Родственные души - [8]
– Тише, малышка. Мы так можем и свалиться! – тихо засмеялся Ник.
– Ник. Боже, ты так изменился, – промямлила я, не отрывая от него глаз.
– Про тебя я могу сказать то же самое, – ответил парень, откровенно разглядывая меня снизу вверх.
– Как тебе удалось прие...
– Эй! Вот вы где. Беннет, ты, как всегда, всё портишь! – прервал нас властный голосок моей подруги. – Оливия, пойдём! Ты видела время? Уже пора задувать свечи. И не смотри на меня так, Ник, я тебя не боюсь. У вас ещё будет время пообщаться!
– У тебя талант появляться не вовремя, – фыркнул парень, испепеляя взглядом Ребекку. – Пойдем, Лив, а то я оглохну от твоей крикливой Барби!
Ник взял меня за руку и сплёл наши пальцы. По спине пробежал сладкий озноб. Кажется, это нехорошо. Совсем. Мы вернулись к гостям, где уже посреди гостиной красовался огромный пятиярусный торт с двадцатью свечками. Господи, хорошо всё же, что я надела сегодня каблуки. Без них я бы ни за что в жизни не дотянулась до него.
Гости собрались вокруг именинного торта и все вместе начали обратный отсчёт. Я родилась в девять часов и десять минут. Когда все гости закричали последнюю цифру, я мельком заметила довольные лица Бекки и рядом стоящего Ника, который, увидев мой взгляд, подмигнул. Закрыв глаза и загадав своё желание, я одним выдохом задула все свечи. Зал взорвался аплодисментами и криками. Слегка смутившись от такого внимания, я улыбнулась. Затем настал черёд подарков и поздравлений. Признаться, от количества гостей у меня просто заболела голова. Я и половины здесь не знала, зато меня знали все, что не менее удивительно. Скулы уже сводило от вечной улыбки на лице, а язык заплетался от повторного "большое спасибо, рада вас видеть". Просторная мамина гостиная кипела болтовней, медленно заполняясь моими многочисленными подарками. Уже давно потеряв из вида Ника и Бекку, я продолжала общаться с гостями. Утомившаяся от наплыва такого пристального внимания, я уже совсем поникла. Зазвучал медленный трек, и тут я с облегчением выдохнула: настала вторая часть вечера. Освещение стало неярким, а по всему залу замерцали разноцветные огни, отражающиеся от зеркального шара, который повесила мама, – кажется, только ради меня. Я быстро забегала глазами по гостям. Неосознанно я расплылась в улыбке. Это был он. Спустя секунду я услышала хриплый шёпот над ухом и окончательно убедилась в своём предположении.
– Ну что, я могу рассчитывать на первый танец с виновницей торжества? – его тёплое дыхание обжигало открытые участки моей кожи.
Я повернулась к парню лицом и, улыбнувшись ему, кивнула в знак согласия. Мы начали танец. Играла какая-то незнакомая мелодия, но мы, кажется, совершенно абстрагировались от всех и всего, что нас окружало. Несмотря на то чувство волнения, что я по-прежнему чувствовала, находясь рядом с ним, я светилась от счастья.
– Ник, когда ты вернёшься в Нью-Йорк? – наклоняясь к его уху, спросила я.
– Ну, я думаю, через пару месяцев я уже приеду с чемоданами. А пока нужно закончить с защитой диплома. Не мог же я пропустить двадцатилетие моей малышки.
– Ты просто чудо. Спасибо тебе, это действительно самый лучший подарок на сегодня. – Я положила голову ему на плечо.
Мы медленно двигались в такт песне, чувствуя на себе внимательные взгляды. Пустяки. Я давно привыкла к этим пересудам, так же, собственно, как и Николас. Главное то, что мой лучший друг рядом. Сейчас. Со мной. Ник то кружил меня, то притягивал к себе, полностью отдаваясь ритму и моим улыбающимся глазам. Мы много шутили и смеялись, совершенно забывая о том, где находимся. Песня подходила к концу, и я вновь повисла на парне, ощущая, как всё-таки устали за сегодня мои ноги.
– Эй! Только не говори, что ты устала, Лив. У нас впереди ещё продолжение банкета.
– О чём ты? – я подняла голову и вопросительно уставилась на него.
– Взбодрись, старушка. У тебя сегодня юбилей, а это неплохой повод для крутого вечера. Мы с Ребеккой кое-что задумали. Хоть в чём-то мы нашли компромисс: оба любим как следует развлечься.
Я перевела взгляд на Бекки. Подруга танцевала с каким-то мужчиной в чёрном смокинге и искусственно смеялась. Уловив мой взгляд, она страдальчески закатила глаза и криво улыбнулась.
Рука Ника ещё крепче обхватила мою талию, притягивая ещё ближе. Похоже, он всецело желал моего внимания. В горле пересохло. Рука медленно заскользила по моей пояснице, заставляя кожу под его пальцами покрываться мурашками. Я затаила дыхание и вновь уткнулась ему в шею, пряча от карих глаз свои красные щеки. Я снова ощутила аромат его парфюма, но теперь к нему добавились ещё и тонкие нотки его геля для душа и еле уловимый запах сигарет. Я нервно сглотнула, чувствуя, что едва дышу. Спокойно, это всего лишь мой лучший друг Ники, а я просто изголодалась по мужскому вниманию. Парень наклонился к моему уху и тихо прошептал:
– Ты очень красивая, Лив. И теперь уже совсем не моя малышка. С Днём рождения.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…