Роза Бертен. Кутюрье Марии Антуанетты - [14]
Шевалье де Эон (де Бомон) (1728–1810) в мужском… и в женском облике
Мне было бы досадно сделать подобный комплимент такой любезной барышне, чей ум столь же хорош, как ее сердце, и которая пользуется любым случаем передать королеве самые благоприятные свидетельства о м-ль д’Эон»[48].
Вскоре шевалье д’Эон отправился в Тонер, чтобы удалиться в свои пенаты, но прежде мадемуазель Бертен заставила его проколоть уши, и он продолжал сокрушаться: «Потеря моих панталон из замши для меня очень чувствительна, никогда шелковая юбка из золотой или серебряной ткани, хотя и сшитая м-ль Бертен, не смогут меня утешить»[49].
Наконец, верная своей малой родине, Амьену и Абвилю, Роза Бертен сохраняла в числе своих клиенток супруг местных знаменитостей и знати. Из Абвиля их было около тридцати, что много для такого городка. Некий Пекери заведовал связью, как видно из сохранившейся записки следующего содержания: «Состояние заказов, которые я сделал для м-ль де Вилер в Париже: Оплачена памятная записка у м-ль Бертен — 9 ливров, другая 10 ливров. Сделан ящик для дилижанса от м-ль Бертен в Абвиль. 8 октября 1784. Подпись: Пекери». Мадемуазель Бертен часто бывает у могущественных Ван Робе, хозяев Абвиля. Когда-то она была рядовым отпрыском семьи бедняков, но времена изменились! Андре Ван Робе стал ее клиентом, а София Ван Робе — подругой, которая присутствовала теперь на всех торжествах в семье Бертен.
Глава VI. Заграничная клиентура
За границей мадемуазель Бертен создала себе прекрасную клиентуру. Коммерческие связи между Францией и заграницей, в частности с Россией, сложились давно. Торговый договор был заключен еще между царем Федором Иоанновичем и парижскими купцами Николя Ренелем и Гийомом де ла Бистратом в 1587 году[50]. Веком позже экспорт одежды из Французского королевства значительно расширился.
В 1710 году Гэшье в своем сочинении Discours sur le progrиs de la langue francaise (Трактат о развитии французского языка) первым провозгласил французский язык единственным живым языком, способным конкурировать повсюду в Европе за право стать универсальным. Он связывал широкое распространение французского с тремя причинами: с одной стороны, совершенство французских научных и литературных произведений благодаря работе Французской академии; протестантское вероисповедание и, наконец, распространение французских нравов и моды. Впрочем, для Ривароля[51] и его предшественников Республика мод опережала Республику литературы. Это не пустяк и заслуживает более глубоких размышлений, но мы здесь ограничимся лишь определением международной сети мадемуазель Бертен.
Приходится с удивлением констатировать, что как только в 1773 году открылся «Великий Могол», у него уже была значительная заграничная клиентура, даже еще до того, как Роза Бертен стала модисткой королевы Франции. Как это объяснить? Мадемуазель Бертен увлекла за собой часть иностранной клиентуры прежней владелицы мадам Пажель, а та уже много торговала с заграницей. Но мадемуазель Бертен пошла дальше: она стала модисткой в европейском масштабе.
«Великий Могол» продает свои изделия в Англии, России, Дании, Швеции, Испании, Португалии, а также в Королевстве двух Сицилий, княжестве Рейнланд-Пфальц, Люксембурге, Нидерландах, Австрии, при маленьких итальянских и немецких дворах и так далее. Мода Розы Бертен распространилась и за пределы Европы, благодаря некоторым клиентам из Америки и Новой Франции[52]. У Мерсье вызывает восторг женская головка, в которой родилась плодотворная идея, изменившая все головные уборы Европы и покорившая «нашим чопорным чепчиком еще и земли в Америке и Азии».
Ее международная клиентура состояла прежде всего из женщин-аристократок. Послы при заграничных дворах служили посредниками и брались делать заказы. Конечно, они покупали и для себя. Среди заграничной клиентуры Розы Бертен преобладали англичанки и русские. Близость Великобритании способствовала значительному туризму англичан во французскую столицу. «Большой тур» по главным городам Европы, распространенный среди молодых английских аристократов, включал в себя обязательное посещение Парижа, куда позднее они возвращались с женщиной — сестрой или супругой. Англичане, как можно заключить из списка должников мадемуазель Бертен, останавливались в отеле «Шартр» или «Принц Уэльский», либо в отеле «Университет» и оттуда отправлялись в «Великий Могол», чтобы приобрести там последний писк моды от мадемуазель Бертен.
Русская знать особенно восхищалась французской модой и всегда покупала туалеты у знаменитой модистки на внушительные суммы. Иногда это делалось непосредственно во время их пребывания во Франции (о чем свидетельствуют, например, счета графов Разумовских — «м-ль Бертен за товары, которые я купил в Париже»[53]) либо с помощью доставки. Так, мадам Виже-Лебрен рассказывает в своих «Воспоминаниях», что свекровь графини Скавронской получала для себя из Парижа сундуки, наполненные самыми очаровательными туалетами, которые изготовляла мадемуазель Бертен. Довелось ли модной портнихе одевать Екатерину Великую? В документах о наследниках мадемуазель Бертен встречается краткое упоминание о ликвидации дела против «Ее императорского Величества Екатерины, вдовствующей великой герцогини, матери всех россиян». Бесспорно, что среди ее клиентуры была будущая российская императрица Мария Федоровна, принцесса Вюртембергская, жена великого князя Павла, сына Екатерины Великой и наследника российского престола. Она была покорена платьями Розы Бертен во время своего путешествия с мужем во Францию — эта пара путешествовала инкогнито под именем графа и графини Северских. Вернувшись в Россию, она спешит нарядиться в туалеты от мадемуазель Бертен. Мадам д’Оберкирш сообщает 11июля 1782 года: «Мы обедали при дворе и вернулись, чтобы сменить туалеты. Надо было надеть торжественный туалет.
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Перед вами своеобразный учебник по истории моды. Анни Латур внесла значительный вклад в сферу Высокой парижской моды, секреты которой она раскрывает в этой книге. Узнаваемый с первого взгляда почерк прославленных парижских кутюрье выработался, по мнению автора, под действием колдовского очарования Парижа, благодаря наследию великих художественных и технических традиций Франции. Латур начинает историю с Марии Антуанетты и ее «министра моды» Розы Бертэн. На протяжении всех лет после Французской революции в каждый период колдовали свои волшебники моды, среди них – Луи Ипполит Леруа, портной, одевавший Жозефину; целая династия Вортов; Жак Дусе; сделавший революцию Поль Пуаре; наконец, более близкие автору по времени – Люсьен Лелонг, Мадлен Вионне, Маги Руфф, Жанна Ланвен, Коко Шанель, Эльза Скиапарелли, Жак Фат, Кристиан Диор, Юбер де Живанши и др.
Из всех женских профессий – профессия манекенщицы в сегодняшней России, на наш взгляд – самая манящая для юных созданий. Тысячи, сотни тысяч юных дев, живущих в больших и малых городках бескрайней России, думают всерьез о подобной карьере. Пределом мечтаний многих бывает победа на конкурсе красоты, контракт с маленьким модельным агентством. Ну а потом?Блистательные мемуары знаменитых парижских манекенщиц середины ХХ века Пралин и Фредди станут гидом, настольной книгой для тех, кто мечтал о подобной карьере, но не сделал ее; для тех, кто мыслил себя красавицей, но не был оценен по заслугам; для тех, кто мечтал жить в Париже, но не сумел; и для всех, кто любит моду! Ее тайны, загадки, закулисье этой гламурной индустрии, которую французы окрестили haute couture.
Клео де Мерод (1875–1966) — французская балерина, танцевала в парижской Опере, Folies Bergère, выступала в Гамбурге, Берлине, Санкт-Петербурге, Москве, Будапеште, Нью-Йорке. Танцовщица отличалась редкой красотой, сделавшей ее любимой моделью многих художников, скульпторов и фотографов того времени. Ее писали Дега, Тулуз-Лотрек, Больдини, Каульбах, Ленбах, фотографировали Ройтлингер и Надар, почтовые открытки с ее изображениями были чрезвычайно популярны в конце XIX — начале XX веков. В 1896 году авторитетный журнал L'Illustration избрал ее королевой красоты из 130 современных красавиц. В этой книге читатель познакомится с мемуарами этой звезды эпохи belle époque. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Ив Сен-Лоран, расцвет карьеры которого пришелся на вторую половину XX века, принадлежит к плеяде самых влиятельных дизайнеров мира. Несмотря на то что слава Сен-Лорана была интернациональной, центром его творчества неизменно оставались Париж и Марракеш. Его творчество — одна из самых ярких вех Высокой моды, а логотип YSL существует до сих пор. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.