Россия теряет Арктику? - [25]
Значительный удельный вес в рыболовстве России в Баренцевом море имеет морской район, подпадающий под действие Договора о Шпицбергене 1920 г., ограниченного координатами: 74–81° с. ш. и 10–35° в. д., где ежегодно добывается более 200 тыс. т ценных в пищевом отношении рыбных объектов (треска, пикша, окунь, палтус, зубатка, сельдь, камбаловые и др.). В 1977 г. Норвегия объявила в этом районе 200-мильную рыбоохранную зону вокруг архипелага Шпицберген, которую в то время Советский Союз не признал, направив Норвегии 15 июня 1977 г. Ноту протеста. Россия также в настоящее время не признает 200-мильную рыбоохранную зону вокруг Шпицбергена. В этой связи, несмотря на то что Норвегия начала с 1977 г. осуществлять юрисдикцию в области рыболовства в этом районе, наши рыбопромысловые суда ведут здесь промысел, руководствуясь указаниями советских соответствующих органов вести рыболовство с соблюдением мер регулирования, принятых в СРНК, и национальными правилами рыболовства для Северного бассейна. В настоящее время такой промысел продолжают вести российские суда, руководствуясь прошлыми и новыми предписаниями федеральных органов, с возникающими периодически конфликтными ситуациями вплоть до ареста наших судов норвежской береговой охраной.
Тем не менее, существующая правовая база и биологические критерии, включая меры регулирования рыболовства, принятые в свое время совместно Советским Союзом и Норвегией в рамках СРНК и действующие в настоящее время, позволяют вот в течение уже почти 40 лет осуществлять промысел морских живых ресурсов рыболовными судами России по всей акватории Баренцева моря, включая район Шпицбергена. За последнее 19-летие рыночных отношений среднегодовой вылов России по всему морю составил около 533 тыс. т, в том числе в западных районах Баренцева моря — 320–330 тыс. т и в восточных — 210–215 тыс. т. Вылов в «смежном участке», хотя и составляет в среднем около 60 тыс. т, все же в отдельные годы он превышает 100 тыс. т, что свидетельствует о его существенном значении в российском рыболовстве, особенно в прибрежном промысле. Такой режим рыболовства отвечал интересам рыбаков двух Сторон и позволял рационально использовать и сохранять морские живые ресурсы Баренцева моря. Казалось это советское положительное наследие следовало бы сохранять и развивать, а не вести к его разрушению. Однако либералы новой капиталистической России, сменив не в лучшую сторону дипломатический корпус специалистов МИДа и Федерального органа по рыболовству, повели корабль рыболовной политики в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане не имея четко выработанного стратегического курса.
Что же касается Берингова и Чукотского морей, то разграничение морских пространств в них между Советским Союзом и США, спешно осуществленное Горбачевым и Шеварднадзе, отражает все пороки той политики, которую они проводили в ходе так называемой перестройки. Это непростое наследие придется разгребать уже новому руководству России.
В урагане либерального рынка
Накануне «исторического прорыва»
Государственный визит Президента России Д. Медведева в Норвегию в 2010 г. готовился как плановый с обычным, в таких случаях, набором для подписания разного рода соглашений в области экономики, пограничного и культурного обмена. Безусловно, президентская администрация и специалисты МИДа знали, что главным, пока еще не решенным, вопросом в российско-норвежских отношениях является проблема разграничения 200-мильных экономических зон и континентального шельфа в Баренцевом море. Переговоры по этому вопросу насчитывают почти двадцатилетний советский период и двадцатилетний российский. Результаты, накануне визита Президента Д. Медведева, были хорошо известны: каждая сторона стояла на своих запросных первоначальных позициях. Советского Союза и России, как правопреемницы считали, что разграничение должно осуществиться по границе Полярных владений России установленных еще в 1926 г. Другими словами по западной секторальной линии. Норвегия же настаивала на разграничении по серединной линии.
В начале 80-х гг. 20-го столетия норвежцы не раз намекали решить проблему полюбовно: спорный район поделить 50:50. С таким подходом не соглашалось в прошлом руководство Советского Союза в лице Л. Брежнева, А. Громыко, Н. Рыжкова, а в последующем, уже в российский период, и Президенты Б. Ельцин и В. Путин. Во время государственных визитов двух последних Президентов этот вопрос ставился норвежцами, но он так и не был решен в пользу их предложений — 50:50. Исходя из этого, норвежцы не очень надеялись, что и в ходе визита Президента Д. Медведева удастся достичь договоренности, да еще и по их формуле. Тем не менее, внешнеполитические ведомства двух стран, скрытно от общественности, по крайней мере, в России, вели переговоры по этой проблеме. Надежд, что будет найдено взаимоприемлемое решение к моменту визиту Д. Медведева, не было. К тому же накануне визита министр иностранных дел Норвегии Й. Стере, находясь в Канаде, дал нелицеприятную оценку России. Он в частности отметил: «Россия пока еще не является стабильным, надежным, предсказуемым государством…» и далее «На севере Россия ведет себя почти как нормальное государство». Касаясь, в целом положения в России норвежский министр пошел еще дальше: «Россия переживает переходной период, и ряд способных российских аналитиков заявляют, что страна потерялась в этом переходе… Еще неясно, каким государством она станет, когда переходной период закончится». Подобное высказывание, да еще и министра иностранных дел соседнего государства, хотя и активного члена НАТО, как правило, не остаются без внимания. Обычно в подобных случаях, как минимум делается заявление внешнеполитического ведомства и даже мог бы быть перенесен визит главы российского государства. Однако ничего этого сделано не было. Как говорится в народе: «Проглотили и даже не зажмурились».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В середине 1960 года ХХ века Министр рыбного хозяйства СССР А.А. Ишков впервые привлек автора к решению непростых вопросов рыболовства в Баренцевом море, возникших в то время с соседней Норвегией. И это первое прикосновение к рыболовной дипломатии было продуктивным. В последующем В.К. Зиланову посчастливилось неоднократно, в составе советских, а затем российских делегаций, отстаивать отечественные интересы в области рыболовства в различных районах Мирового океана и с различными странами.В ходе почти 50-летней деятельности в рыболовной дипломатии накапливался опыт работы, устанавливались определенные отношения с руководителями аналогичного направления в зарубежных странах.
Переговоры представителей СССР, США, Великобритании и Франции по Западному Берлину представляли собой дипломатический марафон со множеством препятствий. На его начальном этапе казалось, что взгляды сторон по большинству аспектов западноберлинского вопроса едва ли не диаметрально противоположны и согласовать их невозможно. 5 февраля 1971 г. западная сторона представила свой проект соглашения, который советская сторона подвергла принципиальной критике. 26 марта 1971 г. СССР представил свой проект соглашения, в котором по ряду важных вопросов пошел навстречу позициям западных держав.
«Дуэ́ль» — еженедельная российская газета (8 полос формата А2 в двух цветах), выходившая с 1996 по 19 мая 2009 года. Позиционировала себя как «Газета борьбы общественных идей — для тех, кто любит думать». Фактически была печатным органом общероссийских общественно-политических движений «Армия Воли Народа» (и.о. лидера Ю. И. Мухин).Частые авторы: Ю. И. Мухин, В. С. Бушин, С.Г.Кара-Мурза. Публиковались также работы Максима Калашникова (В. А. Кучеренко), С. Г. Кара-Мурзы, А. П. Паршева, Д. Ю. Пучкова и др. Художник — Р. А. ЕркимбаевПервый номер газеты вышел 9 февраля 1996 года.
В вышедших в середине 1930-х годов книгах никому тогда неизвестного Эрнста Генри предсказывались Вторая мировая война и поражение Гитлера в столкновении с Советским Союзом. Вопреки существовавшим «установкам» и стереотипам, в них звучал страстный призыв к единству всех антифашистских сил. Первоначально опубликованные в Англии, книги были переведены на многие языки и принесли автору мировую известность. Лишь узкому кругу было известно, кто скрывался за псевдонимом «Эрнст Генри». На самом деле автором был Семён Николаевич Ростовский (Массерман Семен Николаевич, Хентов Лейба Абрамович, псевд.
1. Мера понимания: что это такое? выработка и варианты; критерии оценки 2. Мартовские иды: год 2008 3. Анализ либеральной ретроспективы в России 4. Россия и закулисные заправилы Запада: историческая реальность и историческая необходимость 5. «Каждый в меру понимания…»: практическая реализация.
При чтении текста у нормального, при этом не очень-то информированного человека поначалу не может не возникнуть подозрение, что это фальшивка, изготовленная ненавистниками США. Однако не только специалисты, но и просто внимательные читатели американских газет знают, что это лишь сконцентрированное, лишенное маскировки изложение вполне реальной политической доктрины абсолютного американского гегемонизма. Вздор вроде международного права - побоку! Мнение союзников по НАТО никого не интересует, разве что Израиль пригодится.
В художественно-документальной книге журналиста-международника Михаила Черноусова рассказывается о наиболее интересных и драматических эпизодах дипломатической борьбы 30-х годов.На основе советских и зарубежных архивных публикаций автор показывает, как миролюбивая внешняя политика СССР противостояла в те предгрозовые годы тайной дипломатии империалистических сил.Книга рассчитана на массового читателя.