Романтический уик-энд - [4]
Отец нахмурился.
— А не поздно ли ты после всего этого вернешься домой?
— Нет, папа, думаю, будет не очень поздно, — ответила Кейти безразличным тоном. Когда она говорила с отцом о Скотте, то предельно осторожно следила, как бы не выдать своего к нему отношения. Если бы полковник О'Коннор знал, что она чувствует, он мог бы запретить ей видеться со Скоттом так часто.
Иногда Кейти казалось, что отец живет еще в прошлом веке. Несколько месяцев назад она спросила маму, почему он так строг с ней. Миссис О'Коннор объяснила, что, когда его младшая сестра была в возрасте Кейти, она сбежала со своим возлюбленным и вышла за него замуж. Но жизнь сложилась у нее несчастливо, и в семнадцать лет она умерла во время родов.
Кейти этого раньше не знала, и ей стало ужасно жалко девушку. Но ведь не думает же отец, что и она выкинет что-нибудь подобное, как бы ни была увлечена Скоттом! Разве он не знает, что Кейти вполне ответственный человек, у которого имеется голова на плечах? Неужели он ее так плохо знает?
— Кейти, — сказала мама, — мы с Вилли сами уберем со стола, а ты иди и готовься к своему свиданию.
— Спасибо, мамочка! — Кейти вскочила и со всех ног помчалась вверх по лестнице, чтобы успеть принять ванну с пахучей жасминовой пеной и чтобы при этом никто не торопил бы ее, барабаня в дверь. Хотя в доме были еще три ванные комнаты, все любили именно эту, у верхней площадки лестницы.
Она долго нежилась в теплой воде, затем натянула зеленое, цвета свежей мяты, платье без рукавов и перевязала каштановые волосы лентой в тон платью. Потом намазала губы блеском с запахом малины и надушилась. Глядя на свое отражение в трюмо, Кейти услышала, как большие напольные часы в прихожей пробили семь. Скотт должен вот-вот появиться.
Спускаясь вниз, Кейти была на вершине счастья. Впервые в жизни она влюблена в парня, который ее тоже любит. И парень-то не простой, а особенный. Иногда она не могла поверить, что все это не сон!
Полковник О'Коннор играл с Вилли в мяч на заднем дворе, а мама была на кухне, когда Кейти открыла дверь Скотту. Он оглядел ее и присвистнул.
— Ты выглядишь потрясающе! — улыбнулся он.
Поднявшись на цыпочки, Кейти быстро чмокнула его в щеку.
— Ты всегда говоришь приятные вещи, — шепнула она.
От того, как Скотт смотрел на нее, сердце у Кейти забилось так сильно, что стук его, ей казалось, был слышен по всему дому.
— Мама, папа! — крикнула она. — Я буду дома часов в двенадцать.
— Пока, милая! Желаю хорошо провести время, — отозвалась из кухни мама. — Я оставлю свет над входной дверью включенным.
Выходя из дома рука об руку со Скоттом, Кейти улыбнулась. Мама всегда говорит одно и то же, когда она уходит на свидание. И Дэнни до поры до времени слышал все то же самое. Кейти была уверена, что через несколько лет Вилли ждет та же участь.
По дороге в город, сидя рядом со Скоттом в его «камаро», Кейти украдкой на него поглядывала, думая, что темный загар делает его еще более симпатичным и подчеркивает голубизну его глаз.
Да, Скотт был действительно хорош собой, но Кейти особенно нравилось его отношение к ней. Множеством способов он давал ей понять, как важна она для него, часто говорил, что любит ее. Кейти знала, что не многие мальчишки говорят это своим девушкам.
— Ну-ка, угадай, что я тебе скажу, — произнесла вдруг Кейти, нарушив благодушное молчание.
— От тебя всего можно ожидать, — поддразнил ее Скотт.
Кейти рассмеялась.
— Правда? Нет, у меня действительно есть интересная новость. — Она загадочно замолчала.
— Я весь внимание!
— Через несколько дней приезжает моя подружка, по-настоящему близкая подруга, — объявила Кейти. — Не дождусь, когда смогу познакомить тебя с ней. Зовут ее Мелисса Харрис, последние два года она с отцом жила в Париже. Он — генерал и только что получил назначение в Форт-Беннинг.
— Что же собой представляет твоя подруга? — поинтересовался Скотт.
— Я не видела Мелиссу уже четыре года, но когда мы жили в Берлине, она была хорошенькой блондинкой, живой и веселой, — ответила Кейти.
Она решила не упоминать, что в то время Мелисса носила очки, а на зубах — металлические пластинки и была несколько полновата.
— Я подумала, может быть, ты познакомишь ее со своим приятелем Риком, тогда мы иногда могли бы ходить куда-нибудь вчетвером. Думаю, они понравятся друг другу.
— Неплохая затея. Рик сейчас ни с кем не встречается, — отозвался Скотт. — Может, он и захочет познакомиться с новой девушкой. Я ему расскажу о ней.
— Отлично! — обрадовалась Кейти. — А теперь, когда мы решили этот вопрос, расскажи мне, как ты ездил в Долину Фараонов, когда несколько лет тому назад твой отец служил в Каире, и о молодом фараоне Тутанхамоне. Это создаст определенный настрой перед фильмом о Клеопатре.
Скотт рассмеялся.
— Да я ведь тебе рассказывал об этом сотню раз, но если ты настаиваешь…
И он начал описывать гробницу фараона со всеми ее сокровищами. Ту часть легенды, где рассказывалось о том, что на голове мумии молодого фараона был венок цветов, надетый скорбящей невестой, Кейти любила больше всего. Это было так романтично, так печально! «Должно быть, они сильно любили друг друга!»— думала Кейти.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…