Российский колокол, 2016 № 1 - [53]
Однако в этот день, 19 июля, он всё же ей сказал неправду. Его действительно вызвали срочно на работу, но перед тем как ехать туда, он почему-то твёрдо решил заехать к бывшему своему напарнику на кладбище, которое находилось в пригороде, практически по пути на работу. Случилось это также в воскресенье, на следующий день после пропажи малазийского «Боинга». Натан Розенберг ехал по вызову на работу, где накануне расшифровывал снимки со спутника в районе предполагаемого крушения самолёта. Утром 9 марта на пустынном шоссе встречный мусоровоз потерял управление и врезался лоб в лоб в «Тойоту» Натана. Шансов выжить у него не было. Все в отделе подшучивали над его еврейским происхождением и даже говорили в шутку, что он двойной агент израильской разведки «Моссад». После того как произошла авария и он погиб, все были уверены, что так оно и было и его убрали за измену. Но сегодня, когда Стивен оказался в аналогичной ситуации, интуиция разведчика подсказала ему, что всё дело в снимках. Позавчера, когда он относил расшифрованные и увеличенные снимки боссу, он заглянул в них, просто из любопытства, и отчётливо увидел, как военный самолёт атакует «Боинг». Босс, взяв в руки пакет, очень пристально посмотрел на него и резко спросил:
– Смотрел?
– Что вы, сэр, это запрещено инструкцией.
– Хорошо, иди.
Сейчас, когда он вспоминал в деталях события 17 июля, он вдруг вспомнил, что в момент, когда он тайком взглянул на снимки, его могла снимать камера внутреннего наблюдения, которая практически всегда не работала. «Могла работать», – подумал про себя он и лихорадочно стал соображать: весь вечер 17 июля и весь день вчера он просидел перед телевизором и ждал сообщения, в котором официальные лица США признают, что самолёт был сбит не каким-то там «Буком», а самолётом украинских ВВС. Но сейчас, когда все кто мог уже объявили виновной Россию, он понял, что если кто-то видел, что он рассматривал снимки и знает правду, ему конец. Возле могилы Натана он присел и стал оглядываться. Визуально всё было спокойно. Он поднялся и пошёл в сторону машины. Внезапно справа появился парень в кожаной куртке. В руках у него был пистолет с глушителем. Последнее, что мелькнуло в голове у Стивена, была мысль, что так же, как и в случае с Натаном, никто не прочитает нигде некролог о внезапной смерти, потому что ведомство, где они работали, не давало никому ни малейших шансов на нарушение существующих правил.
Стрелявший подхватил подмышки обмякшее тело Стивена и потащил его к могиле Натана. После этого он тщательно вложил пистолет в его правую руку, достал из кармана бутылочку виски «Тичерс Хайленд крим», влил половину в рот убитого, второй половиной облил футболку, а затем вложил её в левую руку.
После этого аккуратно расправил траву вокруг, снял перчатки и, спокойно уходя в сторону дороги, набрал номер. Когда на том конце ответили, он спокойно произнёс: «Первый пункт можете вычёркивать».
– Ну хорошо. Я уделю вам, девушка, 15 минут времени, только сформулируйте чётко, что вы хотите от меня услышать, и пообещайте, что вы не будете записывать наш разговор. При опубликовании сведений, которые я вам расскажу, вы не будете делать никаких ссылок и малейших намёков на меня, по крайней мере, пока я жив.
– Хорошо, Игорь Дмитриевич, я обещаю вам, что ваши условия будут выполнены.
– Идёмте в комнату, где нам никто не будет мешать.
Он направился быстрым шагом, слегка кивнув сопровождающему его молодому человеку в тёмном костюме и очках. Тот кивнул в ответ и побежал впереди них. Через минуту они подошли к двери, которую учтиво открывал тот самый молодой человек. Они вошли в небольшую комнату, сели напротив друг друга за стол.
– Через пятнадцать минут зайдёшь, через двадцать выезжаем, – отдал приказ генерал своему помощнику, и тот поспешно вышел. – Итак?
– Игорь Сергеевич, что за тайна такая с этими «Боингами»?
Он ухмыльнулся, глянул на часы и начал:
– 6 сентября 1976 г советские Военно-Воздушные Силы потрясло невиданное доселе чрезвычайное происшествие. В этот день в истребительном полку войск противовоздушной обороны во время тренировочного полета исчез с экранов радаров новенький по тем временам перехватчик МиГ-25П с бортовым номером 31. Пилотировал его молодой, но уже опытный летчик, старший лейтенант Виктор Беленко. Случилось это ЧП в Дальневосточном военном округе на авиабазе Чугуевка. Вскоре мировые агентства передали из Японии: в аэропорту Хакодате приземлился советский боевой истребитель. Командованию полка, да и не только полка, стало ясно – это Виктор Беленко. Вскоре японскими властями было сделано официальное уведомление, что Беленко попросил политического убежища. 9 сентября он был вывезен в США. Самолёт был разобран, подвергнут детальному изучению японскими и американскими специалистами и возвращён в СССР 15 ноября 1976 года. Советской стороне пришлось после этого менять начинку самолета, секретный шифр «ЯСС» («Я – свой»], дающий возможность «опознавать» радиолокационными станциями наши самолеты. Авиаполки перегоняли МиГ-25 на ремонтные заводы, куда поставлял необходимое оборудование Горьковский авиазавод. С ремзаводов машины отправлялись назад – в авиаполки. Предательство Беленко дорого обошлось Советскому Союзу – в миллиарды тогда еще твердых рублей.
Вот и пройден 10-летний рубеж существования журнала «Российский колокол». Каким мы видели все эти годы журнал: разнообразным, интересным, увлекательным, творческим, образовательным… И в этом огромная заслуга его авторов, ради которых и благодаря которым «Российский колокол» продолжает существовать!Из года в год мы совершенствовались, появлялись новые рубрики, которые сразу находили своих постоянных авторов. Журнал объединил под одной обложкой стихи, художественную прозу, публицистику, рецензируются книжные новинки, как выходящие в России, так и за рубежом.На просторах сегодняшнего выпуска журнала «Российский колокол» можно найти произведения, в которых выражаются мысли авторов, фантазийные и житейские рассказы, регулярные рубрики, интервью с интересными и творческими людьми, которые добились успеха в своём любимом деле.
Альманах «Российский колокол» является приложением к широко известному в интеллектуальных кругах одноимённому журналу и представляет собой площадку, где мы предоставляем новым авторам уникальную возможность заявить о себе всерьёз и, без преувеличения, на весь мир – ведь, как и журнал, альманах распространяется не только в России, но и в Европе.Можно ли встретить среди современных публицистов и акул пера тех, кого можно назвать «Гиляровским нашего времени?» Это риторический вопрос. И в этом спецвыпуске вы не найдете на него ответа, так как здесь мы не будем сравнивать современных писателей и публицистов с именитым русским публицистом, писателем и поэтом Владимиром Гиляровским.
Сегодняшний номер мы посвящаем самому светлому и самому загадочному чувству, которое может быть у человека, – любви.Какая она – эта любовь – у писателей современности? У каждого своя, разнообразная: у кого-то жгучая и страстная, у кого-то опасная и неразделенная. Кто-то видит в ней спасение от бед и страхов, а кого-то это чувство прожигает изнутри и губит. Каждый переживает любовь по-своему. Как именно – вы узнаете сегодня, прочитав наш альманах, на страницах которого поместились только строки о любви…Приятного чтения!
Перед вами выпуск альманаха «Новогодний». В нем мы собрали самые добрые и светлые новогодние рассказы и рождественские новеллы, трогательные поздравления, волшебные и добрые сказки от наших авторов. Их задача – принести в наши сердца мир и смирение, умиление и любовь.«Новогодний» альманах получился ярким, красочным, запоминающимся, как и полагается последнему выпуску уходящего года. Он станет прекрасным подарком для вас и ваших близких. Только представьте, как будет приятно перелистывать этот сборник в хмурые осенние или душные летние дни, вспоминая одно за другим яркие события прошедшей зимы, вслушиваясь в далекие завывания вьюги и ловя тревожное ощущение приближения чуда.Этим «словом редактора» я также хочу поздравить всех авторов и читателей с Новым годом и пожелать сил и возможностей для осуществления самых смелых замыслов и планов.
Вот и вышел первый в этом году журнал «Российский колокол» № 1–2 2015 года. По сложившейся традиции, вас ждет увлекательное чтение.Быть современным писателем нелегко! И это вовсе не из-за каких-то политических разногласий, конфликтов или других немаловажных, казалось бы, причин, а потому что быть современником своим читателям всегда сложно. Ведь у каждого свой взгляд, отличный, возможно, от мнения автора. И угодить ох как трудно! И даже очень талантливый современник, не пройдя испытания общественным мнением, может кануть в Лету.Но эти слова не о наших авторах.
Альманах «Российский колокол» является приложением к широко известному в интеллектуальных кругах одноимённому журналу и представляет собой площадку, где мы предоставляем новым авторам уникальную возможность заявить о себе всерьёз и, без преувеличения, на весь мир – ведь, как и журнал, альманах распространяется не только в России, но и в Европе.Отбор произведений в альманах менее строг, чем в журнал «Российский колокол», но только в плане требований к мастерству, а не к таланту. И потому на страницах альманаха вас ждёт множество интересных произведений начинающих, но при этом по-настоящему ярких авторов.
1995-й, Гавайи. Отправившись с родителями кататься на яхте, семилетний Ноа Флорес падает за борт. Когда поверхность воды вспенивается от акульих плавников, все замирают от ужаса — малыш обречен. Но происходит чудо — одна из акул, осторожно держа Ноа в пасти, доставляет его к борту судна. Эта история становится семейной легендой. Семья Ноа, пострадавшая, как и многие жители островов, от краха сахарно-тростниковой промышленности, сочла странное происшествие знаком благосклонности гавайских богов. А позже, когда у мальчика проявились особые способности, родные окончательно в этом уверились.
Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей Кореи. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где-то, но давно забытая песня, погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. «Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше», – говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание, – над движением души и переживаниями событий.
Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце! 17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест. Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров.
Роман о небольшом издательстве. О его редакторах. Об авторах, молодых начинающих, жаждущих напечататься, и маститых, самодовольных, избалованных. О главном редакторе, воюющем с блатным графоманом. О противоречивом писательско-издательском мире. Где, казалось, на безобидный характер всех отношений, случаются трагедии… Журнал «Волга» (2021 год)
Что случится, если в нашей реальности пропишутся персонажи русских народных сказок и мирового фольклора? Да не просто поселятся тут, а займут кресла мэра города и начальника местных стражей порядка, место иностранного советника по реформам, депутатские кабинеты и прочие почтенно-высокие должности. А реальность-то на дворе – то ли подзадержавшиеся лихие 90-е, то ли вовсе русское вневременье с вечной нашей тягой к бунту. Словом, будут лихие приключения.