Романтика первого лета - [6]

Шрифт
Интервал

- Красивый, холодный блондин. Говорят, он гордый и сдержанный. - Эмбер протянула Эмилии свой телефон, но та не стала смотреть на экран. Скоро она увидит эрцгерцога собственными глазами.

- Итак, мы беремся за это дело. Поэтому я официально объявляю: совещание окончено. Давайте, как обычно, отметим наш новый контракт.

- Пижамы, тосты с сыром и горячий шоколад? - Гарриет взмахнула рукой. - Я выбираю фильм. Посмотрим старую мелодраму?

Все улыбнулись в знак согласия, но Эмилия знала: улыбки ее подруг скрывают озабоченность. Они будут внимательно следить за ней весь вечер, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.


Эмилия была вдвойне рада оптимизму и поддержке своих подруг, когда через два дня летела над знаменитым королевским замком Армарии.

Двигатель вертолета так шумел, что она едва могла собраться с мыслями.

Вертолет недолго парил над замком, давая Эмилии шанс взглянуть на старинное здание с высоты птичьего полета. Изящные шпили и зубцы больше наталкивали на мысль о детской игрушке, чем о реальном доме королевской семьи. Благодаря подробным инструкциям Гарриет и еще более подробным заметкам Симоны Эмилия узнала, что эрцгерцоги Армарии жили в замке поколениями. Изначально это была крепость, которую в восемнадцатом веке перестроили в замок в готическом стиле. Ярко светило солнце, темно-синее море искрилось, горы со снежными шапками упирались в небо. Несмотря на страх, Эмилия подумала, что никогда не видела такой идиллии.

Она глубоко вздохнула, когда вертолет начал снижаться. Прилетев в Армарию, она уже не знала, что страшнее: организация мероприятия для сотен людей или встреча с отцом и его семьей.

Вертолет приземлился, и Эмилия осторожно расстегнула ремень безопасности. Для путешествий она надела удобные балетки и брюки, а также легкий льняной жакет и затянула волосы в хвост. Она приехала сюда работать, и ей надо сразу произвести нужное впечатление. У нее все получится. Она работает с шестнадцати лет, и ей это нравится.

Высокая угловатая женщина ждала в дальнем конце вертолетной площадки. Увидев, что ее чемоданы забирает молодой человек в униформе, Эмилия подошла к женщине.

- Здравствуйте! - Она протянула руку в знак приветствия. - Я Эмилия, организатор вечеринок. - Произнеся эти слова, она поняла, что не назвала свою фамилию. Фамилия Клейтон - достаточно распространенная, но лучше не ассоциировать себя с почетным гостем и не задавать сложных вопросов.

Руку ей не пожали, а лишь снисходительно кивнули.

- Следуйте за мной. Я покажу вам ваш офис. У вас мало времени, поэтому я надеюсь, что вы готовы приступить к работе прямо сейчас.

- Все в порядке. Однажды я организовала мероприятие по запуску нового бренда всего за сорок восемь часов. Я живу в быстром темпе. - Эмилия чувствовала дискомфорт и начинала сердиться. Она сменила тему. - Тут очень красиво.

Какая потрясающая обстановка! Обычно я осматриваю помещение, чтобы как следует его узнать. Можно мне осмотреть замок? Я знаю, что у здания несколько функций. Здесь живет королевская семья и работает парламент.

- Вам выдали пропуск. - Пожилая дама заговорила, когда они подошли к маленькой боковой двери, которую охранял вспотевший мужчина в старомодной униформе. - В эту дверь вы всегда будете входить и выходить из дворца. Вам следует предъявлять свой пропуск и при выходе, и при входе в здание.

- Понятно. - Эмилия улыбнулась охраннику, который тупо посмотрел на нее в ответ, и последовала за своей проводницей по длинному коридору.

- Это главный офис помощников, комната экономки и апартаменты охранников. Там вы найдете кухни и столовую для персонала. Завтрак подается с шести до восьми, обед - с полудня до двух, а ужин - с восьми. Вам не повезло. Большинство людей здесь свободно говорят по-английски; официальный язык страны - французский, но обычно мы говорим на армарианском диалекте из смеси итальянского и французского языков.

- Я неплохо говорю по-итальянски, а моя мать была француженкой, так что я справлюсь, - заверила ее Эмилия и удостоилась сдержанной улыбки.

- С пропуском вы можете ходить где угодно. Если дверь заперта, значит, это частная зона королевской семьи и их ближайшего персонала. Вы не должны туда входить. Здесь административное и хозяйственное крыло замка, поэтому тут вы вряд ли встретите королевскую семью или членов парламента. Если вы встретитесь с эрцгерцогом или его матерью, сделайте реверанс и не разговаривайте, пока они с вами не заговорят. Если вам нужно что-нибудь у них спросить, скажите мне, и я все устрою.

- Отлично. А вы кто?

Женщина еще сильнее поджала тонкие губы.

- Графиня Софи д'Арбе. Я секретарша эрцгерцогини.

- Понятно. - Эмилия с любопытством огляделась. Окна были узкими, а потолки высокими, камень под ногами был неровным, серым и очень старым. Коридоры казались безликими, окрашенными в невзрачные оттенки.

- Ваш офис находится этажом ниже: он маленький и немного темный, но это единственное свободное помещение в замке.

В офисе есть все необходимое, включая списки дворцовых поставщиков. Ваша спальня находится на чердаке. Ключ от вашей комнаты и план замка лежат на вашем столе, ваши вещи уже в вашей комнате. - Графиня остановилась возле узкой лестницы и кивнула на нее: - Спуститесь по лестнице, поверните направо, у вас комната номер двенадцать. Если вы хотите поесть, позовите горничную. Я назначу встречу с вами на завтра, чтобы узнать, как у вас дела. И добро пожаловать в Армарию! - Графиня кивнула еще раз и ушла не оглядываясь.


Еще от автора Джессика Гилмор
Счастливые дни в Шотландии

Временная работа в Лондоне Мэдисон Картер пришлась как нельзя кстати. Ее отношения с бойфрендом закончились ничем, а ей так хотелось выйти замуж и завести детей. Она улетела из Нью-Йорка с разбитым сердцем, но с надеждой на будущее. Ее новый босс, Кит Бьюкенен, оценил ее как незаменимую помощницу в делах, но Мэдисон не ожидала, что он оценит ее и как женщину. Вот только есть ли у них будущее? Ведь Кит так настойчиво подчеркивал, что ему не нужны длительные отношения…


Слушай свое сердце

Скромная официантка Софи Брадшо не избалована вниманием мужчин. Она и подумать не могла, что случайная встреча с красавцем Марко закончится потрясающей ночью любви. Вскоре она вновь встречает Марко на Зимнем балу. Он не забыл Софи: девушка успела завладеть сердцем обаятельного миллиардера настолько, что он предложил ей поехать с ним в Венецию. Софи не собиралась продолжать эти отношения, но неожиданная беременность перевернула все с ног на голову…


Давно забытая нежность

Араминта Давенпорт переживает не лучшие времена. Ей хотелось бы выйти замуж, иметь собственный бизнес. Но пока ее мечтам не суждено сбыться. Минти полна решимости изменить свою жизнь и поэтому вернулась в Тоскану. Именно в этом городе она когда-то была невероятно счастлива с мужчиной, которого до сих пор не может забыть… Лука Ди Торе живет исключительно работой, считая, что личное счастье и брак — не для него. Но когда он снова видит Минти, то вспоминает солнечные дни их беззаботной юности. Возможно, старые чувства вспыхнут с былой силой?


Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.


Попроси меня остаться

Лори никогда бы и в голову не пришло, что она станет праздновать свой тридцатый день рождения в родном приморском городке. А уж тем более она не думала, что отметит его вместе со своим бывшим мужем, Джонасом Джонсом, с которым не разговаривала целых девять лет. Но жизнь полна неожиданностей…


Жаркие бразильские ночи

Харриет Фэйрчалд, личный ассистент миллиардера Деанджело Сантоса, получает от босса предложение отправиться с ним в Рио и там сыграть роль его жены. Она и не подозревает, что эта поездка полностью изменит ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…