Роковое дело - [38]
Тут его вдруг озарило.
– Он сказал вам, что это сделал я? Вот ублюдок! – Сенатор устремился к окну,
уставился в него на секунду, потом повернулся к Сэм и Фредди. – Ненавижу его всеми
фибрами души. Но достаточно ли, чтобы убить его сына? Нет. Я не думал о Грэхеме
О’Конноре пять лет, с тех пор, как мы в последний раз здесь видели его жалкую задницу.
– Наверняка за эти пять лет приходилось не раз думать о его сыне.
– Его сын был в Сенате благодаря лишь одному – своей родословной. О’Конноры
запудрили мозги людям в Вирджинии. Джон О’Коннор еще более бесполезен, чем его
отец, и это не только мое мнение. Спросите кого угодно.
– Спрошу, – сказала Сэм. – А вас, между тем, прошу не выезжать из города.
– Что это значит? Конгресс уходит на парламентские каникулы послезавтра. На
следующий день я еду домой в Миссури.
– Нет, не едете. Вы остаетесь здесь, пока мы не закроем дело.
– Но это же Рождество! Вы не можете удержать меня против воли.
– Детектив Круз, могу я задержать сенатора против его воли?
– Уверен, что можете, мэм.
– И не имеется ли у нас тюремная камера с его именем на случай, если он покинет
столицу?
– Да, мэм. Абсолютно точно имеется.
Стенхауз изрыгал огонь, пока детективы обменивались репликами.
Сэм на три шага сократила расстояние между ними. Глядя на сенатора, она
сохраняла доброжелательное и спокойное выражение на лице.
– Ни ваши ранги, ни статус для меня значения не имеют. Я расследую убийство и не
колеблясь посажу вас за решетку, если вы откажетесь сотрудничать. Оставайтесь на месте.
– С этими словами она развернулась, кивнула Фредди, чтобы следовал за ней, и покинула
комнату.
И, довольная, услышала, как Стенхауз орет на помощника:
– Соедини меня с Джо Фарнсуортом. Срочно!
***
Терри О’Коннор, когда был трезв, проводил дни в крошечном офисе на
Индепенденс-авеню. Судя по скудному присутствию предметов на столе, Сэм заключила,
что работа была лишь на словах и, по большей части, служила одолжением знаменитому
отцу.
Терри успел покрыться бледностью, когда в дверях появились детективы.
– Доброе утро, мистер О’Коннор, – поздоровалась Сэм. – Жаль прерывать вашу
работу, но у нас к вам несколько вопросов.
– Э, разумеется, – откликнулся тот, указывая на кресло.
Сэм уселась в кресло, пока Фредди подпирал косяк.
– Мне скоро ехать, – предупредил Терри. – Мы собираемся в Ричмонд.
– Да, я знаю. Мы вас долго не задержим. Вы продвинулись в поисках женщины, с
которой были в ночь убийства?
Казалось, Терри вжался в кресло.
– Нет.
– Вы убили вашего брата?
В мгновение страдание превратилось в шок.
– Нет!
– У вас хорошая причина желать ему смерти. Я имею в виду, прежде всего, что он
жил предназначенной вам жизнью и почти добился успеха как сенатор, когда провел Закон
об иммиграции. Может, это вас доконало?
– Я любил брата, сержант. Ревновали я его? Конечно, ревновал. Я хотел эту работу. Я
хотел ее. До печенок. – Он показал на живот. – Я готовился к ней всю жизнь, и да, меня
задевало, что эту работу получил брат, когда даже ее не желал. Но убийство Джона ничего
для меня не изменило бы. Разве вы видите выстроившуюся очередь из вирджинских
демократов у дверей моего офиса, жаждущих, чтобы я занял его место?
– Нет.
– Так какой у меня мотив?
– Удовольствие? Месть?
– Разве похоже, что у меня есть силы радоваться случившемся? – спросил Терри, в
голосе звучало полное поражение.
Сэм встала.
– Мне бы хотелось узнать имя женщины, с которой, по вашим словам, вы провели
ночь.
Терри вздохнул:
– Мне тоже, сержант, уж поверьте. Мне тоже.
***
Выйдя, Сэм повернулась к Фредди.
– Ну, что думаешь?
– Не хотел бы быть на его месте. Подумай только о бедных родителях, которые
гадают, не он ли это…
Бесконечное сострадание Фредди могло одновременно и утешать, и раздражать.
– Он больше чем просто ревнует к брату. Посмотри на эту дыру, его офис. Думаешь,
его не точила подленькая мысль, что младшенький уютно расположился в кабинете в
здании Сената?
– Достаточно, чтобы убить его?
– Не знаю, я все еще подозреваю женщину, но не могу вычеркнуть и брата. Еще нет.
Я отпущу его, пока не пройдут похороны, а потом, если он не предоставит алиби,
побеседую в более формальной обстановке. – Она помолчала и добавила: – Мне нужно
домой переодеться. Не возражаешь, если мы на минуту заедем?
– Нет. Ты же знаешь, я с удовольствием повидаюсь с заместителем шефа.
– Он тебя тоже любит, не знаю почему.
– Моему уму и шарму трудно сопротивляться.
– Удивительно, а мне так удается без труда.
– Ты редкая и уникальная женщина, сержант.
– Хорошо бы тебе это запомнить.
Фредди засмеялся и вышел вслед за ней из машины.
Глава 16
Сэм ничуть не удивилась, что когда она приехала домой, позвонил Фарнсуорт.
– Доброе утро, шеф. Полагаю, вы переговорили с сенатором Стенхаузом.
– Ты верно полагаешь. Так ли уж необходимо удерживать его, сержант?
– Наверняка, сэр. У него есть причины политического характера желать смерти
Джона О’Коннора, не последняя из них – ненависть к отцу сенатора.
– Ненависть – сильное слово.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она смотрела на труп человека, с которым провела вчерашний вечер. Стоя рядом с телом кандидата в члены Верховного Суда, лейтенант Сэм Холланд поняла: у нее очередное громкое убийство. И тот факт, что она в числе последних, кто видел Джуллиана Синклера живым, лишь усложняет его. Также к ней приковано все внимание прессы, из-за ее стремительно развивающихся отношений с сенатором Ником Каппуано. Сэм испытывает давление не только от необходимости быстрой поимки убийцы Синклера, но и от новых улик по нераскрытому делу ее отца.
С момента выхода первой книги «Роковое дело» в 2010г., читателям «Роковой серии» было любопытно узнать о «незабываемой» ночи Сэм Холланд и Ника Каппуано, проведенной за 6 лет до событий в первой книге. «Одна ночь с тобой» рассказывает во всех подробностях историю судьбоносной встречи Сэм и Ника, на протяжении которой, между ними возникает химия и страсть. В этой небольшой новелле описаны детали незабываемой ночи! В момент прочтения советую держать поблизости стакан со льдом, потому что эта история очень ГО-РЯ-ЧА-Я! .
Казалось бы, современные технологии упрощают поиск всего: информации, музыки, собеседников… но не запутывается ли человек там ещё больше, вместо того, чтобы отыскать нужное? ХиЧоль — второстепенный персонаж. Как «приглашенная звезда» появляется временами со второй главы «Последняя попытка». Фэндом: Super Junior, F.T. Island (FTISLAND) (кроссовер) Пейринг или персонажи: ДжонХун\девушка\СынХен, ХонКи, ХиЧоль Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Драма, POV Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, ОЖП.
Светлая предновогодне-рождественская полусказка, где главным чудом является волшебный секс. Она молодая, амбициозная и не знающая жизни. Не залезешь в пламень себя не поранив… В попытке оправдать человека, которого любит, главная героиня сталкивается в противостоянии с самым таинственным злодеем города. Кто выиграет? Фэндом: BTOB, VIXX (кроссовер) Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Повседневность, PWP, POV Предупреждения: Нецензурная лексика, ОЖП.
Кейд Я приехал в Догвуд Маунтин сломленным человеком, пытаясь убежать от всего в своей жизни, от моего непристойного богатства, моей семьи, моих так называемых друзей и своих грехов. Мне нужна была отдаленность, свежий воздух и горечь выживания на негостеприимной земле. Спустя два года мою изоляцию разрушили. Почему из всех гор в добрых Штатах, ей пришлось разбить свою машину на моей. И почему из всех женщин мира, она - самое прекрасное создание, которое я видел. Теперь я застрял в маленькой хижине с запахом ее кожи, ее ясными глазами, которые не отпускают меня, и мягкими изгибами ее тела, которые меня соблазняют. Когда она смеется, ее смех напоминает мне о прошлом, которое я оставил позади. До ее появления, мое сердце было глыбой льда, но теперь в моей крови течет огонь, и я испытываю желание в паху.
Интересные встречи иногда случаются, казалось бы, в самый нелёгкий момент жизни. Даже если ты на костылях и с фингалом под глазом — не расслабляйся, будь во всеоружии! И не забудь о лёгком макияже.
«Мы — дети Мегаполиса. Им порождённые, им же и сожранные. Урбанистический каннибализм. Настоящего ничего не осталось». Или осталось? Узнайте ответ вместе с главным героем рассказа — поэтом-бунтарём, пытающимся сохранить своё естество в мире одноразовых чувств и синтетических эмоций.
Он смеется над твоими мечтами, скручивает тебя в узел, стирает в пыль. Он бьет наотмашь и делает подножку, когда ты пытаешься подняться. Но если ты встанешь и пойдешь дальше, боли не будет. Большой город снисходителен к отчаянным самозванцам.