Роботы осознают свое предназначение - [2]
Дробсон бросил на робота ненужный испытующий взгляд: поверять свои чувства всегда лучше машине, чем человеку, — и мечтательно произнес нечто, похожее на речитатив:
— Дилайла, Дилайла, как давно я жду, чтобы и для меня освободилось местечко в твоем прекрасном сердце! Наступит ли счастливый час, когда смогу обнять я вас?..
Вот еще одно преимущество робота над человеком, который непременно посмеялся, хотя бы про себя, над подобными бездарными виршами, а этот с готовностью подошел к музыкальному компьютеру и забегал пальцами по клавиатуре так, словно всю жизнь только этим и занимался.
Но прослушать сочинение электронного композитора Дробсон не успел, у входной двери раздался деликатный звон гонга. Дробсон бросился к двери, но, столкнувшись перед ней с роботом, довольно сильно ударился о его жесткий корпус.
— Куда ты лезешь? — разозлился Дробсон. — Разве тебе приказывали открывать?
— Извините, ваше превосходительство, но это моя обязанность, — ответил он.
— Твоя обязанность выполнять мои команды, — прошипел министр, чтобы не было слышно за дверью. — Убирайся, живо!
Робот вернулся на свое место в углу приемной, а его хозяин вздохнул уже в третий раз, поправляя костюм и придавая лицу выражение, соответствующее торжественному моменту встречи с долгожданной гостьей.
Дилайла, хотя и служила в такой несолидной конторе, как Министерство культуры, оказалась деловой женщиной, и все происходило с той головокружительной быстротой, которая выдает долго таившуюся страсть. Но едва Дробсон принялся дрожащими руками раздевать ее, как робот покинул угол и совершенно некстати заявил:
— Позвольте сделать это мне, ваше превосходительство! Вы слишком волнуетесь!
Дилайла, до этого не подозревавшая о его присутствии, истошно закричала, и пришлось ее успокаивать. К тому же на ее просьбу прогнать это чудовище робот ответил характерным для него заученно мягким, но непреклонным тоном, что, к сожалению, по программе он должен находиться при повелителе, особенно в опасной ситуации.
«Опасная ситуация» их развеселила, и министр приказал ему, впрочем не очень строго, встать за занавеску спиной к комнате, что робот послушно исполнил. После того как их занятия столь неприятным образом были прерваны, им требовалось какое-то время, чтобы начать все сначала. Продолжительными совместными усилиями им это удалось, но и на сей раз любовный экстаз продлился недолго. Не успела Дилайла заключить министра в свои довольно широкие объятья, как из-за занавески донесся громкий скрипучий голос:
— Наступит ли счастливый час, когда смогу обнять я вас?..
Дилайла разжала объятья, возмущенно оттолкнула министра и спрыгнула с дивана. Дробсон, голый, подбежал к занавеске, но в последнее мгновенье спохватился, сообразив, что от удара, который он приготовился нанести, пострадает только его кулак.
— Сейчас же убирайся вон из комнаты!
— Я не могу выполнить это приказание, ваше превосходительство, оно противоречит Первому Закону робототехники.
— А кто тебе приказывал распевать эту чушь, идиот?
— Простите ошибку, допущенную моими рецепторами, ваше превосходительство! Я это сделал, чтобы доставить вам удовольствие.
Можно ли ругать машину за то, что она машина, она же ни в чем не виновата, а кроме того, робот был достаточно тактичен, чтобы умолчать о том, что этот дурацкий текст сочинил сам Дробсон. И министр принялся увещевать Дилайлу отнестись ко всему с юмором и не уходить. Ну что такого предосудительного сделал его злополучный секретарь, он просто хотел доставить им удовольствие!
Дилайла Сон, видимо, тоже хотела, чтобы они получили удовольствие, и обладала достаточным чувством юмора, чтобы остаться. Однако, когда они уже были близки к самому приятному моменту, министр вдруг подскочил от прикосновения к спине холодной, как у мертвеца, руки.
— Извините, ваше превосходительство, но я должен вмешаться. Вы весь в поту. Не могу ли я заменить вас и сделать то, что вы чувствуете себя обязанным совершить…
— Аааа, — завопил министр. — Скотина, ты меня с ума сведешь!
Чувство юмора изменило Дилайле, и ее хохот превратился в истерику. Не обращая на это никакого внимания, робот подал ей платье.
— Я помогу вам одеться и попрошу вас покинуть этот дом! Вы можете причинить вред здоровью его превосходительства!
Его тон так поразил их обоих, что они не решились сопротивляться ему. Робот ловко, словно заботливая мать, одел их одного за другим и любезно пошел провожать гостью. Когда министр попытался сопроводить их хотя бы до лифта, металлическая рука секретаря преградила ему путь.
— Вам необходимо прилечь, ваше превосходительство!
Дробсон использовал его минутное отсутствие для того, чтобы позвонить на станцию техобслуживания. Потом поспешил лечь, потому что его и в самом деле всего трясло. Секретарь накрыл его одеялом, принес чашку теплого молока с витаминами и включил музыкальный компьютер. Комната наполнилась тихой нежной музыкой, в которой явно звучала глубокая любовная страсть.
— Что это за произведение? — спросил министр.
Компьютер сочинил музыку на заданную вами тему. Дилайла, Дилайла, как давно я жду…
Министр робототехники знал, что робот не способен насмехаться над человеком, но тем не менее велел выключить музыку. Секретарь без возражений выполнил приказание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы, вошедшие в книгу известного болгарского писателя Любена Дилова, повествуют о любви, о поиске героями своего истинного назначения в жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романтическая история о космических путешествиях земного мальчика Ники и инопланетной девочки Нуми в утробе живого, разумного, чем-то напоминающего огромную тыкву космического корабля Малогалоталотим (или просто — Мало).
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
В сборник входят наиболее значительные рассказы венгерских писателей семидесятых годов (Й. Балажа, И. Болдижара. А. Йокаи, К. Сакони и др.). разнообразные по своей тематике. В центре внимания авторов рассказов — события времен второй мировой войны, актуальные темы жизни сегодняшней Венгрии, моральная проблематика.Все рассказы на русском языке публикуются впервые.
В сборник «Рыцарь Фуртунэ и оруженосец Додицою» входят рассказы румынских писателей 70—80-х годов о прошлом и настоящем Румынии, психологические, сатирические, исторические, рассказы-притчи и рассказы-зарисовки, дающие представление как о литературе, так и о жизни современной Румынии.
В сборник «Неразделимые» входят образцы югославской новеллистики 70—80-х годов. Проблемам современной действительности, историко-революционного прошлого, темам антифашистской борьбы в годы второй мировой войны посвящены рассказы Р. Зоговича, А. Исаковича, Э. Коша, М. Краньца, Д. Михаиловича, Ж. Чинго, С. Яневского и других, представляющие все литературы многонациональной Югославии.