Роботы Апокалипсиса - [67]

Шрифт
Интервал

Я ныряю в комнату и упираюсь спиной в дверь. «Весельчак» пытается ее открыть, но, к счастью, его ноги скользят на гладком бетонном полу, и поэтому робот не может одним ударом отпихнуть меня.

— Матильда, Нолан! — кричу я.

Замерев на месте, люди смотрят на меня. Машины знают мой идентификационный номер, могут следить за мной, куда бы я ни направилась, и они не остановятся, пока меня не убьют. У меня есть только один шанс спасти своих детей.

Внезапно он появляется — мой молчаливый ангелочек с грязными черными вихрами.

— Нолан!

Он подбегает ко мне, и я обнимаю его. Дверь бьет меня в спину: робот продолжает напирать. Скоро придут и другие.

— Нолан, где твоя сестра? Где Матильда? — спрашиваю я, взяв его хрупкое лицо в ладони.

— Она пострадала, когда ты ушла.

Я давлю в себе страх — ради Нолана.

— Нет! Где она? Отведи меня туда.

Нолан молча указывает рукой.

С ребенком под мышкой, я, расталкивая людей, бегу по коридору к изолятору. За спиной две пожилые женщины спокойно упираются спинами в громыхающую дверь. Благодарить их нет времени, но их лица я запомню. Я буду молиться за них.

В этой длинной, обшитой досками комнате я еще не была. В центре — узкий проход, по обеим сторонам которого висят занавески. Я отдергиваю их, ищу свою дочь. За каждой занавеской — новое ужасное зрелище, но мой мозг ни на что не реагирует. Сейчас я смогу обратить внимание только на одно личико.

И вдруг я вижу ее.

Моя малышка лежит на каталке, а над ее головой нависло чудовище — машина-хирург, закрепленная на металлической руке. У робота десяток пластмассовых ног, завернутых в стерильную бумагу, и каждая что-то держит — скальпель, крючок, паяльник. Не останавливаясь и не обращая на меня внимания, машина работает над лицом Матильды, делая резкие, точные движения — словно паук, плетущий паутину.

— Нет! — визжу я. Поставив Нолана на пол, я хватаю машину за основание и тяну изо всех сил. Робот, сбитый с толку, поднимает руки в воздух. В эту долю секунды я пинаю каталку, и она увозит Матильду прочь от машины. На моей ноге снова открылась рана, и я чувствую, как по голени течет кровь.

«Весельчак», должно быть, уже совсем близко.

Я наклоняюсь над каталкой. С дочерью произошло что-то страшное. Ее прекрасных голубых глаз больше нет.

— Матильда?

— Мама? — Она улыбается мне.

— Доченька, ты не пострадала?

— Кажется, нет. — Матильда хмурится. — С глазами что-то не так. Что случилось?

Дрожащими пальцами она касается тусклого черного металла, который вставлен в ее глазницы.

— Видеть можешь?

— Да, могу. Я вижу то, что внутри, — отвечает Матильда.

Откуда-то из глубины поднимается волна ужаса. Я опоздала: они уже причинили вред моей девочке.

— Что ты видишь, Матильда?

— Я вижу то, что внутри машин, — отвечает она.


На то, чтобы добраться до ограждения, уходит всего несколько минут. Я переношу Матильду с Ноланом через забор. Ограду всего пяти футов в высоту легко преодолеть: это еще одна приманка для потенциальных освободителей — на самом деле заключенных удерживает не изгородь, а спрятанные сторожевые пушки.

— Мама, давай! — подгоняет меня Матильда, оказавшись в безопасности.

Но рана кровоточит уже сильно, кровь скапливается внутри башмака, а из него вытекает на землю. Я совершенно измождена, и все силы уходят на то, чтобы не потерять сознание. Схватившись за сетку, чтобы не упасть, я в последний раз гляжу на своих малюток.

— Я всегда буду любить вас. Несмотря ни на что.

— О чем ты? Пойдем! Ну пожалуйста! — умоляет Матильда.

Мое поле зрения сужается. Я словно смотрю на мир через два отверстия размером с булавочную головку: все остальное — тьма.

— Матильда, бери Нолана и уходи.

— Мам, я не могу. Там пушки, я их вижу.

— Соберись, золотко. Теперь у тебя есть дар: посмотри, где пушки, куда они могут стрелять, найди безопасную дорогу. Возьми Нолана за руку и не отпускай.

— Мама, — упрашивает Нолан.

Я выключаю все чувства. Так надо. Позади меня слышен вой моторов — на поле съезжаются «танчики». Я повисаю на сетке, но где-то нахожу в себе силы крикнуть:

— Матильда Роза Перес! Спор закончен. Бери брата и уходи. Беги и не останавливайся, пока не уйдешь очень далеко, слышишь? Беги — немедленно, или я очень сильно на тебя рассержусь.

Матильда вздрагивает, услышав мой голос, и нерешительно делает шаг назад. Мое сердце разбивается на куски. Это похоже на онемение, которое растекается из груди по всему телу, уничтожая мысли и пожирая страх.

Матильда сжимает губы и, как обычно, упрямо хмурит брови — только вместо голубых глаз чудовищные имплантаты.

— Нолан, — говорит она, — что бы ни случилось, держи меня за руку и не отпускай. Сейчас мы побежим — супербыстро, понял?

Кивнув, Нолан берет ее за руку.

Мои маленькие солдаты. Выжившие.

— Я люблю тебя, мамочка, — говорит Матильда.

И мои дети исчезают.

У нас нет больше никаких сведений о Лоре Перес. А вот судьба Матильды — это совсем другая история.

Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217

6

Банд-э-Амир

«Это ведь не оружие, да?»

Пол Блантон

Новая война + 10 месяцев

После того как наступил час ноль, специалист Пол Блантон не только выжил в Афганистане, но и чувствовал себя вполне неплохо. В следующем фрагменте Пол рассказывает о том, как нашел артефакт настолько важный, что он изменил ход всей войны. Притом находка была сделана в крайне неблагоприятных условиях, когда Полу пришлось спасать свою жизнь.


Еще от автора Дэниел Уилсон
Эволюция «Андромеды»

В 1967 году инопланетный вирус, получивший название «штамм Андромеда», попал на Землю и едва не уничтожил человечество. Лишь героизм группы ученых помог предотвратить катастрофу. Десятилетия спустя «Андромеда» вновь дает о себе знать, на этот раз – среди бразильских джунглей. Расследовать новую угрозу отправляется команда экспертов со всего мира. Но вирус растет и эволюционирует. И если его не остановить, на сей раз «Андромеда» уничтожит не только человечество – всё живое…Продолжение культового романа «Штамм „Андромеда“» Майкла Крайтона, чьи книги легли в основу легендарного «Парка Юрского периода».


Рекомендуем почитать
Не время для одиночек

Пока Денис Третьяков занимается делами за Хребтом Голодный — что происходит в столице Семиречья городе Верном?Посвящается всем участникам Кирсановских Сползов — моим товарищам. По мечтам о будущем — в том числе…Олег Верещагин.


Кластер Войвод. Третье правило крови

Операция в Кластере Верда успешно завершена. Но проблем от этого у Валтора Прея не становится меньше. Нужно спасать двух рамонов, пропавших в Лунном Карантине. Нужно найти способ борьбы с чудовищами айвурами, которые становятся сущей напастью для всего Треугольника Кластеров. Ну, а самое главное, необходимо найти способ вернуть к жизни андроида Иону Пурпура, чей срок существования по чисто техническим причинам подошел к концу. За ответами на все эти вопросы рамону вновь предстоит отправиться в Усопшие Земли.


Смертельный шторм

Сыны Сангвиния высаживаются на Фодию, ведомые Первым капитаном Карлаеном, Щитом Ваала. Их миссия — найти и защитить планетарного губернатора, чья кровь может стать ключом к исцелению обоих проклятий ордена: «красной жажды» и «черной ярости». Но Отродье Криптуса, зловещая тиранидская тварь, тоже ищет губернатора, и Карлаен оказывается у неё на пути…


Коллектив Майнд

Человеческую фантазию теперь можно не только идентифицировать и замерить, но даже выгодно продать. Учрежденное ООН Агентство владеет технологией "Коллектив Майнд" — операционной системой, работающей на интеллектуально-творческих способностях, креативной энергии, выкачанной из людей. Супермощный процессор легко собирает из разрозненных идей готовые решения. Уже побеждены СПИД и рак, улучшается мировая экология, снижена преступность. Человечество совершило техническую революцию и впереди безоблачная жизнь.


Кластер Верда: Первое правило крови

Далекое будущее…Некогда единое мировое сообщество распалось на Кластеры, немыслимо высокие башни которых поднялись на месте старых городов. Каждый Кластер превратился в замок феодала, только оборудованный ультрасовременной техникой. Кластер снабжает своих обитателей всем необходимым, поэтому общение с другими башнями и внешним миром сведено к минимуму. Лишь одиночки рамоны на своих квадах рискуют пересекать дикие территории, населенные фермерами рендеками, бандитами скрамблерами и полупервобытными джангурами.


Темные стороны Луны

Специальный диверсионный взвод Лунной группировки войск при Генштабе Вооруженных сил РФ послан в особое задание на луну Юпитера: сопровождать работников дипломатической миссии, которые должны установить отношения с чужаками: «Местные страдают от американской оккупации. Защиты просят. А мы, типа, миротворцы».