Родина слонов и кенгуров - [4]
НА УГЛУ СЕМАШКО-СТРИТ
Летели дракончики
И ели пончики.
(Сие высказывание мы узрели,
волею судеб очутившись
на углу Семашко-стрит).
В аэропорту Терминал 2 Шереметьево наш самолет был нацелен отбыть в Рим ровно в 14.42 по московскому времени.
- Послушай, Лина, я что-то никак не пойму, - сказала мне Ика, подтягивая сползающий белый гольф. - Почему в Австралию мы летим через Европу?
- А разве мы летим в Австралию? - Спросил Тимоха, выглянув из дорожного рюкзака.
- Да, сейчас дракончики наверняка там. Кроме того, у мамы там родственники. Они эмигрировали туда после Второй Мировой. Связь с ними у семь почти потеряна. Но говорят, живут они неплохо. - Просветила я.
- Но это самолет в Рим. Италия нам вообще-то не по пути, - упорствовала Ляля. - Я по глобусу смотрела.
- Ты смотрела на с той стороны. - Безапелляционно отрезала я. - В эту сторону ближе. И вообще, кто здесь старший? Вопросы есть? Вопросов нет.
ГЛАВА ПЕРВАЯ, ОНА ЖЕ ПОСЛЕДНЯЯ,
И ТЕМ САМЫМ ЕДИНСТВЕННАЯ
Утром рано, дракон Корява, вылупившись из квадратного яйца, напился чистой водицы, утер задней лапой морду, другой почесал за левым ухом, покусал свой локоть и разбил яйца остальных своих собратьев на сковородку.
Но он не успел их сжарить, потому что они были уже готовы к выплуплению. А как известно, кто готов к вылуплению, того вряд ли чем-нибудь можно остановить. Все они как один напились чистой водицы, утерли задними лапами морды, почесали за левыми ушами, и принялись покусывать локти.
- У-а! - Сказал Дракиро.
- Чего-чего? - Переспросил Шмыг-и-в-нору.
- А-у, говорю. - Грубо ответил Дракиро. - Что в переводе с большинства языков мира на меньшинство языков мира приблизительно значит: где мы находимся?
- Ща! - Сказал Юрифузя, вытаскивая из скорлупы своего яйца барометр-анероид и карты. Как ни странно, географические.
- Тута мы, - сказал Прыглино, ткнув пальцем в карту.
От его неосторожного движения в карте образовалась дырка.
- Постойте, - возмутился Шмыг-и-в-нору. - В пространстве образовалась дыра...
- Да... - Опечалились драконы.
- Будем тянуть жребий, - сказал Юрифузя, раздирая карту на мелкие части, и складывая обрывки в гнездо полярной крачки, которая по счастливой случайности свила его на той же скале, где жили драконы.
- По случайности? - Спросит какой-нибудь явно бестолковый читатель.
- Что поделаешь! - Ответим мы. - Мы не в состоянии что-либо переделать в том дотошном зануде, каковым он является. Ясно как день, что полярная крачка могла свить гнездо там, где жили драконы, только по чистой случайности. Ибо Ямогуша вытянул клочок карты с изображением острова, смахивающего на след босой ноги. То есть, Мадагаскара. (Будем надеяться, что мы не ошиблись).
- В радость-то! Вот не ожидал! Нам посчастливилось родиться в таком благоприятном климате... - Упоенно запрыгал Дракиро.
Он обрадованно уселся на выступ скалы, - вырост закряхтел.
Дракиро испуганно отлетел прочь и взвизгнул:
- И!..
- О, - с сомнением констатировали остальные драконы.
- Но... - Попытался было возразить им Дракиро.
- Совершенно верно, - проскрипел вырост. Из-за него выбралось нечто затуманенное. И о но представилось:
- И о но. Собственной персоной.
Из общего тумана выглянул нос и выпорхнули крылышки.
- А, вот и наш шестой с половиной брат. То-то я кого-то недосчитывался. - закричал Шмыг-и-в-нору.
Дракиро, смущенный своим промахом, выскочил из-за камня и агрессивно набросился на И о но. И о но неловко ухмылялся и шмыгал носом, крехтя в дружеских объятиях. Теперь они были в полном составе:
Дракиро, Прыглино,
Юрифузя, Ямогуша,
Шмыг-и-в-нору, и Корява,
И о но.
- Минуточку! - призвал к порядку Юрифузя и прокашлялся. - Песни после будем петь. Хорошо смеется тот, кто ест пончик первым. Сделал дело, ешь пончик смело. Э... Сколько пончику не виться...
- Ладно, выкладывай, - перебили вмиг озверевшие драконы.
Но Юрифузи трудно было сбить с мысли. Если он начинал, то издалека.
- Есть хотите? - Спросил он.
Драконы исчезли.
- Отлично, мне больше достанется.
Но его оптимизм был преждевременным. Минуту спустя перед ним возникли облизывающиеся морды драконов, с ножами в зубах, громадными ложками в лапах и слюнявчиками на шеях.
- Для начала надо банк обворовать, - тактично напомнил Юрифузя.
Драконы приуныли.
- Нам нужен план, - независимо сказал Дракиро.
- Мой план таков, - начал Шмыг-и-в-нору. - Значит так. Угоняем соседский самолет, летим прямым ходом в Шай-Шай, приходим к банкиру, пистолет к виску, он нам безо всяких сопротивлений отдает деньги, мы суем в мешок - деньги, а не банкира, это важно запомнить!
- А может, не надо? - Проблеял Корява.
- Не надо, значит, не надо, - бодро и твердо отступил Шмыг-и-в-нору.
- Хороший план, - вступился Прыглино. - Только есть в нем неточности. Первое. У соседей мы самолет угнать не сможем.
- Это почему? - Запальчиво перебил Ямогуша.
- Потому. - Ответил Прыглино. - Потому что у соседей нет самолета, а у нас нет соседей.
- У кого еще есть план? - Вопросил Юрифузя язвительно. - У тебя? Ах, и у тебя тоже? И даже у тебя?! Ну что вы! Я любезно отклоняю ваши предложения. Не стоит благодарности. Я только сделал то, что сделал бы на моем месте любой здравомыслящий дракон. Предлагаю наконец внести ясность и прослушать мой план. Пункт первый. Прилетаем на своих двоих. Высаживаемся. Это уже второй пункт...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно оказаться в пустыне посреди города, который кишит людьми. Внутренняя пустыня современного человека переливается во внешнюю, как из одной колбы песочных часов в другую. Пустыня — всегда испытание. Жажда. Но и сосредоточение. Прозрение. Об этом новый роман Василины Орловой — молодого, но уже достаточно известного автора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В третьем номере «Нового мира» за этот год вышел роман «Больная» прозаика и критика Василины Орловой. Ещё до появления романа в печати Орлова в своих интервью не раз упоминала о работе над произведением, в котором затрагивается тема человеческого безумия. Этот интерес она называет естественным, «ведь речь идёт о таких состояниях сознания, которые всегда сопровождают человека, особенно если ему кажется, что он далёк от них как никогда». В «Больной» как раз предпринята попытка сублимировать и интерпретировать эту проблему глазами главной героини.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.