Рождение воина - [47]

Шрифт
Интервал

Среди моря тел раздался стон, и какой-то раненый перс поднял руку.

Подойдя ближе, Лисандр увидел, что тот уже мертв. У захватчика не хватало половины головы, осколки черепа утопали в глубокой ране. Под ним лежал спартанец.

Послышался новый стон. Лисандр бросился вперед и столкнул мертвеца с Орфея.

Его друг, бледный, как смерть, лежал на боку. Одна нога у него безжизненно повисла, земля вокруг нее покраснела. Лисандр понимал, что Орфей умрет, если немедленно не остановить кровотечение.

— Держись, — сказал он.

Вокруг бушевало сражение, повсюду звучали крики на персидском и греческом языках.

Лисандр мечом отрезал кусок плаща Орфея, осторожно перевязал его ногу выше кровоточащего обрубка, потом затянул узел. Орфей шипел сквозь зубы, когда Лисандр затягивал свой жгут как можно туже. Кровотечение тут же прекратилось.

Главное поле сражения перемещалось все дальше от них по мере того, как персы теснили остатки армии спартанцев.

Лисандр взглянул на персов и спартанцев, лежавших вокруг. Некоторые едва шевелились, другие стонали от отчаяния. Где же подкрепления? Если они скоро не явятся, битва будет окончательно проиграна.

— Возвращайся на поле боя, — сказал Орфей. — Оставь меня здесь.

Лисандр не стал обращать внимания на возражения друга, обнял его за плечи и поднял.

Персы и спартанцы уже сражались посреди телег, было слышно, как илоты вопят от страха. Лисандр видел, как одни из них съежились под телегами, другие же, схватив оружие, какое оказалось под рукой, вливались в ряды сражавшихся спартанцев. Но соперники были намного сильнее.

Лисандр хотел прийти сражающимся на помощь, но он не мог бросить друга. Юноша с отчаянием наблюдал, как илот средних лет, орудуя обгоревшим бревном точно дубинкой, бросился на персидского воина. Тот отскочил в сторону и вонзил меч илоту в живот. Из уст раба вырвался леденящий крик.

Прозвучал рог. Лисандр оглядел поле боя и все понял.

На крутых склонах по обе стороны равнины показались люди в красных плащах. Они появлялись из-за деревьев, держа копья наготове. Там были сотни спартанских воинов. Илоты и оставшиеся в живых ученики побежали к склонам. Издав боевой клич, они ринулись на персов.

Лисандр направлялся к телегам со снаряжением. Вдруг он позади себя услышал громкий цокот копыт и бросился в сторону, таща Орфея за собой, когда воины на белых лошадях с грохотом пронеслись мимо.

Их возглавлял персидский всадник в золотистых доспехах, сверкавших на солнце. Рядом с ним скакали еще десять верховых, с головы до ног облаченных в черное.

Наверно, это Вомиса.

Трое спартанцев бросились на персов. Телохранители в черном образовали вокруг всадника на белом коне глухую стену. Двое сняли луки и отработанными плавными движениями выпустили стрелы спартанцам прямо в грудь. Третий спартанец просто смотрел на это, не зная, что делать, затем бросился на всадников с копьем наперевес. Ближайший от него всадник поднял коня на дыбы, и тот затоптал смельчака.

Вомиса, вертясь в седле, стал отдавать приказы, но основная часть персидского войска растерялась, когда спартанцы со склонов бросились в наступление.

Персы быстро построились в две шеренги — одна была обращена к востоку, другая — к западу, чтобы отразить натиск. Часть персов сражались со спартанскими учениками у телег. Лисандр поднял Орфея и повел его к безопасному месту.

— Тебе лучше остаться и продолжить бой, — сказал Орфей.

Спартанцы, пришедшие с гор, с двух сторон врезались в боевое построение персов. В рядах противника затрещали щиты и послышались крики ужаса.

Вомиса развернул коня и подал знак телохранителям. Те промчались среди телег, и Лисандр потерял их из виду. Куда они направились? Несколько десятков спартанцев остались на месте, тесня персов.

Лисандр видел, как персидский воин упал, корчась, в один из костров — у него из живота торчало копье.

Рядом с павшим врагом стоял Леонид. Заметив Лисандра, он подбежал к нему.

Юноша видел, что лоб Леонида пересекла глубокая рана, по его лицу струились кровь и пот, но принц ликовал. Он что-то крикнул и хлопнул Лисандра по спине.

Увидев рану Орфея, Леонид побледнел.

— Твоя нога…

— Мне повезло — это была плохая нога, — ответил калека и робко улыбнулся.

Лисандр обратился к Леониду:

— Вомиса и его телохранители здесь.

— Здесь? — переспросил принц. — В лагере?

Лисандр кивнул.

Вдруг среди шума боя раздался пронзительный крик. На расстоянии пятидесяти шагов какой-то силуэт бежал через потухшие костры, перепрыгнув через тело перса, которого Леонид сразил копьем. Лисандр узнал серый плащ с приметным черным капюшоном.

— Кассандра! — крикнул он.

Позади девушки появился Вомиса на коне, в его золотистых доспехах отражалось солнце. Телохранители полководца следовали за ним клином.

Кассандра споткнулась о камень. Вомиса приблизился к ней. Лисандр с ужасом подумал, что ее растопчут копыта боевого коня.

— Присмотри за Орфеем, — сказал он Леониду, бросая щит. Ему нельзя было терять ни минуты.

Принц подхватил Орфея, а Лисандр вытащил меч и побежал к Кассандре.

Вомиса приближался, Кассандра никак не могла встать.

Вомиса протянул руку, в ней не было оружия.

— Кассандра! — снова крикнул Лисандр. Он понял, что опоздал.


Еще от автора Майкл Форд
Кровное родство

«Кровное родство» — третья, заключительная часть серии «Спартанец», рассказывающая о судьбе бывшего раба-илота, наследника знатного рода и ученика спартанской школы Лисандра.После жестокой битвы спартанской армии требуется время, чтобы восстановить силы. Когда в Спарту является незнакомец с вестью, что колония на краю империи подверглась нападению, принимается решение отправить туда Лисандра и других учеников из его казармы одних, без поддержки. Вернуться назад они смогут, только если одержат победу.


Огонь Ареса

«Спартанец» — серия о чести и славе, наполненная эпическими битвами и сражениями, не оставит равнодушными даже самых искушенных юных читателей.«Огонь Ареса» повествует о захватывающем превращении древнегреческого юноши Лисандра из раба-илота в бесстрашного спартанского воина. И это лишь начало его увлекательных приключений.


Рекомендуем почитать
Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.


Волшебный маяк

У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.


Сборник №1

Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".


Любовь пирата

Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.


Рыцарь Христа

Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.


Новая женщина, или Кругосветка на колесах

Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.