Роковой имидж - [33]

Шрифт
Интервал

— Я жертвовала собой ради твоей карьеры, сделала из тебя то, чем ты в итоге стала. Но ты даже не сказала «спасибо». Ты отказалась от великолепной возможности стать женой одного из самых богатых мужчин в Соединенных Штатах Америки. Волнует ли тебя, что мне даже нечем платить за эту квартиру? Волнует?

По правде говоря, Сюзан вполне могла найти себе жилье поскромнее, и оно все равно считалось бы роскошным. Кроме того, она могла поискать работу — Рэна всегда была уверена, что на управленческой должности ее матери не было бы равных. А если вспомнить о том, что Сюзан Рэмси была чрезвычайно хороша собой и вполне могла выскочить замуж за обеспеченного мужчину, чтобы держать потом мужа под каблуком, то вопрос ее материального обеспечения решить было не так уж сложно.

Впрочем, высказать одно из этих предложений означало бы начать длительную перепалку, а Рэна была слишком измотана и подавлена, чтобы пойти на это.

Она с трудом поднялась на ноги.

— Мама, я ложусь спать. Когда похороны?

— Завтра в два. Я наняла нам лимузин. Твоя пластинка для зубов лежит на тумбочке возле кровати. Не забудь надеть ее. Ты совсем не следишь за зубами, и они выглядят ужасно.

— Знаешь, будет лучше, если ты одна поедешь в лимузине, а я возьму такси. Поскольку у меня ужасные зубы, а эту чертову пластинку я не надену больше никогда в жизни, я убеждена, что ты предпочтешь моему обществу одиночество.


На похоронах Рэна стояла в стороне от остальных скорбящих. На ней была черная шляпа, купленная с утра в универмаге «Мэйсис», и темные очки. Никто не узнал ее, не обратился к ней, когда, тихо всхлипывая, она стояла перед могилой. Едва священник произнес последние слова молитвы, собравшиеся стали расходиться. Казалось, что каждый из пришедших попрощаться с Мори радовался, что наконец-то отдал последний долг и теперь может скрыться от липкой жары в прохладном салоне своей дорогой машины.

Рэна не последовала за матерью, которая прошла мимо, делая вид, что они не знакомы. «Зачем, Мори, зачем?» — мысленно вопрошала Рэна, глядя на усыпанный гвоздиками гроб.

Почему он не сказал, что у него плохо с деньгами? Неужели он и вправду покончил с собой?

Эта мысль казалась ей настолько ужасной, что Рэна всеми силами пыталась отогнать ее. Однако воспоминания лишали ее желанного покоя. Сколько радости и надежды было в голосе Мори, когда он сообщил ей о том солидном контракте! Сколько отчаяния было в его словах, когда он попросил ее подумать еще раз!

И теперь по пути из аэропорта Хьюстона в Галвестон эти мысли, словно привидения, возвращались и терзали Рэну. Вдобавок ко всему дождь лил как из ведра. На улице было темно, мрачно и тоскливо. Точно такая же погода воцарилась и в душе Рэны. Похожим на серое мокрое шоссе, по которому неслась ее машина, представлялось девушке и ее будущее — воображение рисовало его скучным, монотонным и печальным.

Как сможет она снова стать беззаботной, как посмеет радоваться жизни, если на ее совести лежит страшный грех — самоубийство Мори?


В доме было темно. Машины Трента не было на стоянке, и Рэна предположила, что они с Руби поехали поразвлечься. Вытащив под проливным дождем из багажника чемодан, девушка быстро пересекла двор и поднялась на заднее крыльцо.

Войдя, она поставила чемодан на пол и принялась отряхивать шляпу от дождевых капель, затем сняла пиджак и повесила его на стул просохнуть. Освободившись от туфель, стянула чулки и босиком побрела на кухню.

Кухня казалась непривычно тихой и унылой. Даже накрахмаленные оборки занавесок безжизненно повисли.

Наполнив стакан водой из-под крана, Рэна сделала два глотка, но больше пить не смогла. Она чувствовала себя настолько несчастной, что каждое движение требовало неимоверных усилий. Ноги как будто налились свинцом, она еле передвигала их.

Рэне было знакомо это ощущение — ее засасывала темная бездна депрессии.

Когда погиб отец, Рэна была совсем малышкой. Сейчас впервые в жизни, будучи взрослой, она переживала смерть поистине близкого друга. Что должен чувствовать человек, потерявший ребенка или любимого супруга? Как смириться со смертью — этим окончательным, не подлежащим обжалованию приговором судьбы?

Не включая свет, Рэна прошла через мрачную столовую. В высокие, узкие окна барабанил дождь. Небо будто скорбело вместе с ней, плакало холодными серебристыми слезами. Рэна долго вглядывалась в темноту лестничного проема и гадала, хватит ли ей сил, чтобы взобраться по ступенькам вверх.

Неожиданно все вокруг стало ей безразлично. Рэна опустилась на тяжелую деревянную скамью под лестницей, уронила голову на руки и зарыдала. Если на похоронах она держала себя в руках и старалась скрыть свое горе от посторонних, то теперь она дала волю слезам.

Быстрые, как летний ливень, горячие горькие слезы струились по щекам, орошали губы, капали с подбородка. Ее тело сотрясалось от рыданий.


Рэна почувствовала его присутствие за несколько секунд до того, как тяжелая теплая рука опустилась на ее плечо. Девушка вскинула голову и в темноте разглядела возвышающуюся над ней фигуру Трента. Тусклый свет не проникал под лестницу, и она с трудом различала знакомые черты. Однако она сразу поняла, что Трент взволнован.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.