Роль - [19]

Шрифт
Интервал

Павлов находился в депрессии. Он был небрит и неопрятен, покрасневшие глаза смотрели зло. Стол был заставлен пустыми бутылками из-под сухого джина, засыпан сигарным пеплом. Он сидел в одних трусах, взгромоздив грязные босые ноги на стол. В комнату вошла проститутка. - Чего тебе? - спросил Павлов. - Сергей Сергеевич прислали, - сказала она. - Для удовольствия. - Уйди. Павлов сказал это так, что девушка немедленно вышла. Он неаккуратно, разламывая, затушил сигару, набрал номер. - Слушай, Широков, меня уже тошнит от твоих бездарных блядей! Где твой гребаный киллер?! А кто знает? Твое подожди я слышу уже сто двадцать пятый раз! Может, я вам уже не нужен? С этой сукой мне все ясно, я с ней поговорю, когда вернусь, я ей придумаю наказание. А что же ты? Может, этот актеришка тебе дороже, чем я?! Может, у тебя с ним роман?! Ладно, но кто тебе позволил пускать его в мой бизнес? Что значит побалуется? Бизнес, это не баловство! С делами Червонца разобрался? Денег заработал? Пусть он засунет эти деньги себе в задницу, понял? Если он не появиться на этой неделе, я выйду и своими руками задавлю его, ее и самого Левушку. Не знаю как, но я это сделаю! И насчет тебя подумаю! Все! - он бросил трубку. В дверях снова появилась проститутка. - Вон! - заорал Павлов. - Я только прибраться хотела, - сказала она. Павлов швырнул в нее бокал, и он вдребезги разбился о вовремя закрытую дверь.

В будке на крыше Левко обмотал тротиловую шашку детонационным шнуром, вставил электровзрыватель, поместил устройство в массивный стальной контейнер, завернул крышку. Выходящие из контейнера детонационный и электрошнуры были намотаны на катушку за его спиной. Наладив альпинистское снаряжение, он спустился вниз, в вентиляционную шахту. На стене, где по его расчетам находилась квартира Павлова, он широким скотчем закрепил детонационный шнур, образовав замкнутый прямоугольник. Проделав это, он нажал кнопку пускового устройства. Электрический импульс, пробежав по проводам наверх, взорвал электровзрыватель, а тот в свою очередь - тротил. Контейнер подпрыгнул, издав глухой хлопок, но шашка, не способная разнести броневую сталь, отдала всю энергию взрыва детошнуру. Мощная волна энергии покатилась по нему обратно вниз. Здесь взрыва вообще не было слышно, и, как будто бы, ничего не произошло. Однако, хрупкая гипсолитовая стена шахты в месте соприкосновения со шнуром дала сквозную трещину. Левко потянул за шнур, и гипсовый прямоугольник бесшумно вышел из стены и полетел вниз. Перед ним открылся просторный проход в комнатку домработницы Павловых, где хранились ведра, тряпки и прочие хозяйственные принадлежности.

Бежин и Савинов разговаривали в кабинете. - Ты просишь слишком много, - сказал Бежин. - Зачем столько арматуры? Это не декорация, а какой-то Чернобыльский саркофаг. По деньгам, по крайней мере, столько же выходит. - Какое ты имеешь право судить режиссерский замысел, Бежин? - возмутился Савинов. - Кто ты такой? - Я ничего не имею против замысла. Меня пугает его стоимость. Гертруду мог бы взять и подешевле. Вон их сколько ходит, только свистни. У нее текста-то - тьфу. Или ты ей не только за текст платишь? Савинов обиделся. - Ты за кого меня принимаешь? Мне тех, что на свист бегут не надо. А эта на меньше не соглашалась. Зато она сможет целый год работать не дергаясь. Да что я тебе рассказываю? Ты же сам актер. Что ты денег жалеешь? Не твои же. Бежина покоробило. - И не твои, кстати, тоже. Если бы хватило моих, я бы слова не сказал. А по твоей смете получается, что нужно вынимать деньги из оборота фирмы. Нормальные коммерсанты себе этого позволить не могут. - Андрюша, что ты такое говоришь?! - поразился Савинов. - Ты не коммерсант, ты артист! Или ты забыл, сколько лет мы лелеяли мечту поставить свой спектакль? А это Шекспир! Мечта всей жизни! И ты будешь играть Гамлета! Неужели мыслимо говорить при этом о деньгах? - Мыслимо, Володя. Но дело не в деньгах. Я, вообще, сомневаюсь, хочу ли я этого. - Ты не хочешь играть Гамлета?! - Я сомневаюсь, - поправил Бежин. Савинов горько усмехнулся. - Значит, ты предпочитаешь играть за деньги роль крутого бизнесмена, нувориша, миллиардера? - Деньги ни при чем, - повторил Бежин. - Я сомневаюсь. - В чем? - В том, что я, вообще, играю. Ладно, давай еще раз посчитаем. Он подсел к компьютеру. - Может, удастся выйти на приемлемую сумму. Арматуру, кстати, можно было получить по холдингу. В отражении экрана монитора ему привиделось движение в щели двери. - Лиза, - крикнул он. - Это ты? Хлопнул глухой выстрел, но вслед за ним грохнул пробитый пулей экран, посыпалось стекло. Бежину удалось распластаться на полу, следующим движением он бросился на Левко, свалил его на пол. Бежину удалось бы одержать победу, поскольку он завладел оружием. Но между ними оказался ничего не соображающий Савинов. Он топтался посредине кабинета, а противники ходили вокруг него. Левко умудрялся кружить так, что его нельзя было достать, не неуклюжего режиссера. - Падай! - крикнул Бежин. - Ложись, дурак! Савинов, втянув голову в плечи, неловко присел на корточки. В дверях появилась Илзе, вышедшая из душа, невидящим взглядом окинула кабинет. Она была также свежа и привлекательна, как в день их первой встречи. Левко прикрылся ею, схватив за влажные волосы. В руках его появился нож. - Будьте любезны, отдайте пистолет вашему другу, - попросил Левко. Иначе, мне придется отрезать даме голову. Бежин отдал оружие Савинову. - Уберите нож. Кто вы такой? Что вам от меня надо? Если денег, то я отдам все, только отпустите женщину. Левко жестом подозвал Савинова, забрал у него пистолет. - Учтите, она у меня на мушке. - Он оттолкнул Илзе к дивану. Она бессильно опустилась на него. - В народе меня зовут Левушкой, - представился Левко. - Я служу профессиональным убийцей. Анатолий Иванович Павлов задолжал мне и намеревался обидеть. Я пришел его убивать. - Это не Павлов! - закричал Савинов. - Это Андрюшка Бежин, актер! - Я уже понял, - сказал Левко. - Мне решили сделать подставку. Интересно, господин артист, вы знали, что вас наняли, чтобы я нашпиговал вас свинцом?


Рекомендуем почитать
Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.