Рональд - [24]
— Да, мисс Грейнджер. — проговорила МакГонагалл. — У вас есть какой-то вопрос? Не стыдитесь озвучить его нам.
— Хорошо. — проговорила девушка. — Я хотела бы узнать о системе оценивания. Какие оценки есть, что они значат…
— Ах вот вы, о чем. — проговорила МакГонагалл. — Пусть это и не относится к нашей теме, но я отвечу. Система оценивания довольно простая. Есть несколько оценок: Превосходно, Выше Ожидаемого, Ожидаемо, Плохо и Тролль. Самая лучшая это Превосходно, самая худшая это Тролль. Работу, которая получила Тролль придется в обязательном порядке переписать. Я ответила на ваш вопрос?
— Да, благодарю. — проговорила Гермиона опускаясь на свое место.
— Есть еще какие-то вопросы? — спросила МакГонагалл осматривая класс. — Мистер Поттер, я вижу, что у вас тоже есть вопрос. Возможно вы хотели бы озвучить его целому классу. Нам всем очень интересно.
Раздалось шуршание, и Поттер медленно поднялся. Он выглядел несколько насупленным. Его лицо выражало легкий гнев, который Мальчик Который Выжил пытался скрыть. Похоже, что он вместе с Малфоем говорили на какую-то отвлеченную тему.
— Ну-у. Е-е. — протянул Поттер, чем сразу вызвал легкие смешки у Гриффиндорцев. — А когда мы приступим к нашему практическому заданию?
— Когда вы будете готовы. — ответила профессор. — Садитесь, мистер Поттер. Если у вас будут вопросы, то не стесняйтесь их задавать.
Урок шел довольно интересно. МакГонагалл рассказывала теорию с примерами, а также показывая некоторые интересные вещи. Иногда на доске появлялись очень простые схемы, которые описывали то, что она говорит и делали материал более понятным для всех. Перья скрипели, и ученики пытались записать все что говорит Профессор. Гермиона около меня скрипела своим пером активнее большинства, при этом выглядя очень сосредоточенной.
Только во второй половине занятия мы перешли к исполнению нужного задания, а именно к превращению металлической иголки в серебряную. Каждый из учеников получил свою иголку. Профессор МакГонагалл быстро объяснила, что нужно делать, а потом продемонстрировала все, о чем говорила. Она делала все довольно медленно, позволяя студентам рассмотреть ее движения, а также запомнить само заклинание.
Когда все уверовали в то, что такое реально сделать мы начали отрабатывать нужные взмахи волшебной палочкой. Все это нужно было сделать чтобы никто не сделал неправильный взмах и тем самым разрушил половину стола или что-то на подобии такого. Профессору не хотелось, чтобы кто-то из студентов себе навредил во время ее занятия. Ну я так думаю.
Превратить спичку в иголку довольно легко, если иметь хоть какие-то уже навыки в таком деле. У меня эти навыки уже были, и я могу превращать такие иголки мешками и без особых ошибок. Другие же первокурсники, что до этого никогда не делали такого не смогут сделать все с первого раза. Возможно только к концу занятия у кого-то что-то возможно получится. Показывать свои реальные навыки я не стал и пытался превратить иголку наравне со всеми. Ну как пытался, можно было бы сказать, что я занимался фигней.
Потом в одно мгновение у меня получилось полностью превратить спичку в иголку. Это случилось даже как-то неожиданно для меня. Я не напрягался сильно, и металлическая иголка превратилась в серебристую.
— Вы молодец, мистер Уизли. — проговорила МакГонагалл. — Пять баллов Гриффиндору.
Я только кивнул головой. Профессор положила передо мной новую иголку, дабы я мог продолжать тренироваться в этом. После она отошла в сторону к другим ученикам, дабы помочь тем в правильном движении для создания заклинания или же чтобы поправить произношение.
— Молодец, Рон. — проговорила тихо Гермиона. — Как у тебя так быстро получилось?
— Нужно представить себе весь процесс. — ответил ей. В действительности это было еще не все, но большая часть. Ведь для магии нужно обладать фантазией.
— Хорошо, спасибо. — сказала девушка и снова начала пытаться превратить иголку.
С каждым разом можно было увидеть прогресс. Вначале цвет только менялся только на кончиках, но где-то под конец у нее получилось полностью трансфигурировать иголку, покрыв ее серебром. МакГонагалл была очень довольной, так как ни у кого больше не получилось достичь такого результата, особенно у студентов Слизерина. Конкуренция между факультетами во всей красоте.
Прозвенел звонок и МакГонагалл быстро подошла к своему столу и начала говорить:
— Я рада, что вы были у меня на своем первом уроке магии. Уверена, что следующие будут даваться вам намного легче.
Минерва посмотрела на всех студентов, словно запоминая, как они выглядят. Когда ее взгляд перешел на Гарри Поттера, женщина совершенно незаметно поморщилась. Если бы я не присматривался к ней, то точно бы не заметил этого. А так… я это заметил.
Перси вместе со старостой Слизерина подошел спустя минут пять после звонка. Все это время Макгонагалл смотрела на студентов, не разрешая им заниматься другими вещами. Она не давала переходить на личности, хотя некоторые студенты Гриффиндора начинали делать непотребные вещи. Конечно, простые маглорожденные не пытались даже общаться с чистокровными волшебниками, но были среди первокурсников и те, кто пытался доказать студентам змеиного факультета, что львы лучше. В общем, простой спор между детьми о животных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!