и в самом деле очень красив. Говорят, его ткали несколько десятков лет, как впрочем и все остальные гобелены в этой комнате. Он заинтересовал вас чем-то особенным?

Я ответила не сразу. Не то, чтобы это было секретом, но почему-то рассказывать хозяину замка что-то личное не хотелось.

— У меня был конь, похожий на этого, — я ткнула пальцем в вышитое животное. Мужчина кивнул, словно ожидая чего-то в этом духе.

— Тот самый, на котором вы приехали в Брейль? — на мой удивлённый взгляд он едва заметно улыбнулся. — Я же говорил, что следил за вами, миледи.

— Да, именно он.

Я пожала плечами, притворяясь абсолютно равнодушной, затем сделала вид, что зеваю от усталости и попросила позволения вернуться в свою комнату. Данавиэль ещё раз поклонился и моментально исчез, словно его и не было. Вернувшись в спальню, я тут же отключилась, стерев из памяти воспоминания о ночном разговоре.


Следующим утром после завтрака я отправилась прогуляться в парк. Ночью ударил сильный мороз и сейчас все ветви деревьев оказались покрыты инеем. Это было удивительно красиво, настоящее волшебство. Я обошла замок по кругу, внимательно его осматривая. Высокие стрельчатые окна, множество архитектурных элементов, башенки… Ну просто замок из сказки. Я вспомнила его хозяина и мысленно содрогнулась. Пожалуй, это скорее страшная сказка. Внезапно из-за угла выскочила Ани. На девушке была пушистая светло-серая шубка, волосы как всегда аккуратно заплетены в косу.

— Ани, ты искала меня? — удивлённо спросила я. Мы же виделись совсем недавно, за завтраком. Неужели что-то случилось.

— Милорд Драгонэр велел передать вам подарок, — важно ответила девушка. — Вот я и искала вас, чтобы его отдать.

— Ну хорошо, ты меня нашла. Где же подарок?

Вместо ответа девушка махнула кому-то рукой, как бы подзывая к себе. Тут же из-за того же самого угла навстречу мне вихрем вылетел Демон, приветствуя меня радостным ржанием. Я кинулась ему навстречу и повисла на шее, гладя шелковистую морду и шепча ласковые слова. Глаза вдруг обожгли подступившие слёзы, но они так и не пролились. Конь скакал вокруг меня, подталкивая то носом, то крупом. От полноты чувств он прихватил меня зубами за волосы и нежно потрепал. Точнее, это с его точки зрения нежно, мне это нежным совсем не показалось. Тем не менее я даже не собиралась на него возмущаться, а только прильнула потеснее к тёплому боку. В итоге, он попытался залезть мне на руки, что у него, естественно, не получилось, зато я под его весом завалилась на землю. Демон тут же этим воспользовался и принялся вылизывать мне лицо шершавым языком. Я смеялась и отпихивала его.

— Тихо, малыш, тихо!

Наконец мне удалось немного успокоить заигравшееся животное и, усевшись на него верхом, я отправилась в парк. Отсутствие седла и уздечки нисколько меня не смущало — Демон, как всегда, слушался меня с полуслова. Обернувшись на замок, я заметила в одном из окон чуть шевельнувшуюся занавеску, а, может быть, мне это только показалось.


Дни потянулись один за другим. Я много времени проводила в парке, благо он был по-настоящему огромным. Мы с Демоном осматривали один живописный уголок за другим. Когда пришла весна, воздух наполнился благоуханием цветов, создавших сплошные красочные поляны, расстелившиеся повсюду. Вечерами я подолгу сидела в своём кабинете. Учебники оказались весьма полезными, так что я не упускала ни малейшей возможности учиться. Тренировалась я и с магией, и с оружием, чаще всего во внутреннем дворе замке. Иногда мне казалось, что за тренировками кто-то следит, но возможно это было только ощущением. С лордом Данавиэлем мы по-прежнему разговаривали мало. Обычно мы перекидывались несколькими ничего не значащими фразами за ужином и не более того. Когда он думал, что я не вижу, я ловила на себе его внимательный взгляд. Если бы речь шла о ком-нибудь другом я бы предположила, что в этом взгляде таится боль, но от чего может страдать существо, подобное ему? Со временем я привыкла к жизни в Даэсе. Здесь было вовсе не так уж плохо, особенно если забыть, что я здесь не по своей воле. На все мои вопросы о том, зачем я здесь нахожусь, князь отвечать категорически отказывался. Лишь однажды он позволил крошечному намёку сорваться с губ, и тот разговор надолго ввёл меня в замешательство.


В тот день я рылась в библиотеке в поисках монументального труда одного древнего философа, упоминание о котором встретила в учебнике по истории. Наконец, я нашла нужную мне книгу, но, к сожалению, она стояла так высоко, что я не могла до неё добраться. Потянувшись за ней, я уронила целую полку. Книги с грохотом рассыпались по полу, и я тихонько выругалась.


Еще от автора Ксения Анатольевна Изотова
Возлюбленная тьмы

Когда мир, который ты знал и любил, оказывается на грани гибели, перед каждым стоит выбор. Можно сдаться, поддавшись волне страха и отчаяния, а можно бороться, без надежды на победу, без помощи и поддержки, но всё же бороться, падать и подниматься, и падать вновь. Но кто знает, стоит ли мир таких отчаянных усилий?


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.