Романтика для циников - [25]
Нехорошо.
– Так тебе правда нравится?
Намек на неуверенность в себе. Так хочется погладить ее по плечу.
– Я не имею привычки говорить одно, а думать другое. – Он пересел с кушетки к ней на пол, провел рукой по ее шее, приобнял. – Этот сад будет стоить каждого цента, который ты вымогаешь у меня, – шутливо добавил он.
Она пихнула его в бок:
– Эй! Он и я действительно этого стоим!
– Так и есть, – серьезно ответил Кэш.
Улыбка сбежала с его лица. Их губы были совсем рядом.
Кэш понятия не имел, сколько они сидели вот так, глядя друг на друга. Его сердце билось так сильно, что он боялся, как бы оно не выскочило из груди. Он хотел ее больше всего на свете.
Он хотел ее поцеловать.
Черт, он хотел гораздо большего.
Он ждал, что Люси вот-вот стряхнет его руку и положит конец этому неловкому напряжению. Его пальцы скользнули по бархатистой коже ее обнаженного предплечья.
Она не вздрогнула, не отстранилась.
Тогда кончиками пальцев он принялся гладить ее, медленно, круговыми движениями продвигаясь к плечу и потом к шее.
Она не двигалась.
Его рука легла на ее шею. Он ласкал ее движениями, напоминающими эротический массаж.
Люси на секунду прикрыла глаза, и ее губы раздвинулись, из них вырвался тихий, свистящий стон.
Вот этого приглашения он и ждал.
Кэш поцеловал ее.
Накрыл ее губы своими, изнывая от желания сорвать с нее одежду.
Он дразнил ее языком и, когда она ответила тем же, тоже застонал.
Она приподнялась. Оседлала его, жадно впилась в его губы.
Он опустил ее чуть ниже, чтобы ее попка легла в его руку.
Она прервала поцелуй и посмотрела на Кэша, широко распахнув глаза:
– Какого черта мы вытворяем?
– Мы вот-вот перейдем к крышесносному сексу, потому что нравимся друг другу.
– Ты мне не нравишься! – Но ее улыбка говорила обратное.
– Как обидно. Потому что ты мне очень нравишься. – Он прижал ее к своим бедрам. – И я собираюсь доказать тебе это. Доказывать. Всю ночь.
– Это твоя самоуверенность говорит?
– Думаю, сама поймешь. – Он уткнулся носом в ее шею, вдохнул тонкий, сладковатый аромат ее кожи.
Не дождавшись ответа, поднял голову, чтобы взглянуть в ее глаза. Как бы там ни было, он не хотел усложнять их договор на эту неделю. На эту ночь у него был план – безудержный секс. Но как насчет Люси?
– Люси, последний шанс, – произнес он, пытаясь увидеть в ее прекрасных карих глазах намек на сожаление. Но там были только возбуждение и отблеск пожара, который бушевал внутри. – Если останешься, я буду ублажать тебя всю ночь. Если уйдешь, ничего не изменится. Решайся.
Она встала с его колен, и он молча обругал себя идиотом за то, что сам предложил ей выбрать.
– Решения, решения… – произнесла она, уже поворачиваясь к нему спиной.
Кэш, никому и никогда не показывавший свою уязвимость, сказал то, что было у него на сердце:
– Хочу, чтобы ты осталась.
Люси не ответила. В гостиной повисла тишина, смешанная с разочарованием и несбывшимся желанием.
И тогда она повернулась. Протянула к нему руки. Ее губы изогнулись в дразнящей улыбке. Глаза сияли.
– Я останусь, – сказала она, и Кэш, взяв ее за руки, привлек к себе.
Простота ее принятия застала Кэша врасплох, и он крепко обнял Люси, удивляясь и недоумевая, откуда взялось нелепое волнение, из-за которого так колотится сердце.
Люси прижала ладони к его груди, мягко удерживая его:
– Эй, у тебя ведь нет никаких лишних чувств ко мне?
Но они были. Он что-то чувствовал к этой женщине – ее доброта, честность, бесхитростность что-то пробуждали в нем.
Так что он поступил единственно возможным способом, чтобы обрести контроль над ситуацией, – обнял руками за талию, приподнял и прижал к ближайшей стене.
Она засмеялась. Она действительно засмеялась – так счастливо, что он почувствовал себя богом.
– Мне нравится твой смех, но слышать его прямо перед тем, как мы перейдем к… ты знаешь… мое мужество может быть оскорблено!
Она засмеялась еще более заливисто, и он понял, что тоже улыбается.
– Мужество? Ты серьезно? Так вот как ты это называешь?
К своему безмерному удивлению, он понял, что щеки у него горят.
– Ну, других названий у меня для этого нет.
– Я дразнюсь. – Она замолчала и прижала ладонь к его щеке. – Ты самый уверенный в себе и харизматичный парень, которого я встречала, и мне нравится чуть-чуть осаживать тебя.
Он мог смириться и с самоуверенностью, и с харизмой. И с ее восхищением.
На миг он подумал, каким идиотом был ее бывший муженек, что упустил такую женщину, как Люси.
Она была такой чудесной сейчас, и можно только догадываться, насколько более невинной – девять лет назад.
Не будь тормозом, Кэш! Она считает тебя самоуверенным и харизматичным. Так что вперед.
– А как еще ты умеешь дразнить? – Он крепко прижался к ней бедрами, наслаждаясь стоном, который сорвался с ее сочных губ. – Знаешь, я тоже кое-что могу.
Он нашел ее рот – требовательно, энергично, так что Люси начала извиваться между ним и стеной.
Кэш боялся, что она будет немного скованна, так что ее бешеная ответная реакция распалила его еще больше.
Подхватил ее под ягодицы, усадил на стол.
– В спальню?
– Тут.
Глядя прямо в его глаза, она стянула через голову футболку и отшвырнула прочь.
Его взгляд был прикован к кружевному бюстгальтеру, к темным соскам, выпукло проступавшим сквозь ткань.
Не в силах найти работу, танцовщица Стар Мерридей вынуждена забыть о балетных туфельках и согласиться на должность личного секретаря, причем в последний раз она видела своего нового босса обнаженным в постели…
Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…
Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.
Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…
Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…
Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…