Романтические сны - [6]
— Эй! — грубо гаркнул он. — Просыпайся!
Либ шевельнулась, ее ресницы затрепетали, и она открыла глаза. Удивленно взглянув на него, девушка подняла брови.
— Что ты здесь делаешь?
— Живу, — буркнул Люк. Сознание того, что она его не преследовала, вмиг развеяло весь гнев, уступив место сладкой ломоте внизу живота. Люк едва сдержался, чтобы не овладеть девушкой прямо сейчас.
— Я думала, ты продал ферму. — Либ откинула прядку шелковистых волос, упавшую на глаза, потом пригладила ее, пытаясь придать своей прическе более аккуратный вид.
— Я продал только дальние земли.
У нее был растрепанный и усталый вид — она так и не успела умыться после ремонта глушителя, — но на губах ее играла обворожительная улыбка. У Люка задрожали колени.
— Значит, мы теперь соседи, — обрадовалась Либ.
Соседи? Люк перевел взгляд на старый дом Харлоу.
— Ты новый съемщик? — С напускным равнодушием спросил он.
Либ покачала головой:
— Я новый владелец.
— Новый владелец? — поразился Люк. — Но я думал…
— Харриет Харлоу умерла в декабре, — объяснила Либ. — Я ее племянница.
— Извини, я не знал. — Люк посмотрел на нее. — Харриет Харлоу. Все правильно. Для меня она всегда была просто старая мисс Харлоу, поэтому я и не понял, о ком ты мне говорила в городе. Прости.
— Ничего страшного, — озабоченно нахмурилась Либ. — Адвокат сказал, что связался с тобой и передал ключи.
Люк положил портфель на ступеньки и открыл дверь.
— Да, я получил письмо, но так замотался, что пробежал его лишь по диагонали. Я думал, что это извещение о новых арендаторах. — Он чуть помедлил. — Заходи.
И снова в его глазах зажглось желание. Ага, возликовала Либ, значит, ей не показалось, значит, все было на самом деле!
Либ вошла внутрь.
Дом Фултонов оказался еще красивее, чем помнила Либ. Он был больше, чем дом Харриет, с беспорядочно расположенными пристройками, примыкавшими к изящному фасаду семнадцатого века. Кухня и гостиная находились в основном здании. Широкие доски пола и массивные потолочные перекрытия придавали этим комнатам необыкновенное очарование.
Она прошла вслед за Люком в передний зал, который, судя по высоким потолочным сводам, пристроили в конце девятнадцатого века. Люк включил свет и направился в дальний угол к небольшому письменному столу.
— Вот он. — Люк достал из ящика аккуратно надрезанный конверт и бегло просмотрел письмо. Закончив чтение, он взглянул на Либ и расплылся в улыбке. — Либерти Джонс? Так, значит, Либ — сокращение от Либерти?
— А ты думал от чего?
— Не знаю, может, от Элизабет. Хотя Либерти подходит тебе больше.
— Это комплимент?
— Да, — ответил Люк. Их взгляды встретились, но он тут же отвел глаза. — Я сейчас поищу ключи.
Люк положил конверт обратно в стол, и, покопавшись немного в ящике, повернулся к ней, вертя на пальце связку ключей.
— Я провожу тебя.
От Либ не ускользнула промелькнувшая в его взгляде неприязнь, смешанная с желанием. Ему хотелось проводить ее до дома, и в то же время — нет. Да что такое с этим парнем, черт возьми?
— Не стоит, — тихо возразила Либ.
— Стоит, — резко ответил Люк, и без дальнейших церемоний поволок ее к выходу.
По дороге к дому тетушки Харриет Либ почти бежала, чтобы поспеть за Люком Фултоном.
— Я не была здесь почти шесть лет, — запыхавшись, говорила Либ, — но как же я любила этот дом и…
Люк внезапно остановился и схватил ее за руку.
— Последние жильцы изрядно попортили ваше имущество, — предупредил он ее. — Прежде чем продавать дом, придется многое отремонтировать.
— Продавать дом? — Либ хитро прищурилась.
— Рано или поздно ты это сделаешь.
Люк все еще держал ее за руку, и она не возражала. От него приятно пахло свежескошенной травой, где-то поблизости жужжал ленивый шмель, в кустах кричала сойка, нарушая благословенную тишину наступающего вечера. Да, она наконец-то дома, и совсем не важно, верит он ей или нет. Ну, или почти не, важно.
Люк внимательно рассматривал ее лицо.
— Я помню тебя — ты несколько раз приезжала к мисс Харлоу на лето, верно?
— Десять лет подряд.
— Так долго, — удивился Люк.
— Да.
— Маленькая костлявая девчушка. — Он улыбнулся. — Я и внимания-то на тебя не обращал, хотя нет, помню, как ты вечно пыталась покатать нашу собаку на багажнике велосипеда. И еще ты любила шоколадное мороженое, верно?
— Точно.
— Кто бы мог подумать… — Люк тряхнул головой и отпустил ее руку.
— Что?
— Ты намного младше меня. — Он произнес это таким тоном, словно говорил: «Ты слишком молода».
— Но мне достаточно лет для того, чтобы стать хозяйкой, — заявила Либ. «Да и для многого другого», — добавила она про себя.
— Двадцать один?
Либ с вызовом скрестила руки.
— Двадцать три.
Его глаза помрачнели, в них теперь ничего нельзя было прочитать.
— А мне почти тридцать два.
— Почти? — повторила Либ. — Правда? Когда у тебя день рождения? Мы устроим вечеринку.
Теперь Люк скрестил руки.
— Ты что, притворяешься или действительно не понимаешь?
Либ довольно улыбнулась:
— А ты все ищешь причину, по которой нам нельзя сходить куда-нибудь вместе?
В его глазах сверкнула ярость.
— Чего тебе от меня надо? Одна ночь или, может, две? Ты этого хочешь, Либерти? — И он с угрозой шагнул к ней.
Либ не дрогнула, не отступила.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!