Родовое влечение - [28]
Пока анестезиолог готовит набор для эпидуральной анестезии, Иоланда напевает «Шенандоа». Неожиданно на ее недовольном лице отражается тревога.
– Ну и игла! Для кого она? Для лошадей? Между прочим, у некоторых женщин после эпидуральной анестезии нарушается чувствительность в нижней части тела и работа ног не восстанавливается.
– Такое бывает крайне редко, – заверяет ее сестра. – Да, для некоторых эта операция немного болезненна. – Это все равно что назвать Саддама Хусейна «немного» дьявольским. Сквозь свой крик я слышу, как Иоланда бубнит о том, что знания и четкое следование указаниям превращают процесс родов из пугающего в приятный. От ее голоса, острого, как скальпель, мозги немеют сильнее, чем от въевшегося мотивчика. Боль начинает ослабевать. Воздух в палате становится прозрачным. Я свободно падаю в сон. Облегчение, как земля, летит мне навстречу.
Женский день
Жизнь в Англии напоминала Мэдди пребывание в варварском племени, затерянном среди пампасов. Неписаный этикет и экзотичные ритуалы сбивали ее с толку. Наверное, точно так же чувствовал себя капитан Кук, когда аборигены привязывали кокосы к своим пенисам. Если бы все бегали голышом, она бы, возможно, подружилась с местным населением. Как бы надменно ни держались англичане, под дорогими трусами у них те же морщины, складки, ямки и прыщи.
Мэдди и Джиллиан возлежали на пластиковых шезлонгах. Облаченные в тоги из купальных полотенец, они напоминали римских наложниц. Вокруг них, углубившись в Джекки Коллинз или Джилли Купер, лежали обнаженные дамы. Сцена вполне подходила для средиземноморского пляжа. Только это был не пляж. И солнце, под которым они нежились, было мощностью в восемьдесят ватт. Роль песка исполнял линолеум, а фона – угрюмо-серые стены Порстерских бань. Сегодня был женский день. Джиллиан уже успела посетить сауну и собиралась в косметический кабинет, а в перерыве пила чай и изучала распечатку счета по карточке VISA. К настоящему моменту она дошла до третьей страницы.
– Что, во имя Господа, за магазин такой – «Йокел-Окел»? Как они насчитали мне двести сорок семь фунтов? Эх, надо бы мне завести общий банковский счет с кем-нибудь богатеньким. И поскорее.
– А что с Майло? Он водил тебя в ресторан?
– Нет. – Джиллиан смяла счет и швырнула его через обнаженное плечо. – «Супы Сэлли Энн» был закрыт.
Мэдди рассмеялась.
– Разве ты не говорила, что он при деньгах?
– Говорила. Но он скуп, как кобель, метящий кусты. Он заставил водителя ездить кругами, пока не нашел счетчик, на котором еще осталось оплаченное время.
– Как Монтгомери. Зато мы знаем, как кончают эти скуполионеры. – Официантка наполнила их чашки теплой коричневатой жидкостью и удалилась на рыхлых, как чеддер, ногах. – Уж лучше бы ты тратила свою неуемную энергию на карьеру, чем на этих мутантов в штанах.
Джиллиан в ужасе отшатнулась.
– Деловая женщина, моя дорогая Мэдлин, страдает от сердечных приступов и облысения.
– Тебе известно, что ты напоминаешь атавизм из романа Джейн Остин? К твоему сведению, сейчас конец двадцатого века. Женщина должна твердо стоять на обеих шпильках от Мод Фризон.
– Меня воспитывали с мыслью о том, что я унаследую кучу денег и удачно выйду замуж. Больше я ничему не обучена. – Без макияжа Джиллиан выглядела значительно старше. Под безжалостным светом ламп и с близкого расстояния Мэдди видела шрамы от пластической операции. Джиллиан являлась последовательницей Пикассо. Ее вполне можно было назвать приверженцем кубизма. То, что раньше было внутренней поверхностью бедра, теперь стало верхней частью груди. То, что находилось под коленками, теперь переместилось на шею. Если вставить ее в рамку, она потянет на миллионы. – Кроме того, – продолжала она, – если бы Господь не предписал нам охотиться на мужчин, он бы не дал нам «Вандер Бра».
– Да ладно тебе. Ты умна и привлекательна. Что ты умеешь? Давай отталкиваться от этого. Что у тебя получается лучше всего?
Джиллиан сплела пальцы и закинула руки за голову. Она размышляла долго и напряженно.
– Итак, я отличаюсь тем, что всегда поднимаю категорию своего билета до первого класса. Умение пить шампанское – тоже достоинство, а также загорать без следов от бретелек и при этом не заниматься феллацией.
Мэдди посмотрела на нее с насмешливым укором.
– Ты чертовски коварна и изобретательна. У меня есть для тебя отличная работа, подруга. Политика.
– Гм, забавно, что ты заговорила об этом. В последнее время я довольно много времени провожу в окрестностях Палаты лордов. Тебе это известно? Там образовался своего рода поселок для престарелых.
– Доказательство тому, что жизнь после смерти существует.
– Вот именно. Что касается смерти, дорогуша, то о ней я и думаю. Из-за этого магазина – как его там? «Йокел-Окел» – мне придется выйти за какого-нибудь денежного старикашку, а потом прикокнуть его. Это одна из цивилизованных особенностей жизни в Англии. Предменструальный синдром является оправдывающим обстоятельством при убийстве.
– О да! А что, если они докажут, что убийство произошло не перед месячными?
– Тогда я буду настаивать на раннем предменструальном синдроме. – Джиллиан расцепила руки. – Или на постменструальном синдроме, тянущемся с прошлого месяца. Или…
БРАЧНОЕ РЕАЛИТИ-ШОУ! «Идеальные пары» ПОДБИРАЕТ никогда не ошибающийся КОМПЬЮТЕР! Главный приз – медовый месяц па Карибах и крупная денежная сумма! Да тго же просто класс! Но победительница, ироничная учительница Шелли, ВОВСЕ ТАК НЕ СЧИТАЕТ!
Любой женщине рано или поздно хочется прибить собственного мужа. «Было бы завещание, а уж я постараюсь в нем оказаться», — полушутя признаются они друг другу. Мол, брак — это просто забавное приключение, изредка заканчивающееся смертью.Но когда Джасмин арестовывают за убийство собственного мужа, становится не до шуток. В сорок лет, как все давно усвоили, жизнь только начинается. Жизнь, а не пожизненное заключение.Джаз, мама-домохозяйка и настоящая «богиня домоводства», Ханна, бездетная бизнес-леди, и Кэсси, обезумевшая работающая мать, — три самые обыкновенные женщины.
Новый роман Кэти Летт горестен и весел, как сама жизнь. У счастливой лондонской пары появляется на свет пригожий сын, которому довольно скоро врачи ставят пугающее клеймо «аутист». И счастливая лондонская пара перестает быть счастливой, а вскоре и парой. Героиня оказывается один на один с оригинальным и ошеломительным ребенком, жизнь с которым – истинное испытание, страшное и веселое. Мечты бедной женщины разрушены, карьера отправлена под откос, домашнее хозяйство запущено навеки, а секс превращается в далекие воспоминания.
«Бешеные коровы» — продолжение романа «Родовое влечение». Первый выход в люди для Мэдди Вулф и ее новорожденного сына неожиданно заканчивается арестом за воровство. Описание разворачивающихся вслед за этим событий нарушает все известные табу с дерзким остроумием, от которого у вас захватывает дух от изумления, а потом одолевает смех.
Не желая мириться с возрастом, тридцатидвухлетняя героиня романа мечется между благопристойной семейной жизнью и плотской страстью. Озорная, очень откровенная книга для тех, кто любит не только посмеяться, но и поразмышлять над жизненными проблемами.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.