Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий - [4]
П — А. С. Пушкин
EO — "Евгений Онегин"
Словарь языка Пушкина — Словарь языка Пушкина. В 4-х т. М., 1956–1961.
Алексеев — Алексеев М. П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. Л., 1972.
Баратынский — Баратынский Е. А. Полное собрание стихотворений. Т. I–II. Л., 1936.
Бродский — Бродский Н. Л. "Евгений Онегин". Роман А. С. Пушкина. Пособие для учителя. Изд. 5-е. М., 1964.
Бульвер-Литтон — Бульвер-Литтон Э. Пелэм, или Приключения джентльмена. М., 1958.
Бутурлин — Записки графа М. Д. Бутурлина. — "Русский архив", 1897, № 5–8.
Вигель — Вигель Ф. Ф. Записки. Т. I–II. М., 1928.
Пушкин, Временник — Временник Пушкинской комиссии. М.-Л., 1 — 1936, 2 — 1936, 3 — 1937, 4–5 — 1939, 6 — 1941; 1962; 1973, 1975.
Вяземский — Вяземский П. А. Стихотворения. Л. 1958.
Вяземский, Старая записная книжка — Вяземский П. Старая записная книжка. Л., 1929.
Давыдов — Денис Давыдов. Сочинения. М., 1962.
Декабрист М. С. Лунин — Декабрист М. С. Лунин. Сочинения и письма. М., 1923.
Дмитриев — Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. Л., 1967.
Дмитриев, т. 2 — Дмитриев И. И. Сочинения. Т. 2. СПб., 1893.
Жуковский — Жуковский В. А. Собрание сочинений. В 4-х т. М.-Л., 1959–1960.
Карамзин — Карамзин H. M. Полное собрание стихотворений. М., 1966.
Карамзин, т. 1, 2 — Карамзин H. M. Избранные сочинения. В 2-х т. М.-Л., 1964.
Кюхельбекер — Кюхельбекер В. К. Путешествие, дневник, статьи. Л., 1979.
Кюхельбекер, т. 1, 2 — Кюхельбекер В. К. Избранные произведения. В 2-х т. М.-Л., 1967.
Лернер — Лернер H. О. Пушкинологические этюды. — «Звенья», V. М.-Л., 1935.
Лотман, Декабрист в повседневной жизни — Лотман Ю. М. Декабрист в повседневной жизни (Бытовое поведение как историко-психологическая категория). — В сб.: Литературное наследие декабристов. Л., 1975.
Лотман, Посвящение "Полтавы" — Лотман Ю. М. Посвящение "Полтавы" (текст, функция). — Проблемы пушкиноведения. Сборник научных трудов. Л., 1975.
Лотман, Тема карт… — Лотман Ю. М. Тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века. — "Учен. зап. Тартуского университета", 1975, вып. 365. Труды по знаковым системам, VII.
Миркович — Федор Яковлевич Миркович. 1789–1866. Его жизнеописание, составленное по собственным его запискам, воспоминаниям близких людей и подлинным документам. СПб., 1889.
Письма Карамзина… — Письма H. M. Карамзина к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866.
Помещичья Россия… — Помещичья Россия по запискам современников. М., 1911.
Поэты 1790-1810-х годов — Поэты 1790-1810-х годов. Л., 1971.
Поэты 1820-1830-х годов — Поэты 1820-1830-х годов. Т. I. Л., 1972.
Пушкин в воспоминаниях современников — А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. В 2-х т. М., 1974.
Рукою Пушкина — Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. М.-Л., 1935.
Рылеев — Рылеев К. Ф. Полное собрание стихотворений. Л., 1971.
Селиванов — Предания и воспоминания В. В. Селиванова. СПб., 1881.
Томашевский, Пушкин — Томашевский Б. В. Пушкин. Кн. I–II. М.-Л., 1956, 1961.
Тынянов, Пушкин и его современники — Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М., 1968.
В цитатах из известных драматических произведений указывается действие и явление, из известных романов — том, часть, глава.
Все ссылки на пушкинские тексты даются по изданию: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. T. I–XVI. М., Изд. АН СССР, 1937–1949 (кроме специально оговоренных случаев). Ссылки на это ("большое академическое") издание даются следующим образом: том — римской цифрой, книга (в случае, если том состоит из двух книг) — арабской, страницы — арабской. Таким же образом осуществляются ссылки и на варианты к "Евгению Онегину". Однако на основной текст романа ссылки осуществляются иначе: дается номер главы (римск.), строфы (римск.) и стиха (арабск.). Ссылки на основной текст романа выделяются курсивом. Неоговоренный курсив в цитатах принадлежит источникам.
В соответствии с принятыми графическими нормами ломаные скобки означают редакторские конъектуры, а квадратные — текст, зачеркнутый П. Поскольку комментируемые строки из EO даются нами везде курсивом, то в тех случаях, когда в них встречается авторский курсив, он передается разрядкой.
Автор считает приятной обязанностью выразить искреннюю благодарность В. М. Глинке, Н. И. Громову, П. А. Зайончковскому, Г. П. Макогоненко, 3. Г. Минц, В. В. Познанскому и Б. А. Успенскому, чьи советы оказали существенную помощь в работе над этой книгой, а также Л. А. Аболдуевой, Л. Н. Киселевой, М. С. Левиной и Л. И. Петиной, помогавшим при подготовке рукописи.
ВВЕДЕНИЕ
26 сентября 1830 г., завершив работу над EO, поэт набросал общий план издания, пометив основные даты работы:
Онегин
Часть первая Предисловие
I песнь Хандра Кишинев, Одесса
II — Поэт Одесса 1824
III — Барышня Одесса. Мих<айловское>.1824
Часть вторая
IV песнь Деревня Михайлов<ское>. 1825
V — <Про> Имянины Мих<айловское>.1825–1826
VI — Поединок Мих<айловское>. 1826
Часть третья
VII — песнь Москва Мих<айловское>. П<етер> Б<ург>. Малинн<ики>. 1827., 8
VIII — Странствие Моск<ва>. Павл<овск> 1829 Болд<ино>.
Автор — выдающийся теоретик и историк культуры, основатель тартуско-московской семиотической школы. Его читательская аудитория огромна — от специалистов, которым адресованы труды по типологии культуры, до школьников, взявших в руки «Комментарий» к «Евгению Онегину». Книга создана на основе цикла телевизионных лекций, рассказывающих о культуре русского дворянства. Минувшая эпоха представлена через реалии повседневной жизни, блестяще воссозданные в главах «Дуэль», «Карточная игра», «Бал» и др. Книга населена героями русской литературы и историческими лицами — среди них Петр I, Суворов, Александр I, декабристы.
Монография вошла в сборник «Об искусстве», в котором впервые были собраны и систематизированы труды Ю.М.Лотмана по теории и истории изобразительного искусства, театра, кино, по общеэстетическим проблемам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга, предназначенная учителю-словеснику, познакомит с методами анализа литературного текста и покажет образцы применения этих методов к изучению произведений Пушкина, Лермонтова и Гоголя.Литературоведческий анализ дается на материале как включенных в школьную программу произведений, так и непрограммных.Работа будет способствовать повышению филологической культуры читателей.
Седьмая книга сочинений Ю. М. Лотмана представляет его как основателя московско-тартуской семиотической школы, автора универсальной семиотиче¬ской теории и методологии. Работы в этой области, составившие настоящий том, принесли ученому мировую известность. Публикуемые в томе монографии («Культура и взрыв» и «Внутри мыслящих миров»), статьи разных лет, по существу, заново возвращаются в научный обиход, становятся доступными широким кругам гуманитариев. Книга окажется полезной для студентов и педагогов, историков культуры и словесников, для всех, кто изучает глубинные явления культуры.СЕМИОСФЕРА Культура и взрыв Внутри мыслящих миров Статьи.
Издаваемая книга — не исследование творчества Карамзина в целом и не биография в смысле перечня внешних фактов его жизни. Это биография души, попытка раскрыть внутренний пафос исканий писателя, который, как считает Ю. М. Лотман, всю жизнь выковывал себя. Отсюда и название книги «Сотворение Карамзина». Смысл книги — в показе исторической значительности морального «самосотворения».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.