Робин Гуд [заметки]
1
Туаза – распространенная мера длины в ряде стран средневековой Европы. Равнялась примерно 1,8 м.
2
Донжон – центральная башня средневекового замка. Служила как жилое помещение, но нередко и как тюрьма.
3
Действие повести происходит в середине XII века. Во второй половине XI века Англия была завоевана норманнами. После этих событий верхушкой английской знати стали норманнские рыцари, которые, в большинстве своем, не знали английского языка.
4
Вилланами называлась основная масса крепостных крестьян в Англии XI–XII веков. Вилланы облагались значительной данью, но имели и некоторые права, существовавшие до закрепощения большей части крестьянства страны.
5
Среди английских крестьян были приняты обращения к сеньорам, возникшие при формировании феодальных отношений еще до завоевания Англии норманнами. Поэтому пастух называет рыцаря милордом, его же дружинники, говорящие с ним по-французски, применяют обращение «мессир».
6
Аббат – настоятель монастыря, т. е. аббатства.
7
Объединение английских графств в единое государство осуществилось в 829 г. Королем стал граф Уэссекса Экберт. В течении двухсот с лишним лет страной правили короли англосаксы. Когда в 1066 году Англию захватили норманны, трон занял их предводитель Вильгельм, прозванный Вильгельмом Завоевателем. Его сын Генрих I, умерший в 1135 году, не имел сыновей, что вызвало длительные междоусобные войны и столкновения. Наконец враждующие пришли к соглашению, и в 1153 году наследником престола был признан Генрих Плантагенет, граф Анжуйский (1154–1189).
8
Уитегемот – собрание родовой знати, решавшее в Англии, периода раннего средневековья важные государственные вопросы.
9
Миля – мера длины (расстояния), принятая у различных народов с очень древних времен. Сохранялась в Европе до введения метрической системы, однако в Англии эта система так и не была введена. В различные годы и в разных странах длина мили колебалась от 0,56 км (Древний Египет), до 11,2 км (древняя чешская миля). В Англии миля равняется 1,6 км.
10
В Англии конца XII века большая часть крестьян была в крепостной зависимости от баронов (сеньоров), либо от самого короля. Существовали различные степени крепостной зависимости. Однако был и определенный процент вольных крестьян, обязанных выплачивать сеньору дань, но не связанных с ним никакими более обязательствами.
11
Бармица – кольчужный подшлемник, защищавший шею и подбородок воина.
12
Гамбезон – верхняя одежда, обычно надеваемая поверх кольчуги (позднее – поверх рыцарской брони), реже – под кольчугу. Представлял собой длинный камзол без рукавов, сшитый из нескольких слоев плотной ткани и тщательно простеганный.
13
Шериф – в средневековой Англии государственный чиновник, подчинявшийся напрямую королю и осуществлявший контроль за соблюдением порядка на определенной территории.
14
Луи (Людовик) Седьмой – король Франции, один из предводителей Второго Крестового похода (1147–1149 гг.).
15
Йоркшир и Линкольншир были основными районами средневековой Англии, где разводили овец. Однако производство сукна там не было развито, и шерсть продавали на юг Англии, а главным образом во Фландрию, где производилось высококачественное сукно, которое, в свою очередь, везли для продажи на север Англии и в другие государства Европы.
16
На самом деле Ричард Львиное Сердце привел свою армию почти к самым стенам Святого Города и мог бы захватить его, однако в армии крестоносцев начались разногласия, причиной которых стали амбиции большинства их вождей и их великая зависть к славе и подвигам английского короля. Ричард понял, что взяв Иерусалим, не удержит его, не захотел попусту губить своих воинов и принял предложенное Саладином мировое соглашение.
17
Арабское название, сохранившееся до сего дня – Акра.
18
Уорвикшир – одно из графств, соседствовавших с Ноттингемширом. Находилось немного южнее его.
19
В описываемое время быки были в Европе самым распространенным гужевым скотом. Их запрягали в телеги, а для этого подковывали наряду с лошадьми.
20
В описываемое время епископы возглавляли обширные церковные владения, имели свои замки, а для защиты этих владений и замков (которые могли подвергнуться нападению, равно, как и владения обычных сеньоров) держали собственные дружины.
21
Именно свисток служил в средние века, да и много позже для вызова слуг. Знакомый всем колокольчик на ручке сменил его лишь в XVIII веке.
22
Шахматы, игру, придуманную в Персии, оттуда попавшую в Индию, а из Индии – в арабские страны, привезли в Европу крестоносцы, участники Первого Крестового похода (1096–1099 гг.). Игра сразу понравилась европейской знати и прочно вошла в нее в обиход.
23
Филипп II Август (1180–1223 гг.) – французский король, участник Третьего Крестового похода.
24
В 1095 году в г. Клермоне (Франция) состоялся исторический Клермонский собор, на котором церковь благословила поход к Иерусалиму с целью освобождения Гроба Господня, захваченного мусульманами. Христиане встретили известие о походе с воодушевлением, и вместе с рыцарями и их дружинами в путь отправились тысячи простых крестьян, понятия не имевших, где находится цель их путешествия, и как далека она на самом деле. Поняв это после долгих дней изнурительного пути, многие повернули назад, некоторые погибли. Случаи, когда эти путники спрашивали жителей окрестных городов и сел: «А не это ли Иерусалим?» бывали не единожды и описаны в историях Крестовых походов. Поход продлился с 1096 по 1099 год и завершился взятием Иерусалима и возникновением государства крестоносцев в Палестине.
25
Германский сейм, перед которым пришлось предстать королю Ричарду Львиное Сердце в 1194 году, выдвинул против него обвинения, составленные императором Генрихом VI, пытавшимся оправдать незаконное пленение английского монарха. Ему вменяли измену, т. е. сговор с султаном Саладином, связь со зловещей сектой тайных убийц ассасинов, с помощью которых он, якобы, организовал убийство одного из вождей Крестового похода, присвоение себе значительной доли добычи крестоносцев и другие «преступления», которых король не совершал. На сейме все эти обвинения рассыпались, а собравшиеся в зале германские граждане и многие приехавшие из других стран крестоносцы устроили Ричарду овацию и потребовали его освобождения.
26
В средние века густые вязкие чернила высыхали очень медленно, и написанное обычно присыпали мелким песком. Просыхая, он впитывал лишние чернила, и его потом стряхивали с листа.
27
Это лишний раз говорит о достаточно мягких правилах сэра Эдвина. Во многих краях простолюдинов, посмевших охотиться на землях сеньора, либо в городских угодьях, ожидало жестокое наказание. В иных местах «нарушителя» могли лишить одного, а то и обоих глаз.
28
В средние века камизой называли тонкую нижнюю рубашку из льняного полотна, с рукавами. Мужская и женская камиза различались только длиной – у женщин они обычно доходили до щиколоток, мужские шились чуть ниже колени, либо до колен, в зависимости от стиля верхней одежды.
29
В то время знатные люди, как мужчины, так и женщины, в основном ходили пешком только дома, а за пределами своих домов ездили верхом, поэтому их обувь представляла собой чаще всего подобие кожаных чулок с мягкой подошвой.
30
В средние века жонглерами назывались бродячие актеры, развлекавшие публику акробатическими номерами и фокусами. Однако одновременно жонглеры обычно бывали и сочинителями веселых песенок, и сказителями, собиравшими различные легенды и местные предания.
31
Каттариями назывались в средневековой Англии малоземельные зависимые крестьяне, имевшие наделы в 2–3 акра усадебной земли. Сервы – безземельные крестьяне, служившие дворовыми людьми у сеньоров и выполнявшие наиболее тяжелые работы по хозяйству и обработке господской земли.
32
Пинта – единица измерения жидкостей и сыпучих тел. В Англии равняется примерно 0,56 л.
33
Намек на два действительно несчастливых супружества матери Ричарда Львиное Сердце Элеоноры Аквитанской. Выданная почти девочкой за короля Франции Луи (Людовика) VII, она, умная, образованная, смелая и сильная по натуре женщина, оказалась совершенно чужой не слишком умному супругу, постоянно демонстрировавшему показное благочестие, а на деле часто и под конец почти открыто изменявшему жене. Добившись у Папы Римского развода (со стороны женщины неслыханный прецедент!), Элеонора затем стала женой английского наследника и вскоре короля Генриха II, брак с которым также принес ей немало разочарований и бед.
34
По существовавшему в средние века правилу, оговоренному в законе практически всех европейских стран, крепостной крестьянин, сбежавший (или, в редких случаях, ушедший с разрешения сеньора) в любой из городов, спустя год и один день становился свободным, освобождаясь от крепостной зависимости и получая все права горожанина.
35
В средневековых замках полы были каменные, и чтобы сделать их не такими холодными, а также для приятного запаха их обычно засыпали свежей травой, меняя ее, когда она увядала. Зимой полы были устланы сеном и сухими цветами.
36
Кантар – мера веса, около 90 килограммов.
37
Скарборо – приморский город в графстве Йоркшир, на севере Англии, примерно в ста шестидесяти километрах от Ноттингема.
38
Значительная часть территории Англии в начале I тысячелетия н. э. находилась под властью Римской империи. В V веке н. э., в период разрушения империи, английские войска были выведены с этой территории, и началось активное заселение ее германскими племенами саксов, большей частью вытеснивших коренные племена кельтов и частично ассимилировавших их.
39
Т. е. примерно на 1800 м.
40
Бык – промежуточная опора моста или плотины.
41
Дестриер – специально выведенная порода строевых боевых лошадей.
42
Лука – вертикальный выступ в передней части седла, помогающий всаднику садиться верхом и слезать с коня.
43
Большие, почти в рост человека, и очень мощные луки привезли в Англию захватившие ее норманны, и какое-то время такой лук был основой вооружения английского пехотинца. Но с изобретением арбалета лук был отчасти вытеснен, хотя у норманнского лука по-прежнему было преимущество в дальнобойности: сильный лучник стрелял прицельно (при условии идеального зрения) на расстояние до тысячи метров, тогда как прицельная стрельба из арбалета составляла до шестисот метров. В данном случае Веллендера отделяет от цели расстояние примерно в четыреста пятьдесят метров. Из обычного лука выстрел с такого расстояния мог и не достичь цели.
44
Кентербери – город на юге Англии, расположенный неподалеку от устья Темзы.
45
Как показывают исследования одежды и доспехов, в описываемое время средний рост взрослого мужчины-европейца составлял 160–165 см. Человек, чей рост много превышал 180 см., конечно, выглядел гигантом.
46
Менестрелями назывались в ряде стран средневековой Европы бродячие певцы и музыканты. Элеоноре Аквитанской, всю жизнь пользовавшейся обожанием мужчин, менестрели очень часто посвящали песни и баллады.
47
Элеонора намекает на то, что в предательстве интересов крестоносцев Ричарда Львиное Сердце обвиняли именно те предводители Крестового похода, которые стали зачинщиками раскола в объединенной армии и, в конечном итоге, предав своих, покинули Палестину, из-за чего Ричард и не мог надеяться удержать свои завоевания.
48
Котта – верхняя одежда, как мужская, так и женская, род длинного камзола или широкого платья.
49
Из-за дороговизны земли в средневековых городах, обнесенных стенами и потому лишенных возможности расширяться, строили по одному и тому же принципу: второй (а позднее и третий этаж) делали шире первого. Из-за этого верхние (третьи) этажи по две стороны улицы почти смыкались, и улица становилась совсем темной.
50
Двумя года ранее описанных событий Элеонора Аквитанская привезла в лагерь крестоносцев под Птолемиадой (Палестина) невесту Ричарда Львиное Сердце принцессу Беренгарию Наваррскую, позволив сыну соединиться с любимой девушкой, не покидая войска, и сорвав тем самым замыслы французского короля Филиппа, имевшего свои виды на женитьбу и через нее на престол Ричарда.
51
Парсифаль – имя, многократно упоминаемое в средневековых легендах. Судя по многим из этих упоминаний, колдун и чернокнижник. Позднее его имя было романтизировано, и в литературе XVII–XVIII веков он превращается в справедливого доброго волшебника. Упомянут во многих произведениях искусства.
52
Город Ноттингем расположен в устье реки Лин, вблизи ее впадения в более широкую и мощную реку Трент.
53
Тамплиеры (в переводе «храмовники») – рыцарский орден, основанный в XI веке несколькими рыцарями под предлогом необходимости защищать паломников, посещавших Святую Землю, в то время уже завоеванную крестоносцами, от многочисленных разбойников, которые бесчинствовали на дорогах. Вскоре храмовники монополизировали право перевозить на Святую Землю европейских паломников и охранять их на пути к месту паломничества. В самое короткое время орден стал сказочно богат и владел многочисленными землями по всей Европе. Объяснить такое стремительное обогащение только удачными сделками и торговлей невозможно, поэтому с орденом и его деятельностью связано множество легенд. Многое указывает на то, что тамплиеры стремились не только овладеть богатством, но и обладать тайными знаниями, дающими власть над людьми и событиями.
54
Каббала – священная книга иудеев. С ней связаны древнейшие представления о тайных знаниях, о мистической связи с темными силами, о колдовстве. Каббалистами называли людей, использующих тайные знания, колдовские заклинания и т. п.
55
Герольд – в средние века очень широкое понятие. Герольдами назывались вестники, глашатаи, парламентеры. Герольды высших ступеней были знатоками гербовой символики (герольдики), а также истории межгосударственных отношений. Всадниками называли низших герольдов, выполнявших функции распорядителей на турнирах и праздниках и выполнявших роль гонцов и посланников.
56
Плантагенеты – королевский род, к которому принадлежал Ричард Львиное Сердце.
57
В средние века и много позднее некоторые бродячие жонглеры использовали для своих представлений дрессированных домашних животных, обучая их иной раз очень сложным трюкам. Зрители приходили в восхищение, думая, будто кошки или собаки и в самом деле невероятно умны и сами выделывают фокусы, которыми, в действительности, ловко управляли жонглеры, с помощью команд, которые улавливал слух животных, но не слышали люди.
58
Балдуин – прославленный рыцарь, один из предводителей Первого Крестового похода, после создания государств крестоносцев в Палестине – граф Эдесский.
59
Дувр – портовый город в Англии. Стоит на берегу пролива Па-де-Кале, разделяющего Англию и Францию.
Роман посвящен жизни и творчеству Огюста Монферрана (1786–1858), одного из крупнейших архитекторов XIX в., создателя Александровской колонны, Исаакиевского собора и многих других архитектурных сооружений.Роман Ирины Александровны Измайловой рассчитан на широкий круг читателей, но в особенности будет полезен тем, кто интересуется историей русского искусства и культуры в целом.Для широкого круга читателей.Издание осуществлено за счет средств автора.
Поздней осенью 1263 года князь Александр возвращается из поездки в Орду. На полпути к дому он чувствует странное недомогание, которое понемногу растёт. Александр начинает понимать, что, возможно, отравлен. Двое его верных друзей – старший дружинник Сава и крещённый в православную веру немецкий рыцарь Эрих – решают немедленно ехать в ставку ордынского хана Менгу-Тимура, чтобы выяснить, чем могли отравить Александра и есть ли противоядие.
На фоне реальных исторических событий, знакомых нам лишь по древнегреческой мифологии, разворачивается действие этого фантастического остросюжетного романа. Автор превращает мифологических героев в живых реальных людей с реальными характерами, но дает им несколько иную судьбу, чем неведомые нам создатели древнегреческих мифов. Из существующих вариантов известного предания о Троянской войне, на основе которых было создано множество литературных произведений, гомеровская «Илиада» была более гениальной, чем остальные, но не более верной исторической правде, которой мы попросту не знаем...
Исаакиевский собор – одно из самых удивительных зданий в мире. Его строительство растянулось на сорок лет (с 1818 по 1858 год). За это время Российскую империю потрясали бунты, стихийные бедствия и эпидемии, однако ценой многих жертв и вопреки тяжелейшим испытаниям главный Собор страны был построен и освящен. Роман Ирины Измайловой в увлекательной форме рассказывает подробную историю строительства Исаакиевского собора, а также биографию его гениального зодчего Огюста де Монферрана, чья жизнь, полная невероятных приключений, может затмить лучшие страницы книг Александра Дюма.
В руки молодого историка случайно попадают неизвестные древнегреческие свитки. Занявшись их переводом, ученый внезапно понимает, что стал обладателем уникального сокровища — записок современника или даже участника событий, известных ныне как Троянская война.И первая же рукопись раскрыла перед ученым историю самого известного из героев–гроянцев — Ахилла, историю, разительно не похожую на описанную в мифах. Сын мирмидонского царя Мелся с раннею детства был отдан на воспитание отшельнику и мудрецу Хирону и познал не только искусство боя, но и врачевания.
Для прославленного английского сыщика настали трудные времена: уютную квартиру на Бейкер-стрит сменила лачуга Пертской каторги в Австралии, где Шерлок Холмс отбывает срок за убийство. Здесь мистер Холмс встречает когда-то разоблачённого им вора и убийцу Джона Клея. По странному стечению обстоятельств заклятые враги превращаются в закадычных друзей. Они вместе выводят на чистую воду начальника тюрьмы, тайком разрабатывавшего «левую» золотую жилу. Но в итоге обоим приходится бежать с каторги. Вернувшись в Англию.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.