Робинзоны студеного острова - [11]
— Ну, ребята, поздравляю вас с началом работы! — обратился к нам Петрович после завтрака. — За этим мы сюда и приехали, за два моря. Сейчас пойдем на птичий базар. Запомните: яйца собирать — не грибы собирать. Чуть зазевался, разинул рот — загремишь со скалы без парашюта. Главное здесь — осторожность, осторожность и еще раз осторожность.
Всегда спокойный, солидный, Петрович был в празднично-торжественном настроении и, чувствовалось, волновался. Его настроение передалось и нам. Не терпелось скорее приняться за дело.
Веселой гомонящей толпой мы поднялись на верх острова, он был почти совсем плоский, а по бокам обрывался крутыми скалами приблизительно сорокаметровой высоты. Только в одном месте кольцо скал прерывалось крутым спуском к берегу моря, туда, где стояли наши палатки. Мох, лишайники покрывали остров, местами прорываясь пятнами обнаженного каменистого грунта. Кое-где проклевывались желтенькие цветочки, кое-где стлались по земле карликовые березки — вот и вся растительность.
С восточной стороны острова, километрах в пяти, тянулись голые сопки и скалы Новой Земли, а на западе уходило за горизонт спокойное бесконечное море. Время от времени где-то вдали на его поверхности рождалась пологая волна, не спеша двигалась к берегу, ударялась о скалы и откатывалась назад, а за ней уже надвигалась другая. И так равномерно — одна за другой, одна за другой. Море как будто дышало.
Птичий базар удивил, оглушил, ошеломил! Там стоял не умолкающий ни на минуту птичий гам, он заглушал даже шум прибоя и слышен был далеко. Тысячи птиц рядами сидели на узких карнизах скал, они гнездились даже на самых ничтожных выступах камней. Одни сидели, другие летели к морю, третьи — с моря. Казалось, птиц здесь, что комаров на болоте.
Основные обитатели птичьего базара — кайры и чайки разных видов — гнездились колониями: отдельно кайры, отдельно чайки.
Кайра — птица чем-то похожая на маленького пингвина. У нее черная спина и белая манишка на грудке. Туловище у кайры вальковатое, ноги отодвинуты далеко назад, а пальцы соединены плавательными перепонками. По земле кайра передвигается медленно и неуклюже, взлететь может только со скалы и с воды. Она отлично плавает, а нырять может на глубину до десяти метров, под водой передвигается с помощью крыльев. Весит кайра до двух килограммов, мясо ее съедобно. Единственное яйцо кайра кладет прямо на скалы, оно имеет такую форму, что не скатывается с камней. Яйцо кайры равно по весу двум куриным и не уступает им в питательности. Местные промышленники собирают яйца кайры также и для приманки песцов.
Из чаек больше всего на птичьем базаре чаек-моевок. Это трехпалые птицы длиной около сорока сантиметров. Голова, шея, низ тела у них — белые, спина и крылья — голубовато-серые. Чайки для своих птенцов устраивают гнезда из ила и водорослей.
Легкие подвижные чайки хватали рыбу прямо с поверхности воды, занимались они и разбоем: налетали на возвращавшихся с моря кайр и отбирали у них добычу. Пираты, да и только! Иногда крупные чайки пытались разбойничать и в гнездовьях кайр. Вся колония кайр приходила в беспокойство, гам усиливался и, казалось, доходил до предела, разбойника с позором изгоняли. Во время этой суматохи сотни яиц летели в море, невзначай уроненные всполошившимися хозяевами.
Можно было без конца смотреть на кипучую жизнь базара, но Петрович не любил безделья. Он посадил всех нас на землю недалеко от края скалы и, расхаживая, как заправский лектор, долго рассказывал о правилах, которые надо соблюдать при сборе яиц, страховке, самостраховке, говорил о внимательности, осторожности и не менее важных других вещах.
Признаться, мы слушали его довольно рассеянно: легко ли слушать, когда в уши рвется беспрерывный гам, а перед глазами такая картина, которую и в кино-то не увидишь?!
После «лекции» Петрович перепоясался веревкой и, сунув се конец нам, кряхтя полез было вниз — показать, как надо ходить по скалам, но тут ребята подняли такой шум, что даже кайр перекричали.
— Что мы маленькие, что ли?
Пришлось бригадиру отказаться от своей затеи.
Он разбил всех на группы по три человека и каждой отвел свой участок. Я попал в одну группу с Темой Кривополеновым и Володей Ермолиным.
Теме шестнадцать лет, лицо его всегда подвижное, озорное, а в глазах так и прыгают чертенята. Безобидно разыграть товарища — любимое его занятие. А в общем-то он парень толковый, не робкий, в случае чего может постоять и за себя и за товарища.
Володе Ермолину тоже шестнадцать. У него тонкое интеллигентное лицо, сдержанные манеры. Володя одевался аккуратно, даже немного щеголевато, носил синие брюки с металлическими заклепками на карманчиках, кожаную куртку на застежке «молния», кепку «лондонку». Ребята не удивлялись: у многих отцы были моряками и привозили домой заграничные подарки.
С величайшим старанием перепоясали мы веревкой Тему. Он подошел ко краю скалы, заглянул вниз и, отшатнувшись, дурашливо взвизгнул:
— Ой, мамоньки! Ой, боюсь!
И хотя Тема дурачился, по слегка побледневшему лицу было заметно, что ему и в самом деле немного не по себе. Сорокаметровая, почти отвесно падающая скала, у подножия которой билось о камни море, внушала страх. Край скалы как бы притягивал к себе, от взгляда вниз кружилась голова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.