Рождение Темного 2 - [27]

Шрифт
Интервал

Рассказчик замолчал и картинно стал почесывать плохо выбритый подбородок.

- Ну, что они говорили, не тяни, - не выдержал Янель.

- Они хотели договориться с Туором, как с главой комиссии, чтобы их чадам присвоили звания магистров. Сначала пробовали приказывать, видимо совсем уже отупели на своей службе, потом, когда твой учитель довольно резко объяснил, кому они могут отдавать приказы, а кому нет, они стали предлагать деньги. Ну а когда посыпались угрозы, их выставили за дверь.

- Как? Учитель так взял и выгнал генерала гвардии и казначея? - ужаснулся юноша и одновременно возгордился за учителя, который отказал столь высоким чиновникам.

- Ты что, у таких высоких персон нет времени, чтобы решить столь "малую" проблему. Они прислали вместо себя толпу родственников рангом пониже. Ладно, пойдем и посмотрим на позор этих франтов, тем более, скоро моя очередь, - Морган подмигнул удивленному Янелю, так как результат жеребьевки знали только экзаменаторы. - Не удивляйся, ведь должны же быть какие-нибудь маленькие привилегии для своих.



Зал испытаний находился вдали от общего школьного комплекса, почти вплотную примыкая ко второй городской стене. Он был главной гордостью Туора - далеко не каждая школа могла себе позволить такую тренировочную площадку, где можно было без опаски испытывать различные заклинания. Здание было построено в виде круглого стадиона с открытым верхом, отчего издали походило на небольшую гладиаторскую арену, но стоило только зайти внутрь, как становилось понятным его назначение. Все стены Зала испытаний изнутри были густо покрыты различными защитными знаками, так что ни одно из заклинаний не могло вырваться наружу и причинить какой-нибудь вред окружающим.

Места для зрителей находились только на одной северной стороне. В самом низу деревянных пятиярусных ступеней находилось сердце Зала испытаний - алтарь контроля. Именно отсюда шли потоки энергии, питающие защитные контуры тренировочной площадки, ныне превратившейся в место для испытания умений мастеров магии. Многие из зрителей, среди которых были не только волшебники всех возрастов и степеней, но и потенциальные наниматели будущих магистров, не сводили завистливых взглядов с алтаря, ведь в его центре сейчас находился огромный кристалл, светящийся от переполнявшей энергии. Справа от такого сокровища, часто называемого Оком дракона, стояла длинная каменная скамья с невысокой спинкой, там, на небольших подушечках из синего бархата сидели экзаменаторы и их помощники. Среди них выделялись двое - суровый седой старик в легкой кольчуге и пышно одетый дворянин. Янель предположил, что это были представители от армии и дворца. Сам Туор сидел точно напротив алтаря контроля. Все это место было отгорожено от зрителей и площадки для выступлений кованым забором высотой в четыре локтя, ограда выполняла более декоративные, нежели защитные функции, так как нападение на семерых архимагов, сидящих сегодня в комиссии, было заранее обречено на провал. С таким количеством сильных волшебников не всякая армия могла справиться, что уж тут говорить о трех десятках зрителей.

Янель устроился на самом краю первого ряда и сидел тихо как мышка. Активировать магическое зрение юноша не стал, потому что радиус действия плетения был ничтожно мал - всего пара локтей. Туор, обучив ученика этому заклинанию сразу же после прибытия из Странных гор, обещал, что лет через сто постоянной практики Янель сможет видеть заклинания на расстоянии в десять, а то и двадцать локтей. Поэтому молодому магу оставалось только любоваться внешними эффектами заклинаний, да ловить каждое слово из теоретических описаний представленных конструктов. Однако действия некоторых претендентов на степень магистра парень не мог понять. Например, что было такого особого в плетении, которое показал пожилой маг с типично крестьянскими чертами лица. Он вынес большой аквариум, внутри которого бегало и ползало множество насекомых, выпустил туда небольшое серое облачко и часть жучков погибла. Но это настолько впечатлило экзаменаторов, что на объяснение теоретической части заклинания вокруг претендента сгрудились все архимаги. Наблюдая за этим событием, Янель в очередной раз пожалел, что защитный комплекс гасил не только вышедшую из-под контроля энергию, но и обычные звуки: максимум, что могли услышать зрители - это невнятное бормотание членов комиссии.

Выступление столичных хлыщей не заставило Янеля усомниться в словах Фейе, хотя заклинания, показанные чадами высокопоставленных родителей, поражали своей мощью и красотой. Туор успел привить ученику мысль, что зачастую внешние эффекты создаются в ущерб эффективности. Так было и на этот раз. Архимаг после демонстрации практической части, подозвал Юрри к себе и потребовал показать кольца. Аристократ отказался и Туор показал ему на выход. Представитель дворца тут же вскочил с места и, яростно жестикулируя, стал что-то доказывать главе комиссии, однако волшебник был непреклонен и снова показал юнцу на выход. Чиновник попробовал было найти поддержку в лице старика в кольчуге, но, натолкнувшись на его презрительный взгляд, понуро вернулся на место. То же самое было и с Даскеном, только у долговязого сноба Туор потребовал для осмотра кулон.


Еще от автора Виталий Александрович Горелкин
Рождение Темного

Готов обманывать других? Тогда будь готов, что обманут и тебя. И знай, что за все рано или поздно приходится платить. Если цена покажется несправедливо высокой – вспомни, что сам выбрал такую судьбу и никто не заставлял тебя становиться магом…


Рекомендуем почитать
Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!