Роза Версаля - [21]
– Примите наши искренние соболезнования, сударыня, – в один голос сказали Полянский с Грачёвым, и оба сочувственно поклонились.
– Благодарю вас… Простите, господа, я не представилась: баронесса Матильда фон Штейн. Как вы уже поняли – вдова…
– Алексей Фёдорович Полянский, торгую лесом, – отрекомендовался поручик первым. – А это – мой коллега и компаньон Андрей Генрихович Грачёв.
Грачёв ещё раз низко поклонился, дабы не выдать удивления словами друга.
– Я очень признательна вам, господа, за ваше сочувствие и ещё раз прошу прощения за свою назойливость. Ах, это всё из-за безвыходности положения, в коем я оказалась… Дело в том, господа, что мой покойный супруг коллекционировал картины только известных художников, и я хотела бы что-нибудь из коллекции предложить вам: я вижу, вы тоже интересуетесь живописью. Уверяю вас, я не стану заламывать безумных цен! Просто сроки выплат по векселям безжалостно приближаются, а все галереи, я была сегодня в нескольких, предлагают совсем мизерную сумму! Ах, право, грешно пользоваться бедственным положением несчастной женщины… – баронесса смахнула платочком очередную слезинку.
Грачёв и Полянский переглянулись.
– Сударыня, не плачьте! Мы готовы ознакомиться с коллекцией покойного барона. Скажите только, куда и когда прибыть! – с жаром воскликнул Алексей Фёдорович.
Баронесса благодарно улыбнулась, и у Полянского вновь возникло чувство, что где-то он уже видел эту непередаваемую улыбку…
– Жду вас завтра в полдень в Новоапостольском переулке. Найти мой дом не составит труда – напротив стоит полуразрушенная часовня.
– Будем непременно, сударыня, – пообещал Полянский.
Баронесса, ослепительно улыбнувшись на прощание, откланялась и покинула галерею.
– Позвольте, голубчик! А с каких это пор мы с вами торгуем лесом? – воскликнул Андрей Генрихович, едва дама скрылась из виду. – Вы в чём-то подозреваете эту очаровательную вдовушку?
– Увы, – признался Полянский.
– Господь с вами, Алексей Фёдорович! Кажется, служба сделала вас излишне подозрительным. Лучше бы познакомились с баронессой поближе!
– Именно это я и собираюсь сделать.
Утром следующего дня Алексей Фёдорович отправил по адресу баронессы фон Штейн самого опытного филёра, дабы тот проследил за обитателями дома и, по возможности, добыл хоть какие-то сведения о вдове.
Когда филёр удалился, поручик извлёк из должностной папки описание мошенницы, успешно всучивающей состоятельным москвичам поддельные предметы искусства. Ещё раз прочёл: «Молода, красива, легко входит в доверие даже к незнакомым людям, имеет манеры аристократки…»
Полянскому тут же вспомнилось вчерашнее знакомство в галерее. Поразительно, с какой лёгкостью «вдова» начала разговор! А как уверенно вела себя… А как правдоподобно всплакнула по «покойному супругу»… А сколь безошибочно определила, что посетители галереи готовы уже приобрести картину, но в чём-то пока ещё сомневаются… Да, дама явно отлично разбирается в людях, чувствует их и умеет вступить в разговор в самый нужный момент. Немудрено, что перед ней не может устоять ни один мужчина…
Настораживало одно: отчего женщина, аристократка, да ещё и вдова столь легкомысленно приглашает к себе в дом двух мужчин, с которыми познакомилась только что? Неужто действительно крайние обстоятельства? Поручик не находил себе места, и чем больше он размышлял, тем сильнее росли его подозрения.
Алексей Фёдорович взглянул на часы: уже четверть одиннадцатого! Он положил перед собой чистый лист бумаги и быстро, размашистым почерком составил срочный запрос в Архив министерства внутренних дел относительно статского советника барона фон Штейна: даже если тот умер, сведения о нём должны храниться в архиве ещё в течение двадцати пяти лет. Аккуратно сложив запрос и запечатав его в конверт, поручик вызвал курьера.
Ровно в одиннадцать часов утра филёр уже стоял перед Полянским и докладывал, что дом в Новоапостольском переулке действительно сдан некой баронессе фон Штейн, вдове статского советника, поселившейся по означенному адресу примерно в начале осени. По свидетельствам консьержа и соседей, женщина и впрямь привезла с собой большую коллекцию картин. Баронесса ведёт соответствующий статусу вдовы образ жизни, шумных компаний не собирает; если и навещают её изредка гости, то исключительно почтенной наружности. Судя по всему, женщина действительно распродаёт коллекцию, ибо время от времени солидные господа выносят из её дома картины, садятся в богатые экипажи и уезжают.
Полянский снова посмотрел на часы – время визита к баронессе фон Штейн неумолимо приближалось. Собственно, сведения, добытые филёром, и не укрепили, и не развеяли подозрений поручика. Правда, одно он знал теперь наверняка: вдова и в самом деле продаёт картины. Только вот подлинные ли?
Полянский встал из-за стола и прошёлся по кабинету, бормоча:
– Чёрт знает что… Грачёв прав: служба в жандармерии определённо наложила на меня отпечаток… Надо же – начал подозревать всех подряд! Эдак я скоро и Дашу-служанку начну допрашивать с пристрастием: где была? что делала? у кого именно мясо покупала?
«Не вяжется… Ничего не вяжется… – вернулся поручик к размышлениям о работе. – Баронесса отнюдь не скрывается – напротив, открыто приглашает покупателей в свой дом. Живёт она в Новоапостольском с осени, сейчас уже март… И за это время никто ещё не обвинил её в торговле поддельными картинами! Вероятно, настоящая мошенница – не Матильда фон Штейн… Да, но почему у меня возникло ощущение, будто я где-то уже встречал баронессу? Странно… Может быть, виной тому её немыслимая красота?»
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
Третий роман из серии «Кавказский детектив, XIX век». Дом Мирза-Риза-хана был построен в 1892 году возле центрального парка Боржоми и очень органично вписался в городской пейзаж на фоне живописных гор. Его возвели по приказу персидского дипломата в качестве летней резиденции и назвали Фируза. Как и полагается старинному особняку, с этим местом связано множество трагических и таинственных легенд. Одна из них рассказывает про азербайджанского архитектора Юсуфа, который проектировал дом Мирза-Риза-хана.
Второй детектив с участием Николая Александровича де Кефед-Ганзена и Аполлинария Шалвовича Кикодзе. Приключения на Кавказе, в Лондоне, Палестине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в Советской России в 1927 году. В Москву приезжает Мария Шаховская. Она должна отомстить четырём насильникам, исковеркавшим её жизнь. Но что есть месть?
Молодой белорусский историк Мечислав неожиданно находит ценный предмет – серебряную капсулу времен последнего польского короля и великого князя литовского Станислава Августа. Во время плена в одном из своих замков, король спрятал артефакт, поместив в него записку с загадкой, разгадать которую вместе с друзьями, Викой и Владимиром, берётся Мечислав. Им удается выяснить, что монарх был членом организации масонов, но в это время в расследование начинают вмешиваться незнакомцы… Книга основана на реальных фактах.
Во время привычной инспекции состояния Летнего сада старшего городового Федулина ожидала страшная находка. Среди пруда на спине, раскинув ноги и руки и запрокинув кудрявую голову, плыла маленькая девочка. Жертвой оказалась единственная дочь надворного советника Картайкина, которую несколько дней назад похитили прямо на улице. Осмотр показал, что прежде, чем выбросить девочку в пруд, убийца задушил ее. Но кому понадобилось убивать маленькую дворянку? Расследовать это сложное и запутанное дело предстоит шефу жандармерии Бенкендорфу и обер-полицмейстеру Кокошкину.
В Ярославском поместье графа Шаховского, заядлого коллекционера старинного оружия и доспехов, происходят необъяснимые события. Хозяина посещает призрак графа Дракулы, в точно таких же доспехах, которые являются гордостью коллекции. Граф погибает при таинственных обстоятельствах. Происходит череда смертей, казалось бы, совершенно не связанных друг с другом – в Москве умирает Григорий Шаховской, сын графа-коллекционера, на его жену Наталью Васильевну совершено дерзкое покушение. Поручик второго жандармского отделения Полянский берётся за это сложное, запутанное дело, пытаясь спасти молодую графиню.