Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий - [4]
П — А. С. Пушкин
EO — "Евгений Онегин"
Словарь языка Пушкина — Словарь языка Пушкина. В 4-х т. М., 1956–1961.
Алексеев — Алексеев М. П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. Л., 1972.
Баратынский — Баратынский Е. А. Полное собрание стихотворений. Т. I–II. Л., 1936.
Бродский — Бродский Н. Л. "Евгений Онегин". Роман А. С. Пушкина. Пособие для учителя. Изд. 5-е. М., 1964.
Бульвер-Литтон — Бульвер-Литтон Э. Пелэм, или Приключения джентльмена. М., 1958.
Бутурлин — Записки графа М. Д. Бутурлина. — "Русский архив", 1897, № 5–8.
Вигель — Вигель Ф. Ф. Записки. Т. I–II. М., 1928.
Пушкин, Временник — Временник Пушкинской комиссии. М.-Л., 1 — 1936, 2 — 1936, 3 — 1937, 4–5 — 1939, 6 — 1941; 1962; 1973, 1975.
Вяземский — Вяземский П. А. Стихотворения. Л. 1958.
Вяземский, Старая записная книжка — Вяземский П. Старая записная книжка. Л., 1929.
Давыдов — Денис Давыдов. Сочинения. М., 1962.
Декабрист М. С. Лунин — Декабрист М. С. Лунин. Сочинения и письма. М., 1923.
Дмитриев — Дмитриев И. И. Полное собрание стихотворений. Л., 1967.
Дмитриев, т. 2 — Дмитриев И. И. Сочинения. Т. 2. СПб., 1893.
Жуковский — Жуковский В. А. Собрание сочинений. В 4-х т. М.-Л., 1959–1960.
Карамзин — Карамзин H. M. Полное собрание стихотворений. М., 1966.
Карамзин, т. 1, 2 — Карамзин H. M. Избранные сочинения. В 2-х т. М.-Л., 1964.
Кюхельбекер — Кюхельбекер В. К. Путешествие, дневник, статьи. Л., 1979.
Кюхельбекер, т. 1, 2 — Кюхельбекер В. К. Избранные произведения. В 2-х т. М.-Л., 1967.
Лернер — Лернер H. О. Пушкинологические этюды. — «Звенья», V. М.-Л., 1935.
Лотман, Декабрист в повседневной жизни — Лотман Ю. М. Декабрист в повседневной жизни (Бытовое поведение как историко-психологическая категория). — В сб.: Литературное наследие декабристов. Л., 1975.
Лотман, Посвящение "Полтавы" — Лотман Ю. М. Посвящение "Полтавы" (текст, функция). — Проблемы пушкиноведения. Сборник научных трудов. Л., 1975.
Лотман, Тема карт… — Лотман Ю. М. Тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века. — "Учен. зап. Тартуского университета", 1975, вып. 365. Труды по знаковым системам, VII.
Миркович — Федор Яковлевич Миркович. 1789–1866. Его жизнеописание, составленное по собственным его запискам, воспоминаниям близких людей и подлинным документам. СПб., 1889.
Письма Карамзина… — Письма H. M. Карамзина к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866.
Помещичья Россия… — Помещичья Россия по запискам современников. М., 1911.
Поэты 1790-1810-х годов — Поэты 1790-1810-х годов. Л., 1971.
Поэты 1820-1830-х годов — Поэты 1820-1830-х годов. Т. I. Л., 1972.
Пушкин в воспоминаниях современников — А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. В 2-х т. М., 1974.
Рукою Пушкина — Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. М.-Л., 1935.
Рылеев — Рылеев К. Ф. Полное собрание стихотворений. Л., 1971.
Селиванов — Предания и воспоминания В. В. Селиванова. СПб., 1881.
Томашевский, Пушкин — Томашевский Б. В. Пушкин. Кн. I–II. М.-Л., 1956, 1961.
Тынянов, Пушкин и его современники — Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М., 1968.
В цитатах из известных драматических произведений указывается действие и явление, из известных романов — том, часть, глава.
Все ссылки на пушкинские тексты даются по изданию: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. T. I–XVI. М., Изд. АН СССР, 1937–1949 (кроме специально оговоренных случаев). Ссылки на это ("большое академическое") издание даются следующим образом: том — римской цифрой, книга (в случае, если том состоит из двух книг) — арабской, страницы — арабской. Таким же образом осуществляются ссылки и на варианты к "Евгению Онегину". Однако на основной текст романа ссылки осуществляются иначе: дается номер главы (римск.), строфы (римск.) и стиха (арабск.). Ссылки на основной текст романа выделяются курсивом. Неоговоренный курсив в цитатах принадлежит источникам.
В соответствии с принятыми графическими нормами ломаные скобки означают редакторские конъектуры, а квадратные — текст, зачеркнутый П. Поскольку комментируемые строки из EO даются нами везде курсивом, то в тех случаях, когда в них встречается авторский курсив, он передается разрядкой.
Автор считает приятной обязанностью выразить искреннюю благодарность В. М. Глинке, Н. И. Громову, П. А. Зайончковскому, Г. П. Макогоненко, 3. Г. Минц, В. В. Познанскому и Б. А. Успенскому, чьи советы оказали существенную помощь в работе над этой книгой, а также Л. А. Аболдуевой, Л. Н. Киселевой, М. С. Левиной и Л. И. Петиной, помогавшим при подготовке рукописи.
ВВЕДЕНИЕ
26 сентября 1830 г., завершив работу над EO, поэт набросал общий план издания, пометив основные даты работы:
Онегин
Часть первая Предисловие
I песнь Хандра Кишинев, Одесса
II — Поэт Одесса 1824
III — Барышня Одесса. Мих<айловское>.1824
Часть вторая
IV песнь Деревня Михайлов<ское>. 1825
V — <Про> Имянины Мих<айловское>.1825–1826
VI — Поединок Мих<айловское>. 1826
Часть третья
VII — песнь Москва Мих<айловское>. П<етер> Б<ург>. Малинн<ики>. 1827., 8
VIII — Странствие Моск<ва>. Павл<овск> 1829 Болд<ино>.
Седьмая книга сочинений Ю. М. Лотмана представляет его как основателя московско-тартуской семиотической школы, автора универсальной семиотиче¬ской теории и методологии. Работы в этой области, составившие настоящий том, принесли ученому мировую известность. Публикуемые в томе монографии («Культура и взрыв» и «Внутри мыслящих миров»), статьи разных лет, по существу, заново возвращаются в научный обиход, становятся доступными широким кругам гуманитариев. Книга окажется полезной для студентов и педагогов, историков культуры и словесников, для всех, кто изучает глубинные явления культуры.СЕМИОСФЕРА Культура и взрыв Внутри мыслящих миров Статьи.
Автор — выдающийся теоретик и историк культуры, основатель тартуско-московской семиотической школы. Его читательская аудитория огромна — от специалистов, которым адресованы труды по типологии культуры, до школьников, взявших в руки «Комментарий» к «Евгению Онегину». Книга создана на основе цикла телевизионных лекций, рассказывающих о культуре русского дворянства. Минувшая эпоха представлена через реалии повседневной жизни, блестяще воссозданные в главах «Дуэль», «Карточная игра», «Бал» и др. Книга населена героями русской литературы и историческими лицами — среди них Петр I, Суворов, Александр I, декабристы.
Монография вошла в сборник «Об искусстве», в котором впервые были собраны и систематизированы труды Ю.М.Лотмана по теории и истории изобразительного искусства, театра, кино, по общеэстетическим проблемам.
Книга Ю. М. Лотмана (1922–1993), выдающегося филолога и культуролога, основателя Тартуско-московской семиотической школы, включает статьи, в которых иллюстрируется концепция культуры как текста, принесшая ученому всемирную известность. Конкретные объекты, такие как искусство, общество, индивидуальное и коллективное поведение рассматриваются здесь как тексты, действующие внутри сложного семиотического организма — культуры.http://fb2.traumlibrary.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга, предназначенная учителю-словеснику, познакомит с методами анализа литературного текста и покажет образцы применения этих методов к изучению произведений Пушкина, Лермонтова и Гоголя.Литературоведческий анализ дается на материале как включенных в школьную программу произведений, так и непрограммных.Работа будет способствовать повышению филологической культуры читателей.
«Литературой как таковой» швейцарский славист Ж.-Ф. Жаккар называет ту, которая ведет увлекательную и тонкую игру с читателем, самой собой и иными литературными явлениями. Эта литература говорит прежде всего о себе. Авторефлексия и автономность художественного мира — та энергия сопротивления, благодаря которой русской литературе удалось сохранить «свободное слово» в самые разные эпохи отечественной истории. С этой точки зрения в книге рассматриваются произведения А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, В. В. Набокова, Д. И. Хармса, Н. Р. Эрдмана, М. А. Булгакова, А. А. Ахматовой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вячеслав Пьецух — писатель неторопливый: он никогда не отправится в погоню за сверхпопулярностью, предпочитает жанр повести, рассказа, эссе. У нашего современника свои вопросы к русским классикам. Можно подивиться новому прочтению Гоголя. Тут много парадоксального. А все парадоксы автор отыскал в привычках, привязанностях, эпатажных поступках великого пересмешника. Весь цикл «Биографии» может шокировать любителя хрестоматийного чтения.«Московский комсомолец», 8 апреля 2002г.Книга известного писателя Вячеслава Пьецуха впервые собрала воедино создававшиеся им на протяжении многих лет очень личностные и зачастую эпатажные эссе о писателях-классиках: от Пушкина до Шукшина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.