Роджерс - [8]

Шрифт
Интервал

- Я стар, Спарби, - неожиданно сказал Роджерс.

-Я рад, господин, что вы наконец это поняли, - спокойно ответил Спарби, но его глаза с тревогой посмотрели на Роджерса. - Но если вы не прекратите заниматься этим чертовым колдовством, то, боюсь, умрете раньше своего часа.

- Не тебе решать, чем мне заниматься, - осадил слугу Роджерс. Каждое его слово пронизывал такой холод, что Спарби поежился. - Я думаю о преемнике, - голос хозяина снова потеплел. - У меня должен быть сын...

- Я радуюсь, хозяин, - глаза карлика весело засверкали. - Это хорошая мысль.

Впереди показалось селение. От крайних лачуг к всадникам шла девушка. Стройная и простоволосая она могла дать фору многим придворным красавицам, которых Спарби видел на большой земле.

- А вот и моя суженая, - сказал Роджерс и пришпорил коня. Как вихрь он налетел на нее, подхватил и перекинул через луку впереди себя.

Спарби с недоумением смотрел на действия своего хозяина.

Затем он увидел, что от селения в их сторону бегут люди, размахивая копьями и луками.

- Возвращаемся, - крикнул Роджерс и они погнали лошадей в сторону замка.

Вернувшись, Роджерс отнес девушку в свою спальню, бедняжка от испуга лишилась чувств/Когда он возвратился, лицо Спарби, видимо, выражало удивление и' изумление действиями хозяина. И Роджерс, пытаясь ободрить его, спросил:

- Ты знаешь, что думают эти дикари, в том селении?

Карлик отрицательно покачал головой.

- Они думают, что ее унес вихрь, - господин усмехнулся.

- Опять колдовство, - Спарби тяжело вздохнул и, привязав лошадей, поднялся в спальню Роджерса.

Девушка пришла в себя и удивленно осматривала помещение, куда попала. Увидев карлика, она вскрикнула. Лицо ее выразило страх, но тут. же снова приобрело удивленное выражение.

- Куда Лея попала? - спросила она.

- Это замок Энтони Джиллиса Роджерса, великого воина и чародея, сказал Спарби и отвесил низкий поклон.

IV.

С момента появления в замке Леи прошло семь месяцев.

Она быстро училась языку, была хорошей хозяйкой. Спарби полюбил свою новую госпожу за ее доброту и ласку, но еще больше он любил ее за то, что она носила в себе сына его хозяина, маленького Роджерса.

Сам же Роджерс в последнее время стал угрюмей и молчаливей прежнего. Подолгу пропадал в подземелье и часами сидел у "хрустального" параллелепипеда. Спарби хорошо помнил свою первую встречу с тварью и поэтому не на шутку волновался за судьбу своего господина. Хватит ли у него сил подчинить себе этого демона?

Каждый раз, спускаясь за водой к чаше, Спарби содрогался от отвращения при виде чудовища. Но оно не было теперь похоже на мумию. В нем теперь жила сила, которой с каждым днем все больше и больше наполнялось его тело.

Руки существа покрывала теперь черная густая шерсть, из пасти торчали клыки, отливавшие в свете факелов золотом.

Неизвестно, откуда бралась у Спарби смелость, но каждый раз, приходя сюда, карлик плевал на "хрусталь" и осыпал тварь всеми мыслимыми и немыслимыми проклятиями.

Но вот однажды, после ужина, Роджерс позвал к себе карлика.

- Спарби, ты должен сходить в селение и найти кормилицу для моего будущего сына, - сказал он.

- Зачем? - спросил недоуменно Спарби, в сердце его закралось сомнение.

- Госпожа Лея умрет?

- Да, - холодно сказал Роджерс. - Так того хочет Такильнотра.

Сомнение карлика переросло в уверенность. Тварь подчинила себе его хозяина, так же как и Спарби. И теперь тварь хочет убить госпожу Лею.

- Я все сделаю, хозяин, - процедил Спарби сквозь стиснутые зубы и уже, будто в упоении осенившей его мыслью, повторил - Я все сделаю... Но хозяин уже не слушал его, он опять спускался в подземелье.

Преодолев все переходы и лестницы, Спарби добрался до комнаты Леи.

- Госпожа, вы должны покинуть замок, - сказал он глотая слова от долгого бега.

- Почему, милый Спарби? - спросила Лея.

- Вам здесь грозит опасность, если вы останетесь, то умрете, - Спарби собрал все ее вещи в тюк, взвалил его себе на спину и поманил свою госпожу за собой. - Вы обещаете мне, Госпожа?

После долгих колебаний Лея ответила: "да".

Они вышли во двор. Спарби отвязал жеребца и помог взобраться на него Лее. Проводил ее до ворот.

- Берегите его, госпожа, и никогда не возвращайтесь^ сюда, этот дом проклят. Скачите, госпожа, скачите, - сказал он и передал поводья Лее. Она хлестнула коня и он пустился вскачь. Карлик некоторое время смотрел ей вслед, затем смахнул слезу и направился в подземелье.

Когда Спарби вошел в подземелье, то сразу увидел фигуру своего хозяина, сидящего у чаши. Он, казалось, был увлечен разговором с этой тварью. И еще, краем глаза, карлик заметил на столе талисман, подаренный его господину тибетскими ламами. Талисман, дарующий его господину власть над всеми демонами земли. Спарби взял талисман и сжал в кулаке. , .

- Хозяин, я пришел сказать тебе, что пора уничтожить эту тварь, пока она не уничтожила нас, - сказал карлик. Роджерс вздрогнул от неожиданности и повернулся к нему лицом. Глаза его светились холодным светом, но в них скрывался дьявольский огонь, неподвластный даже самому Роджерсу. Да и сам Роджерс не принадлежал себе Его душой и телом управлял демон, заключенный в "хрустале".


Еще от автора Андрей Ив
«Приключения, Фантастика» 1993 № 02

Юрий Петухов. «Бунт вурдалаков». Фантастико-приключенческий роман (продолжение).Алексей Язычьян. «Агрессия Ада». Повесть ужасов.Андрей Ив. «Замок». «Последний из Роджерсов». «Проклятие Роджерсов». Мистика.Олег Меняйлов. «Съеденный заживо». Рассказ ужасов.Вадим Дарищев. «Плот». Приключенческий рассказ.Художники Роман Афонин, Е. Кисель, Алексей Филиппов.http://metagalaxy.traumlibrary.net.


Рекомендуем почитать
Поднебесник

Перед вами книга фантастических рассказов и стихотворений. Они разные, эти рассказы и стихотворения, по содержанию и по форме, по образному решению и темам. Но, в сущности, они все об одном и том же. О сложности и противоречивости нашего мира, о непростом выборе между злом и добром, который стоит перед героями, и о тех ситуациях, когда добро вдруг вступает в борьбу с самим собой, а зло оказывается внутренне присуще тем, кто привык себя считать добрым и справедливым. Один из авторов книги, Илья Хоменко, журналист.


Златокожая девушка и другие рассказы

[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.


Тень на экране

Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...


Гуркха и Владыка Вторника

Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.