Родить по контракту: игрушка миллиардера - [28]
Вконец, облив всю меня спермой, мужчина начал растирать ее по коже, будто бы это был крем. А когда семенная жидкость впиталась, подал мне мою одежду.
— Вот, оденься, — равнодушно бросил Андрей, — и закончим наш ужин.
— Но я ведь липкая? — удивилась и возразила я. — Возможно, мне нужно как-то помыться? Ведь я все испачкаю.
— Господи. И о чем ты только думаешь? — ухмыльнулся олигарх, мотая головой и тяжело дыша от только что закончившегося прекрасного секса. — Разве ты сама все это будешь стирать?
— Нет… но… мне как-то неловко.
— И чем же ты можешь тут помыться, дай-ка подумать… Ага. Эй, вы там, быстро принесите вазу с зеленым чаем, без сахара, конечно же, и несколько чистых полотенец.
— Да нет, не надо… — смутилась я, догадавшись, какую именно ванну решил устроить для меня Андрей. — Я лучше так…
— Правда, не хочешь?
— Нет.
— Ну смотри, чтобы потом не вздумала жаловаться.
— Жаловаться? Я?..
И постепенно в мой мозг начали проникать мысли о роскошной вседозволенности, а именно — о том, что я должна освоить и это искусство — быть требовательной и непостоянной, а еще — ни в чем себе не отказывать и не придавать значения бытовым мелочам, со-вер-ше-нно.
А как-то, увидев среди кипы журналов, принесенных в мою спальню, несколько красочных буклетов, рекламирующих услуги салона эротического массажа "Карамельный заяц", я решила, что мне стоит попробовать и это.
Для пущей убедительности, самой себя, я попросила Андрея, чтобы мы вместе с ним посетили этот салон, объяснив это тем, что так мое тело раскрепоститься и, возможно, я смогу быстрее забеременеть, будто бы я где-то о том читала.
К моему огромному удивлению, Андрей оплатил один сеанс в "Карамельном зайце" — только для супружеских пар.
И вот мы пришли…
В роскошно обставленной комнате стояла огромная кровать, на которую мы и улеглись — после непродолжительных водных процедур. Выпив изумрудного цвета напиток, который был налит на донышке стакана, я начала замечать, как свет постепенно убавился и комнату укрыли сумерки, постепенно, но все более сгущающиеся. И только две красноватые точки светильников испускали на матовые стены тусклые лучи.
А потом к нам вышли две девушки — стройные и тонкие, словно стебельки мака. В белых топиках и свободных юбках, с распущенными волосами, они грациозно приблизились с обеих сторон ложа, а потом принялись изящно изгибаться, демонстрируя нам совершенства своих фигур.
Заиграла музыка, откуда-то из потолка начал струиться ароматный дым. Легкий дурман окутал мое сознание.
Взобравшись на ложе и захватив нас в плен посредством своих коленей, а потом — рук и животов, девушки-массажистки подарили нам магию раскрепощения, описать пережитые чувства от которой…. просто не хватит слов.
Когда же мы выходили из комнаты, (Андрей немного задержался в туалете, а я пошла вперед) случилось просто чудо — я лоб в лоб столкнулась с Алексом. Словно это была судьба, парень схватил меня за плечи, удержав на ногах, а потом, прижав спиной к стене, заглянул в глаза.
— Ах, это вы?.. — спросил он.
Я не смогла ему ответить, потому что за моей спиной раздались уверенные шаги и в дверях показался Андрей.
— Что-то не так? — спросил он, с подозрением глядя на парня.
— Да нет… Просто я споткнулась, и могла бы упасть, если бы этот мужчина меня не подхватил, — я быстро отпрянула.
— А, ну-ну, — хмыкнул Андрей.
Мы пошли, а Алекс так и остался стоять у стены, наверное, провожая меня взглядом. Я прямо-таки почувствовала ожог его отчаяния на своей спине: я была с мужчиной, а значит — для него слишком недоступна.
Покидая "Карамельный заяц", я попросила Андрея, чтобы мы пришли сюда еще, но он был против.
…
Только обжигающая душу мысль о том, что я снова смогу повстречать в салоне Алекса — даже ненароком — магнитом тянула меня в то злополучное место.
И как-то я рискнула сама войти в казалось бы ничем не примечательную дверь элитного салона.
И тут-таки снова столкнулась с Алексом лоб в лоб. Но навстречу мне слишком стремительно выбежала служащая салона, она-то, наверное, и спугнула парня.
Мы с ним только лишь успели обменяться быстрыми взглядами и сразу же разошлись. Это была потрясающая встреча, внутри меня все ликовало.
— Здравствуйте, нам очень приятно вас снова видеть у нас, — приветливо улыбнулась мне девушка.
— Да… я бы хотела… — и я замялась, не зная, как правильно спросить, попросить, поинтересоваться.
Тем более, что тут был тот самый смуглый парень — из фитнес-центра, а потом — что же он делал тогда в салоне? И теперь вот… Я видела, как Алекс пошел вглубь коридора, ведущего к дверям комнат для массажа.
— Присаживайтесь. Чай, кофе? А пока, вот, посмотрите наш буклет, — не растерялась опытная администратор, поняв по моему поведению, что я — совершенный профи.
— А можно сок? — выдавила я из себя, в надежде на то, что девушка скажет "нет" — и я заимею повод ретироваться, убежать.
Но эта красотка была совершеннейший ас в таких вопросах, ей ведь, по всей видимости, платили проценты от выручки, и каждый клиент был на вес золота (или даже алмазов).
— Хорошо. А какой именно?
— Манговый, — сказала я.
— Светлана, принеси манговый сок, — нажав на какую-то кнопочку, девушка с невозмутимой и недрогнувшей улыбкой смотрела мне в лицо, словно невидимым канатом привязав к алому диванчику, на который я плюхнулась, словно под действием гипноза. И в своих руках, конечно же, я держала буклет, попавший туда сказочным образом, помимо моей воли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.