Рождение Шотландии - [85]

Шрифт
Интервал

Церковь также процветала и благоденствовала, хотя при Александре III было основано лишь несколько новых обителей, так как прошлое царствование было отмечено их явным переизбытком. В это время появилось только одно крупное аббатство — Дульче Кор, Аббатство Милого Сердца у Солуэя, построенное в 1275 г. Деворгиллой, отдавшей в этот монастырь сердце своего супруга.

Возникали мощные замки, располагавшиеся на достаточно большой площади, чтобы живущие в нем не чувствовали никакого стеснения. Старые деревянные укрепления уступили место большим каменным сооружениям, которые представляли собой несколько башен, соединенных куртинами. От них мало что осталось: Роберт Брюс срыл 137 подобных цитаделей, чтобы не дать закрепиться в них захватчикам. Однако замки Килдрумми (построенный св. Гилбертом Морейским) и Ботвелл вполне могут дать представление о том, какими были самые крупные из них.

Нам почти ничего не известно о других видах искусств, процветавших в то время. Несомненно, продолжала развиваться музыкальная традиция, а от XIII в. до нас дошли, по крайней мере, имена некоторых авторов литературных произведений и отрывки сочинений на разных языках. Мы знаем, что сохранялась серьезная литературная традиция на гэльском языке, но мы не знаем, какие гэльские произведения были созданы именно на шотландской земле, так как в Шотландии был определенно известен ирландский эпос. Гленмасанская рукопись «Повести о Дейрдре» относится к 1238 г. и показывает, что у шотландцев существовали собственные версии ирландских преданий, а в начале XIII в. религиозные стихотворения сочинял Муйредах Альбаннах, Мурдо Шотландец. Конечно же, в ходу была и французская литература, хотя вряд ли местные авторы сочиняли на французском языке. В своей поэме «Роберт Брюс» Барбор вкладывает в уста короля цитаты из классических рыцарских романов, а в другом месте рассказывает, как в свободное время он читал своим людям отрывки из Фьерабраса. Один пикардийский поэт, Гийом ле Клерк, написал на французском языке «Роман о Фергусе», герой которого, рыцарь короля Артура, является сыном Сомерледа. Декорации повествования частично соответствуют тогдашнему Мернсу: роман посвящен Алану Голуэйскому из древнего кельтского рода. Общеевропейское признание в ту эпоху завоевали некоторые шотландцы, писавшие на латыни, хотя они были скорее учеными, чем писателями. Математические трактаты Иоанна де Сакробоско (Джона Холлибуша) издавались в XVI в. таким человеком, как Меланхтон. Наибольшей известности добился математик и астроном Михаил Скотт, преподававший в Оксфорде, Париже и Толедо; он вновь познакомил Европу с Аристотелем и стал заметной фигурой при блестящем сицилийском дворе императора Фридриха II. В литературной жизни того времени самым знаменитым именем было имя Томаса Лермонта, Томаса Рифмоплета из Эркилдуна (Эрлстон в Лодердейле)>[94]. Мы не знаем, писал он по-французски или по-английски. Судя по месту его рождения и по времени его творчества, вероятнее всего выглядит последнее предположение. Он ввел в сложную ткань Артуровской легенды знаменитую версию повести о Тристраме, известную и любимую в Германии; один английский поэт, принадлежавший к следующему поколению писателей (похоже, Томас Лермонт пережил Александра III), назвал его произведение величайшей из всех «жест». Сочинения, считающиеся первыми образцами английских стихотворных рыцарских романов, скорее всего, восходили именно к этому произведению Лермонта. Возможно, их даже следует считать просто его южными версиями. Скорее всего, к этому же периоду относятся некоторые другие анонимные романы, без сомнения, созданные в Шотландии: впрочем, их очень сложно привязать к какой-либо точной дате.

Процветало и образование: наряду с церковными школами начали возникать городские грамматические школы. Основание школы Эра датируется началом XIII в., а Абердинская школа была основана чуть раньше 1262 г., при этом Абердин все еще сохранял свое положение аванпоста, стража шотландских границ. В Шотландии все еще не было университетов, и шотландские ученые ездили в университеты испанские и итальянские, но все возрастающая слава Оксфорда, его доступность и дружественные отношения с Англией принесли ему особую популярность, а в 1262 г. Деворгилла и ее муж Джон де Балиол основали там колледж для шотландских студентов.

Однако миру и спокойствию было суждено в скором времени разлететься на столь мелкие куски, что по сохранившимся остаткам мы можем лишь догадываться о некоторых других деталях мирной жизни шотландцев. Впрочем, судя по тому, что нам известно, Шотландия к 1280 г., хотя и не отличалась особенным богатством, обладала чуть ли не лучшим государственным устройством из всех европейских стран.

Мир сохранялся еще около 10 лет. Инцидент, произошедший во время принесения Александром III вассальной клятвы в 1278 г., явился первым раскатом надвигающейся грозы и мог бы остаться без последствий, как в свое время случалось с множеством других угроз. Однако летом 1281 г. безмятежная жизнь была нарушена первым печальным событием. Скончался молодой принц Давид, которому было всего лишь 8 лет. Джон Фордун, обращаясь к прошлому, видит в его смерти «начало будущих горестей Шотландии» (initium dolorum Scotiae futurorum) и восклицает: «Увы тебе, Шотландия, если бы ты знала, сколь много дней печали и слез выпадут на твою долю» (Неu, proh dolor, О Scotia! Quoniam si cognovisses et tu futures luctuum dies et lachrymarum). Эти скорбные дни уже почти наступили. И все-таки оставались еще принц и принцесса, уже достигшие зрелости. В течение следующих 18 месяцев принц женился, а принцесса вышла замуж, и их браки доставили Шотландии новых союзников. В августе 1281 г. мир с Норвегией (который больше никогда не нарушался) был скреплен свадьбой принцессы Маргариты и молодого короля Эйрика II, только что унаследовавшего норвежскую корону. Приданое шотландской принцессы, составившее 14 000 мерков «новыми и уже ходившими монетами» (novae et usualis monetae), позволяет судить о богатстве короны, особенно в сравнении с приданым ее матери — 5000 мерков, — которое выплачивалось с такими сложностями и такой неохотой. 15 ноября 1282 г. в Роксборо принц Александр женился на другой Маргарите — дочери графа Фландрии, внука императора Востока, а Фландрия была торговым центром Северной Европы.


Еще от автора Агнес Мак-Кензи
Кельтская Шотландия

Что мы знаем о Шотландии? Пожалуй немного. Кое-что из романов Вальтера Скотта да яркий кинематографический образ шотландского «Горца» — Дункана Мак-Лауда… Эта книга представит вам древнюю страну на севере Британии в исчерпывающей исторической конкретности: как хранительницу ныне почти забытых традиций еще докельтской (!) культуры полулегендарной Кельтиды, как непримиримую соперницу Англии со своими, исконно шотландскими основами государственного устройства. Драматичные перипетии взлетов и падений королевских династий вроде бы далекого от России горного края интересны не только сами по себе: ведь Россия и Шотландия связаны какими-то незримыми, тайными узами, недаром многие шотландцы стали поистине русскими, — достаточно вспомнить род Лермонтовых, восходящий к шотландскому барду Томасу Лермонту, ушедшему, по преданию, в конце жизни в страну Королевы фей…


Рекомендуем почитать
Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варежки и перчатки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Долгий '68: Радикальный протест и его враги

1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.


Чрезвычайная комиссия

Автор — полковник, почетный сотрудник госбезопасности, в документальных очерках показывает роль А. Джангильдина, первых чекистов республики И. Т. Эльбе, И. А. Грушина, И. М. Кошелева, председателя ревтрибунала О. Дощанова и других в организации и деятельности Кустанайской ЧК. Используя архивные материалы, а также воспоминания участников, очевидцев описываемых событий, раскрывает ряд ранее не известных широкому читателю операций по борьбе с контрреволюцией, проведенных чекистами Кустаная в годы установления и упрочения Советской власти в этом крае. Адресуется массовому читателю и прежде всего молодежи.