Роуэн и Хранитель Кристалла - [36]
— Что это? — Джон схватил Роуэна за руку. — Роуэн!
Хранитель еще выше поднял Кристалл. Загрохотал гром, молния расколола небо и, словно копье, вонзилась в бурные волны.
Ужасный вопль раздался над толпой. А на Море зибакские корабли сталкивались друг с другом, кружились и угрожающе кренились к воде. Сверху на них обрушивались удары молний. Ветер неистовствовал. Мачты трещали и падали, а паруса были изорваны в клочья.
Затем послышалось странное бульканье и вода словно закипела — это из глубины на поверхность выплыли тысячи змей. Они извивались и злобно шипели. Перед их яростью мощные боевые корабли казались хрупкими и беспомощными, как сухие листья в бурном потоке. Деревянные борта трещали и раскалывались. Бесполезные теперь пушки сыпались в воду. Ветер относил прочь отчаянные вопли обреченных зибакских воинов.
Роуэн отвернулся. Он пытался напомнить себе, что это враги его народа, что они несли страдание и смерть для всех, кого он любит. И все равно он был не в силах смотреть на гибель зибаков.
Но Хранитель Кристалла внимательно наблюдал за происходящим. И только когда все было закончено, он успокоил бурю.
23. Прощание
Роуэн, Джиллер и Силач Джон провели в Водяной стране еще два дня, отдыхая от всего, что им пришлось пережить. Но теперь им нестерпимо хотелось домой. Водяные люди пожелали им счастливого пути, вручили множество подарков и взяли с них обещание, что они скоро вернутся.
Закончив сборы в дорогу, Роуэн в одиночестве направился к Хранителю Кристалла. Перед ним открылись двери, и он медленно прошел сквозь пустынный зал и по ступенькам спустился в пещеру.
Добро пожаловать!
Пещера утопала в ослепительных лучах. Хранитель восседал в кресле, окруженный радужным светом.
— Я пришел попрощаться, — сказал Роуэн.
— Мы не прощаемся, — ответил Хранитель. — Помни, Роуэн из Рина, отныне я всегда буду с тобой, а ты со мной.
Роуэн кивнул. Он никому не рассказывал об этом, даже маме. Но за прошедшие два дня он кое-что понял. Он осознал, что в то самое мгновение, когда сила Кристалла перетекала сквозь него в Угрюма из рода панделлисов, между ними установилась нерушимая связь.
— Теперь у меня есть воспоминания о Рине, хотя я там никогда не был, — с улыбкой проговорил Хранитель. — Я вижу, как лютики цветут на склонах холмов. Слышу мычание букшахов на пастбище. Я полюбил копаться в земле и знаю, какова она на ощупь.
— А я теперь умею скользить в воде, словно рыба, — подхватил Роуэн. — И чувствую прохладный влажный песок под ногами. По ночам при свете масляной лампы я чиню сети. Я слышу пронзительные крики морских птиц и вижу, как летучие рыбы несутся по гребням волн под синим-пресиним небом.
— Мы понимаем друг друга так, как никогда не случалось людям из наших народов, — сказал Хранитель. — И благодаря тому, что произошло между нами в то утро, когда ты сделал выбор, поверь мне, никто из грядущих Оракулов больше не пострадает от рук водяных людей.
— Да, — ответил Роуэн, — я верю.
— Я приказал Жемчужнику из рода панделлисов поведать людям о том, что случилось, — продолжил Хранитель. — Он рассказал им, что, прежде чем соединиться с Кристаллом, я был тайным врагом водяного народа, слепым орудием зибаков. Люди увидели своими глазами, что произошло с кораблями зибаков, и они наконец-то все поняли. — Хранитель улыбнулся. — Не важно, из какого рода происходит Хранитель. Ничто не устоит перед мощью Кристалла. Ни любовь к семье, к друзьям, к родному крову или верность роду. Ни даже гипнотические атаки врагов.
— Я осознал это, лишь когда сам ощутил его силу, — шепотом произнес Роуэн. — Только тогда я понял, что ни один Хранитель никогда не сможет предать водяных людей. — Он направился к дверям. — Прощай, Угрюм, — сказал он.
— Прощай, мой друг, — отозвался Хранитель.
Множество людей собралось на окраине города, чтобы проводить их домой. Были там и Ясинка, и Морелюб, и Жемчужник.
— До свидания, Оракул из Рина, — серьезно сказала Ясинка, пожимая руку Роуэну. — Я… я очень тебе признательна.
Роуэн решил, что ослышался, и посмотрел на нее с удивлением.
— Стань я Хранителем, я приказала бы водяным людям в лодках выйти в Море навстречу зибакам. Потому что так мы делали всегда. Как всегда, мы вступили бы в сражение. И возможно, благодаря силе Кристалла мы одержали бы победу, но многие из нас неминуемо погибли бы. Ты правильно сделал, что выбрал Угрюма из рода панделлисов. У него ясный ум, и он не боится новых решений. Он будет равен Хранителям давних веков, ведь он не только будет наделен силой Кристалла, но и передаст ему свое хитроумие. Поэтому я тебе очень благодарна.
Она отошла в сторону, как всегда суровая и спокойная.
Следующим подошел Морелюб. С ним была высокая женщина в зеленых одеждах рода фисков. Роуэн сразу узнал ее: это она сопровождала его в пещеру, а потом, стоя на берегу, высматривала их на острове. Но теперь лицо ее не было таким серьезным и строгим — оно лучилось от радости.
— Это Имла, — представил ее Морелюб. — Мы поженимся летом, когда заживут мои руки. Мы бы очень хотели, чтобы ты приехал к нам на свадьбу. Дружище, ты будешь самым желанным гостем! Мы будем тебе очень рады.
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Вот здорово! Закадычных друзей из АО «Великолепная шестерка» пригласили сниматься в рекламном ролике шоколадного батончика «Лот». Главной исполнительницей в котором будет не кто-нибудь, а знаменитая Кассандра Касс! Но радость была недолгой — после первого дня съемок телезвезда исчезла… Что же произошло? Версий больше чем предостаточно. Но какая из них верна? Именно это и предстоит выяснить детективам-любителям из АО «Великолепная шестерка»…
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
История робкого пастушка Роуэна не закончилась, главные приключения — впереди! Книга знаменитой австралийской писательницы Эмили Родды не разочарует любителей тайн, головоломок и неожиданных развязок сюжета.Роуэн не уверен в себе, но когда опасность угрожает его родной деревне Рин, неожиданно для всех проявляет удивительную отвагу и находчивость.Предсказания колдуньи Шебы, смысл которых очень трудно разгадать, — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы преградить путь врагам. И вот Роуэн не колеблясь отправляется с друзьями за море в страшную страну Зиба, чтобы спасти свою маленькую сестренку, а когда в долине наступает вечная зима и ручные букшахи начинают умирать от голода, он единственный сражается до конца.
В Белфасте построено чудо техники — новый «Титаник». Прапрадедушка 13-летнего Джимми Армстронга утонул на старом «Титанике» в 1912 году, и с тех пор все в их семействе идет наперекосяк. Забияка и двоечник Джимми, которого только что исключили из школы за плохое поведение, тайком пробирается на борт пустого лайнера. Он всего лишь хочет поразить своей смелостью одноклассников, но «Титаник» отчаливает, и Джимми волей-неволей приходится пережить множество приключений на море и на суше вместе со своей новой подругой, дочерью владельца судна Клер.
Таинственный рассказ о девочке Роуз и Белом Медведе завораживает и увлекает филигранным сюжетом, отточенным стилем, великолепными аллегориями, напряженным действием, которое не отпускает от первой до последней страницы.Чтобы уберечь дочь от скитаний и бед, родители Роуз скрывают тайну ее рождения. Но пришел день и ради спасения семьи Роуз все-таки уходит и снежную пустыню. Так началась прекрасная история о верности, любви и дружбе.